Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het vuur in het langhuis houdt de warmte van de saamhorigheid levend.

Elk huis is niet alleen gebouwd met bakstenen, golfplaten en cement, maar ook met de liefde en gezamenlijke inspanningen van de politie, soldaten en de bevolking.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/01/2026


Eenheid - Foto 1.

Overdrachtsceremonie van het huis - Foto: aangeleverd door de auteur

Vanavond vieren de dorpelingen een feest ter ere van de nieuwe, ruime huizen van Y Lo Ksor, K'Quang, H'Hoa Eban en H'Bui Ding, die eindelijk verlost zijn van de benauwde omstandigheden in de bouwvallige houten huizen waar het bij regen en wind altijd naar binnen lekte.

Het haardvuur gloeide op de huid van de oude moeder, die zwijgend zat te mijmeren over het verleden. De kinderen huilden niet langer uit angst voor regen, wind of kou. De overheid stelde geld beschikbaar voor de bouw van huizen en de politie en soldaten droegen hun steentje bij. Het dorp vierde feest alsof het een feestdag was.

Binnen in het langhuis verlichtte het vuurlicht het vastberaden gezicht van dorpsoudste Ama Loan, en onthulde de zongebruinde maar stralende gezichten van oud en jong, mannen en vrouwen, en het flikkerende licht in de onschuldige ogen van de baby's die op de rug van hun moeders werden gedragen.

Voor de dorpen in het centrale hoogland is de haard niet alleen bedoeld om te koken en te verwarmen. De haard is de ziel van het langhuis, een plek die generaties verbindt en een bewaarplaats van herinneringen, gebruiken en overtuigingen van de hele gemeenschap.

De haard bevindt zich in het midden van het huis en mag nooit uitgaan. Volgens de overtuigingen van de lokale bevolking betekent een gedoofd vuur het einde van warmte, geluk en vrede. Het brandend houden van het vuur staat ook symbool voor de bescherming van het huis en het dorp.

Bij de open haard zong de dorpsoudste epische gedichten en deelde hij de lessen die van zijn voorouders waren overgeleverd. Hij benadrukte dat men als dorpsgenoot nooit een slecht mens mocht zijn.

Wie iets meeneemt wat niet van hem is, wordt door het hele dorp verstoten; niemand wil met hem praten, en zelfs de bomen en dieren willen hem niet aanraken.

Wie kwade gedachten koestert, zal na de dood een dakloze, dolende ziel worden, voorbestemd om een ​​boze geest te worden die onheil verspreidt, en zal overal waar hij komt worden gemeden.

Het vuur kleurde de huid van de mensen rood en verlichtte de leer. Sinds de tijd dat ze vuur als lichtbron ontvingen, hebben de mensen van ons dorp hun deuren nooit meer gesloten. Weer of geen weer, van de vroege ochtend tot de duisternis alles omhult.

De rijken hebben veel gongen en kruiken, rijstwijn, volop rijst en gedroogd vlees in hun kachels hangen, net als de armen die zich slechts met een lendendoek bedekken. Hun deuren staan ​​altijd wijd open en onthullen de warme gloed van de haard. Begeerte naar dingen die je niet toebehoren is onvergeeflijk, zowel in de menselijke als in de spirituele wereld.

Eenheid - Foto 2.

De politie in de provincie Dak Nong (nu de provincie Lam Dong ) is begonnen met de sloop van tijdelijke en vervallen woningen. - Foto: aangeleverd door de auteur.

Vanaf mijn vroege jaren als jonge padvinder, net van school af, te midden van een cultuur rijk aan epische verhalen, omringd door eenvoudige, onschuldige harten zo helder als het licht van een vuur, koos ik ervoor om in de dorpen van de Centrale Hooglanden te blijven om mijn jeugdige energie daaraan te wijden.

Die nachten die we samen doorbrachten rond het kampvuur in het langhuis, luisterend naar de verhalen van de dorpelingen, die dagen dat we met de mensen op het land werkten, daken repareerden, de zieken hielpen – ik werd een zoon van het dorp.

