Premier Vo Van Kiet (links) en architect Hoang Dao Kinh (rechts) bij het restauratieproject van het operagebouw van Hanoi in 1995.
Maar in feite zijn zijn vingerafdrukken te vinden op belangrijke monumenten in het hele land. We zijn in staat om het Operahuis van Hanoi, de Tempel van de Literatuur, de Keizerlijke Stad Hue , de oude stad Hoi An, de Cham-torens van My Son... te behouden zoals ze er vandaag de dag uitzien, dankzij de grote bijdrage van deze "ridder" aan het behoud van monumenten.
De heer HOANG DAO KINH sprak met Tuoi Tre over de "dramatische" verhalen achter de grote restauratieprojecten die hij heeft uitgevoerd om veel waardevolle relikwieën te behouden voor toekomstige generaties.
Mijn familie komt uit Hue en verhuisde in de 19e eeuw naar Hanoi. Ik heb al sinds mijn kindertijd in het buitenland gewoond en gestudeerd, maar ik was van nature gehecht aan het behoud van relikwieën, alsof het in mijn bloed zat. Daarnaast heb ik me ook de westerse cultuur eigen gemaakt, die altijd veel waarde hechtte aan het behoud van het erfgoed uit het verleden.
Professor Hoang Dao Kinh
Doe met heel je hart aan natuurbehoud
* Mensen noemen u de "ridder van de architectonische relikwieën", wat vindt u ervan?
– Het bewaren van relikwieën vereist allereerst liefde voor het erfgoed van onze voorouders, en vervolgens kennis, ervaring en inspanning. De titel van ridder is misschien een beetje een voorrecht.
Het deed me terugdenken aan wat ik de afgelopen halve eeuw voor de relikwieën heb gedaan. Ik ben een ambtenaar die door de staat is aangesteld om de taak uit te voeren op basis van mijn expertise, en natuurlijk heb ik dat met heel mijn hart en ziel gedaan.
In de 50 jaar dat ik mij bezighoud met het bewaren van relikwieën, heb ik al mijn aandacht, kennis, creativiteit en enthousiasme hieraan gewijd. Daarmee ben ik een van de eerste mensen die zich sinds het begin van de jaren 70 bezighoudt met het bewaren en restaureren van relikwieën.
Terugkijkend ben ik zeer tevreden dat ik een bijdrage heb kunnen leveren aan de constructie, ontdekking en bevestiging van standpunten, methoden en technieken in de omgang met relikwieën.
Ik heb ook rechtstreeks meegewerkt aan de organisatie, het voorstellen van ideeën en het deelnemen aan het behoud en de restauratie van veel belangrijke projecten op het gebied van cultureel erfgoed in Hanoi, Hue, Hoi An en Cham in de centrale provincies en veel grote relikwieën in de noordelijke provincies.
Na mijn pensioen ben ik doorgegaan met de bouw van vele religieuze en geloofsprojecten in Ninh Binh, Ha Nam , Sa Pa, Quang Ninh, Phu Quoc, Con Dao, Tay Ninh... Ik durf niet te zeggen dat ik veel heb gedaan, maar ik kan wel zeggen dat ik gelukkig ben.
* Het in ontvangst nemen van de Bui Xuan Phai Award – Uit liefde voor Hanoi – in de tuin van de Tempel van de Literatuur – Quoc Tu Giam, die hij zelf renoveerde, bouwde en restaureerde, moet voor hem veelbetekenend zijn geweest. Was de restauratie van de Tempel van de Literatuur dat jaar erg "dramatisch"?
Professor Hoang Dao Kinh ontving de Bui Xuan Phai Award – Uit liefde voor Hanoi – Foto: NGUYEN DINH TOAN
– Het project om het bijzondere nationale relikwie van Van Mieu – Quoc Tu Giam te behouden en te restaureren roept veel grote en uitdagende vragen op.
