Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Een lied over 'Regions of Love'.

QTO - In 2019 publiceerde auteur Dang Hieu Dan in alle stilte zijn eerste werk: de dichtbundel "Kleuren en geuren van bloemen". Zoals dichter Nguyen Huu Quy, voorzitter van de afdeling Quang Tri van de Vietnamese schrijversvereniging, het omschreef: het is "een eenvoudige, pretentieloze en rechttoe rechtaan poëtische ziel, maar absoluut niet oppervlakkig of frivool", met bloemen als lyrisch onderwerp, die een boodschap over het leven overbrengt en vele gedachten en angsten belichaamt. Bijna zeven jaar later, in de vroege lente van 2026, keerde de "bloemenliefhebber" terug met "Geliefde Regio's" - een dichtbundel die te vergelijken is met een "trein" die herinneringen, jeugdnostalgie en een ziel die diep verbonden is met de natuur meevoert door elke plek op het geliefde S-vormige land Vietnam.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị09/02/2026

Een band smeden met poëzie

Dichter Dang Hieu Dan (geboren in 1982 in de gemeente My Thuy, district Le Thuy, voormalige provincie Quang Binh, nu gemeente Tan My, provincie Quang Tri) werkt momenteel in Da Nang . Zijn jeugd aan de rivier de Kien Giang, doordrenkt van culturele lagen, en het poëtische "bloed" dat door generaties van zijn familie stroomt, hebben Dang Hieu Dans unieke poëtische ziel gevormd. Hij vertelt dat hij sterk beïnvloed werd door zijn vader, een soldaat, maar dat zijn ziel altijd gevoelig, scherpzinnig en diep verliefd was op de natuur en poëzie. Hij putte ook inspiratie uit zijn moeder, die drie dichtbundels heeft gepubliceerd.

Of de poëzie hem nu gevonden heeft of dat hij er per toeval in terecht is gekomen, is moeilijk uit te leggen. Hij herinnert zich alleen nog het gevoel dat hij kreeg als er destijds een goed gedicht op het schoolbord werd gepubliceerd; dat vervulde hem dagenlang met vreugde. Destijds durfde hij zijn echte naam niet te gebruiken, alleen pseudoniemen. Op een keer, na een ouderavond, bleef zijn vader maar lovende woorden spreken over een gedicht op het schoolbord van zijn jongste zoon, met een wel heel ongebruikelijke auteursnaam. Die herinnering voedde op een zachte en eenvoudige manier de liefde voor poëzie in het hart van de dorpsschooljongen, een klein gevoel van trots op zijn vader.

Hoewel hij later een carrière in de spoorwegindustrie nastreefde, ogenschijnlijk niets met poëzie te maken, is zijn liefde voor poëzie nooit verdwenen. Hij bleef zich ijverig inzetten voor andere dichters en deelde zijn unieke gevoelens over de natuur en planten. In 2019 publiceerde hij zijn eerste dichtbundel, "Kleuren en geuren van bloemen". Deze bundel vormde tevens een brug naar de dichter Nguyen Huu Quy, iemand die veel waarde hecht aan jonge schrijvers.

De dichtbundel
De dichtbundel "Regions of Love" - ​​Foto: Thanh Son

Dichter Nguyen Huu Quy haalde herinneringen op en vertelde: “Toen mijn goede vriend, de overleden dichter Tran Quang Dao, voormalig hoofdredacteur van de Kinderkrant en eveneens afkomstig uit Quang Binh , me het manuscript van 'Bloemenkleuren en -geuren' van de jonge schrijver Dang Hieu Dan liet zien – een ‘technisch persoon’ die ook dicht – was ik behoorlijk verrast. Hieu Dans gedichten zijn namelijk heel eenvoudig, onschuldig en puur, maar bezitten tegelijkertijd een ingetogen schoonheid. Vooral in de bundel worden gedachten over verschillende bloemen overgebracht via eenvoudige, oprechte verzen, zonder dat het gekunsteld overkomt. Daarna stemde ik ermee in om het voorwoord voor de dichtbundel te schrijven, hoewel ik Dang Hieu Dan nooit had ontmoet. En onze vriendschap, ondanks onze langdurige verschillen, en onze gedeelde liefde voor poëzie bleven bestaan. Onlangs kreeg ik de gelegenheid om Hieu Dan te ontmoeten en vertelde ik hem over een nieuwe dichtbundel, na een periode waarin ‘de trein iets te lang op het station had stilgestaan’.” Hieu Dan reageerde direct, en zo werd 'Regions of Love' geboren..."

Dichter Dang Hieu Dan vertelde dat hij aanvankelijk van plan was de dichtbundel "Bekentenissen aan het Geliefde Land" te noemen, maar dat dichter Nguyen Huu Quy later de naam "Geliefde Landen" opperde – als een ononderbroken stroom die van "De Geur van Bloemen" naar verschillende gebieden van herinnering en nostalgie vloeit, geworteld in de liefde voor bloemen, planten, de aarde en de mensen. De bundel, die werd gepubliceerd in een tijd waarin het land een nieuw tijdperk inging, wordt vergeleken met een klein "boekje" gedichten, niet alleen over het land en de mensen van Quang Tri , maar ook over vele andere indrukwekkende plekken in Vietnam. En misschien is "Geliefde Landen" wel een passende publicatie voor degenen die heen en weer reizen tussen Noord- en Zuid-Vietnam?