De dorpelingen vertrouwden ons en verwelkomden ons als zonen en dochters in hun familie. Ik groeide op omringd door menselijke vriendelijkheid en de hulp van de mensen, en vertrouwde op hun 'ogen en oren' om mijn taken te volbrengen.

Het land en de mensen van de Centrale Hooglanden zijn vriendelijk en oprecht. Dicht bij het land blijven en vertrouwen op de steun van de mensen zal voor altijd een tijdloze les blijven die we elkaar elke dag weer voorhouden.

Vanuit die gedeelde toewijding zijn we vastbesloten om stevige huizen voor de mensen te bouwen, zodat de vlam niet langer zal doven in regen en wind, en zodat de lente niet alleen tijdens feestdagen, maar ook in elk huis zal aanbreken.

Toen het bevel tot sloop van tijdelijke en vervallen huizen werd uitgevoerd, was dat niet alleen een beleid, maar ook een uiting van mededogen voor het vruchtbare land van de Centrale Hooglanden. Politieagenten, soldaten en lokale ambtenaren trokken vastberaden naar de dorpen en brachten cement, bakstenen, zand, nieuwe golfplaten en dagenlange arbeid mee. De dorpelingen droegen bamboe, hout en zelfs maaltijden bij, zoals rijstballen met rotanscheuten en wilde betelbladeren.

Eenheid - Foto 3.

Politieagenten en soldaten van de provincie Lam Dong hebben hun steentje bijgedragen aan de bouw van huizen voor gezinnen die getroffen zijn door natuurrampen. - Foto: aangeleverd door de auteur

In 2025, te midden van verwoestende stormen en overstromingen, aardverschuivingen en schade aan vele pas herbouwde daken, werd de Quang Trung-campagne met spoed en snel gelanceerd, in de geest van de nationale held die jaren geleden tegen de indringers vocht.

Opnieuw trotseerden de in het blauw geklede arbeiders de wind en regen, beklommen gladde hellingen en werkten dag en nacht om huizen te herbouwen voor de mensen in de getroffen gebieden. Bij elk voltooid huis, met het vuur dat helder brandde in de keuken, lichtten de ogen van de dorpelingen op en verdwenen al hun ontberingen. Vanuit deze nieuwe huizen zullen gezinnen vol vertrouwen de armoede achter zich laten, samenwerken om de politieke veiligheid te beschermen en een vredig leven leiden in deze zonovergoten, winderige bergstreek.

De warme vlam schijnt helder in het nieuwe huis, als een erfenis van geloof die van generatie op generatie is doorgegeven en de weg verlicht. Achter elke warme vlam staat een gezin, achter elk vredig dorp schuilt het stille behoud van de vrede.

Vuur zorgt niet alleen voor warmte, maar versterkt ook de solidariteit tussen de etnische groepen in het centrale hoogland.

Temidden van de housewarmingviering keek ik naar de nieuwe daken, hoorde ik de gongs door het bos galmen, zag ik hoe het vuur de huid van de oude moeder rood kleurde terwijl ze de kinderen in slaap wiegde, en keek ik naar de jonge mannen en vrouwen die vol vreugde de xoang-dans dansten, ronddraaiend met de hemel en de aarde. Ik begreep dat deze pas voltooide huizen, klaar om de nieuwe lente te verwelkomen, niet alleen met materialen waren gebouwd, maar ook met geloof, menselijke goedheid en verantwoordelijkheid.

Wij, de politieagenten, zullen ervoor blijven zorgen dat de vlammen in de bergen helder blijven branden, zodat de bronnen op dit majestueuze land vol hoop blijven bloeien.