Bijna 30 jaar geleden verkeerde de Tempel van de Literatuur in een vrij slechte staat. Hanoi voerde een beleid om de waarde van de Tempel van de Literatuur te promoten en er een culturele en toeristische trekpleister van te maken.
Ik was er vanaf de eerste dag bij. Er waren twee belangrijke dingen te doen. Ten eerste was het verdedigen van de 82 doctoraatssteles.
Jarenlang stonden de stèles buiten, aangetast door de tijd en het weer, en was er een langetermijnplan nodig voor het behoud ervan. Deskundigen stelden destijds diverse oplossingen voor, waaronder het idee om het oppervlak van de stèles met chemicaliën te bedekken ter bescherming.
Ik maak er ernstig bezwaar tegen. Dit zijn kostbare tabletten, we moeten niet experimenteren met onbetaalbare, want als het mislukt, is het verlies groot.
Er is nog een suggestie, zoals het maken van een dak met een moderne aluminium- en glasconstructie, zoals op luchthavens nog steeds wordt gebruikt om vliegtuigen te bedekken.
Ik stel voor om een bierhuis te bouwen op de manier waarop onze voorouders daken bouwden op traditionele markten, met hout en dakpannen. We verdelen de daken in veel delen om een redelijke hoogte te behouden, zonder de algehele architectuur van de omgeving te beïnvloeden.
Het plan sluit daardoor goed aan bij het architectonische complex van de Tempel van de Literatuur en zorgt er tegelijkertijd voor dat de steles kunnen ademen zonder dat ze verder worden beschadigd door zon en regen.
Ten tweede wil Hanoi, ter gelegenheid van de 1000e verjaardag van Thang Long, de vijfde binnenplaats van de Tempel van de Literatuur restaureren: Quoc Tu Giam, de Khai Thanh-binnenplaats. Dit was vroeger de plek waar de ouders van Confucius werden vereerd, maar raakte tijdens de oorlog tegen de Fransen beschadigd, lag tientallen jaren verlaten en werd een plek waar sociale misstanden zich verzamelden.
Er is een voorstel om een archiefboekhuis te bouwen. Hiervoor moet het een modern gebouw zijn en Hanoi organiseert een ontwerpwedstrijd. Er is ook een voorstel om de tempel van Confucius' ouders te restaureren.
Wij stellen voor om geen archief te bouwen, het Khai Thanh-huis niet te restaureren, maar hier een vijfde binnenplaats te bouwen voor de Tempel van de Literatuur als plek om culturele activiteiten te organiseren en tegelijkertijd een tempel te bouwen om beroemde Vietnamese geleerden te vereren, in harmonie met de algehele architectuur van de Tempel van de Literatuur, maar niet om de oude te imiteren.
Deze twee functies zullen niet botsen met de functies van de Tempel van de Literatuur – de Keizerlijke Academie. Het voorstel kreeg brede steun en we hebben het met succes geïmplementeerd.
Het lot van Hanoi is zeer fragiel
* Zijn veel van uw andere restauratieprojecten ook uitdagend?
– Met het restauratieproject van het gemeenschapshuis Tay Dang in 1979-1980 was het de eerste keer dat Vietnam een project had dat op een wetenschappelijke manier werd gerestaureerd, om de lastige vraag te beantwoorden: hoe kun je een eeuwenoud houten architectonisch relikwie sterker maken zonder zijn antieke uiterlijk te verliezen? Het is ons gelukt.
Ik was verantwoordelijk voor het renovatie- en moderniseringsproject van het operagebouw van Hanoi en werkte ook als expert op het gebied van conservatie.
Dit is ook de eerste keer dat Vietnam een Frans architectonisch werk restaureert. We hebben geprobeerd maximale originaliteit te garanderen: we hebben honderden tonnen aan geluidsapparatuur, verlichting en airconditioning geïnstalleerd, maar het oude interieur behouden.
De Franse president Jacques Chirac gaf tijdens zijn aanwezigheid op de conferentie van staatshoofden van de Franstalige Gemeenschap in oktober 1997 in de Opera van Hanoi veel complimenten over dit restauratiewerk. Het werd een toonbeeld van Frans architectonisch restauratieproject in Vietnam.