Terugblik op "Regions of Love"

Al in het voorwoord van "Regions of Love"—"Bloemen volgen de voetstappen van hen die zich herinneren"—merkte dichter Ho Si Binh, adjunct-directeur van de afdeling Centraal-Westelijke Hooglanden van de uitgeverij van de Vietnamese Schrijversvereniging, op: "Wandelend langs de lijnen van 'Regions of Love' zullen lezers altijd veel verdriet, verlies en spijt ervaren over het moeten verlaten van hun vaderland, samen met de lineaire tijd en zoete herinneringen, maar niet zo melancholisch, wrokachtig of pessimistisch als ze misschien zijn. In plaats daarvan zullen ze altijd een liefde voor het leven en mededogen voor anderen opwekken, in een positieve, romantische poëtische stem."

Dichter Dang Hieu Dan en dichter Nguyen Huu Quy - Foto: M.N
Dichter Dang Hieu Dan en dichter Nguyen Huu Quy - Foto: MN

Volgens dichter Nguyen Huu Quy is wat in de dichtbundel "Geur van Bloemen" is vastgelegd, nog steeds terug te vinden in "Regio's van Liefde", maar de poëtische stem is standvastiger, duurzamer en subtieler uitgedrukt. De dichter is zich bewuster geworden van zijn artistieke inspanning en literaire creatie. In deze bundel blijft Dang Hieu Dans liefde voor bloemen onveranderd, zijn liefde voor de natuur, zijn liefde voor planten en bomen. Bloemen zijn een symbool geworden van de schoonheid van het natuurlijke leven, een herinnering, een verlangen en een liefde voor zijn vaderland.

Als hij de jasmijnbloemen noemt, komen jeugdherinneringen terug, geurig en weemoedig: "Op een middag dwaalde ik tegen de wind in / Verscholen voor de slaap om de eerste jasmijnbloemen van het seizoen te vinden" (Geur van het Vaste Tijdperk); of over de rode ixorabloem, de auteur herinnert zich de jaren van oorlog en ontberingen die zijn vader heeft doorstaan: "Het is vreemd dat zowel in het Zuiden als in het Noorden / Er geen loopgraaf is zonder ixorabloemen" (Rode Ixorabloem). De rode ixora is niet zomaar een bloem, maar is een symbool geworden van een tragische periode in de geschiedenis van het land, waarin zijn geliefden aanwezig waren. En vele andere bloemen, zoals de gele lim op de Son Tra-piek, de lotusbloem, de bunbloem..., elke bloem met zijn eigen tint en geur, maar allemaal stralen ze de liefde van de auteur uit voor het land, het vaderland, de mensen en het leven. Een liefde die standvastig en toch eenvoudig is. De titel van de dichtbundel zelf spreekt van de liefde die in elk woord en elk rijm besloten ligt.

De originaliteit van Dang Hieu Dans poëzie schuilt niet in formele vernieuwing, maar in de ontdekking van nieuwe dingen die verborgen liggen in de realiteit van het leven. In eenvoudige bloemen ziet de auteur de sprankeling van wat de mensheid eigen is. Hij spreekt over bloemen, maar niet zomaar over bloemen; hij spreekt over het leven, over de ontroering in zijn hart wanneer hij voor zijn land, zijn vaderland staat, en bovenal over zijn liefde voor zijn land.

“Op deze ‘trein’ hoor ik het ritme van treinen die het ene land met het andere verbinden, het ene thuisland met het andere, en mensen naar plekken van liefde brengen. Het lijkt alsof het ritme van de ziel is samengesmolten met het ritme van de trein die dwars door het land rijdt en zo plattelandsgebieden, landen en zelfs zielen en mensen met elkaar verbindt. Dit alles komt heel eenvoudig en natuurlijk tot uiting in ‘Regions of Love’,” aldus dichter Nguyen Huu Quy.

Dichteres Dang Hieu Dan vertelde: "Mijn eerste liefde is mijn geboorteplaats, Le Thuy – waar ik geboren en getogen ben, een plek vol pure, eenvoudige en dierbare herinneringen die steeds weer terugkomen, waar ik ook ga. Mijn gevoelens leiden tot verlangen, en dat leg ik vast in gedichten. Daarnaast leg ik, wanneer ik andere plaatsen bezoek, ook elk gevoel vast en geef ik er betekenis aan in mijn gedichten. Zo verspreid ik mijn liefde voor het land en zijn mensen onder lezers van dichtbij en ver weg."

Na "Regions of Love" zal dichter Dang Hieu Dan, terwijl hij zijn passie voor poëzie blijft nastreven, zich wagen aan essays over zijn geboorteland en memoires over zijn jeugd. Tegelijkertijd zal hij zijn taalgebruik blijven verfijnen, erin investeren en er meer mee creëren, nieuwe beeldspraak ontwikkelen en herhaling van clichés vermijden.

Mai Nhan

Bron: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202602/khuc-ca-ve-nhung-mien-thuong-4d42223/


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
De jeugd gaat hand in hand met de kindertijd.

De jeugd gaat hand in hand met de kindertijd.

Ik heb een boom geplant.

Ik heb een boom geplant.

Mua Danh Bong Dance

Mua Danh Bong Dance