We nodigen lezers uit om deel te nemen aan de schrijfwedstrijd.
Een warme lentedag

Ter ere van het Chinees Nieuwjaar nodigt de krant Tuoi Tre , in samenwerking met cementbedrijf INSEE, lezers opnieuw uit om deel te nemen aan de schrijfwedstrijd "Lentehuis". Deel en introduceer uw huis – uw warme en gezellige toevluchtsoord, de bijzondere kenmerken ervan en de onvergetelijke herinneringen.

Het huis waar jij en je grootouders geboren en opgegroeid zijn; het huis dat je zelf hebt gebouwd; het huis waar je je eerste Tet (Vietnamees Nieuwjaar) met je gezinnetje hebt gevierd... al deze huizen kunnen worden ingediend voor de wedstrijd en aan lezers in het hele land worden voorgesteld.

Het artikel "Een warm lentehuis" mag niet eerder zijn ingediend voor een schrijfwedstrijd of gepubliceerd in andere media of op sociale netwerken. De auteur is verantwoordelijk voor het auteursrecht, de organisatiecommissie heeft het recht om het artikel te redigeren en de auteur ontvangt royalty's als het artikel wordt geselecteerd voor publicatie in Tuoi Tre .

De wedstrijd vindt plaats van 1 december 2025 tot en met 15 januari 2026, en alle Vietnamezen, ongeacht leeftijd of beroep, zijn welkom om deel te nemen.

Het artikel "Een warm huis op een lentedag" in het Vietnamees mag maximaal 1000 woorden tellen. Het toevoegen van foto's en video's wordt aangemoedigd (foto's en video's van sociale media zonder auteursrecht worden niet geaccepteerd). Inzendingen worden uitsluitend per e-mail geaccepteerd; inzendingen per post worden niet geaccepteerd om verlies te voorkomen.

Inzendingen kunnen worden gestuurd naar het e-mailadres maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.

Auteurs moeten hun adres, telefoonnummer, e-mailadres, bankrekeningnummer en burgerservicenummer opgeven, zodat de organisatoren contact met hen kunnen opnemen en royalty's of prijzen kunnen versturen.

Medewerkers van de krant Tuoi Tre en hun familieleden mogen deelnemen aan de schrijfwedstrijd "Warm Thuis in de Lente", maar komen niet in aanmerking voor prijzen. De beslissing van de organisatiecommissie is bindend.

Het dak van oma's huis tijdens het winderige en zonnige seizoen - Foto 1.


De uitreiking van de Springtime Shelter Award en de lancering van de speciale voorjaarseditie voor jongeren.

De jury, bestaande uit gerenommeerde journalisten en culturele figuren, samen met vertegenwoordigers van de krant Tuoi Tre , zal de voorrondes beoordelen en prijzen toekennen.

De prijsuitreiking en de lancering van de speciale lente-editie van Tuoi Tre zullen naar verwachting eind januari 2026 plaatsvinden in de Nguyen Van Binh-boekenstraat in Ho Chi Minh-stad.

Prijs:

1e prijs: 10 miljoen VND + certificaat, Tuoi Tre lente-uitgave;

1 tweede prijs: 7 miljoen VND + certificaat, Tuoi Tre lente-uitgave;

1e prijs: 5 miljoen VND + certificaat, Tuoi Tre lente-uitgave;

5 troostprijzen: 2 miljoen VND per stuk + certificaat, Tuoi Tre lente-uitgave.

10 Readers' Choice Awards: 1 miljoen VND per stuk + certificaat, Tuoi Tre Lente-editie.

De stempunten worden berekend op basis van de interactie met het bericht, waarbij 1 ster = 15 punten, 1 hartje = 3 punten en 1 like = 2 punten.

Terug naar het onderwerp

CAO VIET CUONG

Bron: https://tuoitre.vn/lua-nha-dai-am-mai-tinh-doan-ket-2026011413072119.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Cat Ba-strand

Cat Ba-strand

Het land in mijn hart

Het land in mijn hart

Waar moderne architectuur naadloos samensmelt met majestueuze natuur.

Waar moderne architectuur naadloos samensmelt met majestueuze natuur.