Begin 1980 lag de citadel van Hue in puin. Wij waren de eerste Vietnamezen die hier de eerste wetenschappelijke restauratie van enkele relikwieën onderzochten, opmeten, in kaart brachten en evalueerden.
Sinds 1982 waren wij ook de eersten die Hoi An onderzochten als uniek stedelijk erfgoed in Vietnam. Later sloten andere groepen zich aan om dit stedelijk erfgoed te restaureren en te renoveren.
Met Cham-torens werkten we ook al vanaf de jaren 80, toen het net van de ondergang was gered, maar in een zeer vervallen staat verkeerde. In die tijd was Quang Nam – Da Nang van plan om de My Son-vallei om te vormen tot een reservoir om 400 hectare rijstvelden in het district Duy Xuyen te irrigeren.
Maar de minister van Cultuur en Informatie, Hoang Minh Giam, en later ook Nguyen Van Hieu, waren er beiden tegen, en dus bleven de Cham-torens van My Son behouden.
* Heeft het padvindersbloed van uw vader, de cultuurdeskundige Hoang Dao Thuy, leider van de Vietnamese padvindersvereniging, u sterk beïnvloed in uw rol als "ridder" bij het bewaren van relikwieën?
– Ik denk dat de scoutingspirit me enorm heeft beïnvloed, van mijn manier van leven tot mijn manier van werken. Dat wil zeggen dat ik altijd werk vanuit een geest van zoeken, ontdekken en vastberadenheid om mijn eigen pad te volgen.
* Voelt u zich gerustgesteld als u de huidige bewaring van de relikwieën bekijkt, of hebt u nog steeds veel zorgen?
– Het behoud van cultureel erfgoed, met name tastbare cultuur, is relatief stabiel. Hanoi doet bijvoorbeeld veel goede dingen om cultureel erfgoed te behouden. Maar de grootste zorg is nu hoe Hanoi een unieke stad kan blijven.
Hanoi is niet bijzonder vanwege de enorme architectonische hoogstandjes, de vele pleinen, paleizen, tempels... maar vanwege het KARAKTER. En die prachtige charme van Hanoi is zeer kwetsbaar, omdat het te snel en te omvangrijk is en daardoor ernstig wordt belemmerd.
Het risico dat Hanoi een zeer moderne stad wordt, maar zijn unieke karakter verliest, is reëel!
Professor Hoang Dao Kinh - Foto: NGUYEN DINH TOAN
Professor, Dr., Architect Hoang Dao Kinh werd geboren in 1941 in Hanoi. Hij volgde de middelbare school, studeerde aan de universiteit en verdedigde zijn proefschrift in de voormalige Sovjet-Unie.
Van 1971 tot 2001 was hij als deskundige verantwoordelijk voor de restauratie van relikwieën bij het Ministerie van Cultuur en Informatie, directeur van de afdeling Museumrestauratie en directeur van het Instituut voor Monumentenzorg.
Na zijn pensionering werd hij vicevoorzitter van de Vietnamese Architectenvereniging, waar hij vele jonge architecten bijeenbracht die zich actief inzetten voor erfgoedbescherming.
Hij volgde een master- en doctoraatsopleiding aan het Instituut voor Archeologie, de Architectuuruniversiteit van Hanoi, de Civiele Techniekuniversiteit van Hanoi, de Architectuuruniversiteit van Ho Chi Minhstad en de Universiteit voor Sociale Wetenschappen en Geesteswetenschappen van Ho Chi Minhstad.
Hij publiceerde vele boeken over cultuur, architectuur en erfgoedbehoud en opende vele kunsttentoonstellingen.
Tuoitre.vn
Bron: https://tuoitre.vn/gs-hoang-dao-kinh-va-nhung-chuyen-gay-can-trung-tu-20241010093040166.htm






Reactie (0)