
De Lat Xe-pas in de gemeente Trung Ly is een van de uitdagingen die overwonnen moeten worden tijdens de reis om de grensgemeenten van de provincie Thanh Hoa te verkennen .
We reisden over kronkelende wegen die ons door de grensdorpen voerden. Hoe verder we gingen, hoe langzamer het tempo van het leven leek te worden, en hoe meer we de rust van de bergen en bossen ervoeren. Onze eerste stop was "Hemelpoort" in de gemeente Trung Ly, direct aan de nationale snelweg 15C. Vanaf hier ontvouwde zich een uitgestrekt landschap voor onze ogen. Torenhoge groene bergen strekten zich uit tot aan de horizon, met witte wolken die over hun hellingen trokken. Veel toeristen die de grens opreizen, kiezen ervoor om bij Hemelpoort te stoppen om het landschap te bewonderen, foto's te maken en de grootsheid van de natuur ten volle te waarderen. Voor de lokale bevolking is "Hemelpoort" niet alleen een uitzichtpunt, maar ook een symbool. Het is verbonden met vele verhalen over de pioniersgeest, de vestiging en de inspanningen van voorgaande generaties om het land te behouden. Te midden van de uitgestrekte vlakte en hemel, staand voor de aaneengesloten bergketens, kunnen bezoekers de sterke band voelen tussen de mensen en dit land op het noordelijkste punt van het land.
Na Trung Ly te hebben verlaten, vervolgden we onze reis naar Nhi Son. Als de natuur een geschenk van de schepping is, dan is de liefdesmarkt van Nhi Son een rijk en uniek cultureel kenmerk van de hooglanden. De markt wordt gehouden op de 15e van elke maand. Al vroeg in de ochtend trekken mensen uit de dorpen de bergen over om hier te komen. De felgekleurde jurken van de Mong- en Thaise vrouwen vallen op in de hooglandmarkt. De klanken van fluiten en pijpen galmen door de bergen en creëren een unieke sfeer die je niet overal vindt. Op de liefdesmarkt kopen en verkopen bezoekers niet alleen lokale producten, maar dompelen ze zich ook onder in het leven van de lokale bevolking. Manden met maïs, bamboescheuten, wilde groenten, kruiken geurige maïswijn en traditionele gerechten zoals lap en thang co... bieden een heel unieke smaak van de grensstreek.
Aan de rand van Nhi Son liggen de kronkelende hellingen van het dorp Pha Den, in de gemeente Pu Nhi. Deze plek is een steeds aantrekkelijkere bestemming voor natuurliefhebbers en liefhebbers van wolkenspotten. De weg naar het dorp is niet gemakkelijk te begaan. De continue bochten volgen de berghelling, met aan de ene kant kliffen en aan de andere kant een diepe vallei. Maar in ruil daarvoor doet het landschap onderweg alle vermoeidheid verdwijnen. Maïs- en cassavevelden strekken zich uit langs de hellingen en huizen die door de wolken heen piepen, vormen een majestueus en poëtisch beeld. Het mooiste moment in Pha Den is meestal in de vroege ochtend. Wanneer de zon net boven de bergtoppen opkomt, bedekt een zee van witte wolken de valleien. Van bovenaf meandert de Ma-rivier als een zacht zijden lint door het uitgestrekte bos. In de verte liggen de dorpen van de Mong, Thai en andere etnische groepen, evenals het Sop Bau-gebied van het naburige Laos. Naast het prachtige landschap bewaart het dorp Pha Den ook veel unieke culturele kenmerken van het Mong-volk. Houten huisjes verscholen tegen de berghelling, het geluid van de fluit die geliefden lokt, traditionele gerechten en eeuwenoude ambachten vormen samen aantrekkelijke ervaringen voor toeristen die dit gebied bezoeken.
Terwijl Pha Đén indruk maakt met zijn etherische wolkenzee en de ongerepte schoonheid van het berggebied, betovert de gemeente Tam Chung bezoekers met haar gouden rijstvelden die zich uitstrekken over de hellingen van Pom Khuông. In deze tijd verandert het landschap van deze grensstreek in een compleet ander kleurenpalet. Het is oogsttijd en de terrasvormige velden glinsteren goudkleurig, van de voet van de bergen tot de toppen. Verscholen tussen de gouden rijstvelden liggen vredige paalwoningen in de valleien, die een typisch berglandschap vormen. Staand voor deze lagen terrasvormige rijstvelden kunnen bezoekers niet anders dan bewondering hebben voor de toewijding en creativiteit van de lokale bevolking. Generaties lang hebben zij steile berghellingen omgetoverd tot velden die een bron van inkomsten vormen voor hun gemeenschap.
De grensgemeenten van het voormalige district Muong Lat hebben nog steeds veel aantrekkelijke bestemmingen die we tijdens één reis niet allemaal konden verkennen. Van grotten diep in de bergen en dorpjes verscholen tegen de berghellingen tot wegen die hun ongerepte schoonheid hebben behouden, elk heeft zijn eigen unieke charme. Aan het einde van deze reis stopten we in het dorp Sai Khao in de gemeente Muong Ly – een plek waar historische sporen bewaard zijn gebleven die verband houden met het Tay Tien-leger van weleer. Deze plaats is verbonden met de beroemde regel: "Sai Khao, gehuld in mist, het vermoeide leger" uit het gedicht "Tay Tien" van de dichter Quang Dung. Temidden van het serene berglandschap ligt het monument voor het Tay Tien-leger vandaag de dag stilzwijgend op de berghelling, een getuigenis van het verstrijken van de tijd.
Na mijn reis naar de afgelegen grensstreek te hebben afgesloten, is wat me is bijgebleven niet alleen de etherische wolkenzee op de Pha Den-piek, de gouden rijstterrassen in Pom Khuong of de rijke culturele sfeer van de Nhi Son-liefdesmarkt. Het is ook het gevoel van een land dat nog veel van zijn ongerepte schoonheid heeft behouden, waar natuur, cultuur en geschiedenis samensmelten tot een unieke charme. Ik herinner me nog steeds mijn gesprek met de oude Ho Chu Ho in het dorp Ca Noi, in de gemeente Pu Nhi, vele jaren geleden. Zittend op de veranda, starend naar de mistige bergketens in de avond, zei de oude man langzaam: "Onze bergen en bossen zijn prachtig en de mensen zijn eerlijk en gastvrij. Als we het toerisme goed ontwikkelen en de culturele identiteit van ons volk behouden, zullen de dorpelingen meer inkomen hebben en zullen onze kinderen en kleinkinderen een gemakkelijker leven hebben."
Tekst en foto's: Dinh Giang
Bron: https://baothanhhoa.vn/kham-pha-du-lich-mien-bien-vien-290434.htm









