Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kunstenaar Ka Da Phuong: "Verliefd worden" op de kalebastrompet

We ontmoetten kunstenaar Ka Da Phuong in de Po Klong Garai-toren ter gelegenheid van het Kate Festival 2025. Zijn zachte berglucht vermengde zich met het unieke geluid van de kalebasfluit, wat bijdroeg aan het succes van de traditionele festivalmuziek van het Cham-volk. De stijl van optreden en het geluid van de kalebasfluit van kunstenaar Ka Da Phuong lieten een diepe indruk achter op bezoekers over het traditionele muziekinstrument van het Raglai-volk in de provincie Khanh Hoa.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa31/10/2025

Na het Kate-festival keerden we terug naar het dorp Ta Duong in de gemeente Phuoc Huu om kunstenaar Ka Da Phuong te ontmoeten, die al meer dan 20 jaar deel uitmaakt van het muziekteam van het dorp Ta Duong. Hij vertelde dat hij als jongeman gefascineerd was door de klank van de ma la en de kalebastrompet tijdens de grote festivals van het dorp. Toen hij 30 werd, bekwam hij zich in het bespelen van de ma la en werd hij lid van het muziekteam van het dorp. Dit is het traditionele muziekteam van de Raglai.

Het muziekteam van het dorp Ta Duong speelde een Raglai-muziekinstrumentenensemble ter ere van het Kate Festival 2025 in de Po Klong Garai-toren.
Het muziekteam van het dorp Ta Duong speelde een Raglai-muziekinstrumentenensemble ter ere van het Kate Festival 2025 in de Po Klong Garai-toren.

Over de kans om de kalebastrompet te bespelen, zei kunstenaar Ka Da Phuong: "Vroeger speelde ik de ma la synchroon met de kalebastrompet van kunstenaar Chamaléa Thanh. Toen kunstenaar Thanh oud en zwak was, moedigde het dorpshoofd me aan om de kalebastrompet te leren bespelen om hem te vervangen. Momenteel bestaat het muziekteam van het dorp uit zes leden: vier mensen die de ma la bespelen, één persoon die de trommel bespeelt en één persoon die de kalebastrompet bespeelt, dat ben ik. Deze drie basismuziekinstrumenten harmoniëren en creëren een weergalmend geluid, zoals het "eten en spreken" van het Raglai-volk bij de viering van het nieuwe rijstseizoen, dorpsfeesten, bruiloften en het vegen van graven...".

In navolging van de jarenlange solidariteitstraditie zullen de Raglai-bevolking van het dorp Ta Duong en de Cham-bevolking van het dorp Phuoc Dong elk jaar een ritueel uitvoeren waarbij ze hun kostuums dragen en muziekinstrumenten bespelen om Kate te verwelkomen. Ook dit jaar is het Kate-festival hetzelfde: de leden van het muziekteam van het dorp Ta Duong treden graag op tijdens het grote festival van de Cham en laten binnen- en buitenlandse toeristen kennismaken met de traditionele muziekinstrumenten van de Raglai-bevolking. Vanuit de kalebasfluit - het traditionele muziekinstrument van zijn volk - speelden ambachtsman Ka Da Phuong en de ambachtslieden Chamaléa Toan, Ta Thia Tan, Vi Mon Chung, Ja Ghe Ba en Ja Kia Dang van het muziekinstrumententeam van het dorp Ta Duong in harmonie de volgende melodieën: Raq Ia (Het water volgen), Chip Yâu (Tjilpende Chim), Budi Tuih (Tjilpende Chim Ru Ri), Peq bok Rupai (Bonen plukken), Tikay aday nao kajăp karo (Je benen lopen sterk en goed), Kalak Toah Ia (De adelaar gaat op zoek naar water), Sia (Reünie)... om de mensen en toeristen te dienen. "Ik moet nog lang en hard oefenen om de kalebasfluit te kunnen bespelen met de ziel en de ziel waar de mensen zo van houden. Tegelijkertijd leer ik kalebasfluiten te maken om het unieke, traditionele muziekinstrument van mijn volk te behouden", vertelde ambachtsman Ka Da Phuong.

Kunstenaar Ka Da Phuong treedt op op de kalebastrompet.
Kunstenaar Ka Da Phuong treedt op op de kalebastrompet.

Dhr. Da Ghe Hoang Tho, dorpshoofd van Ta Duong, zei: "Artisan Ka Da Phuong is een typische representatieve factor in de effectieve implementatie van de culturele en artistieke beweging op lokaal niveau. Van een muzikant die ma la speelde, stapte kunstenaar Phuong op verzoek van het dorp over op het leren en succesvol bespelen van de trompet, waarmee hij het verantwoordelijkheidsgevoel jegens de gemeenschap bevorderde. Daarnaast zorgt hij ook voor de ontwikkeling van een team van traditionele muziekinstrumenten. Zo draagt ​​hij bij aan het behoud en de promotie van de unieke culturele waarden van de Raglai-bevolking in het algemeen en de schoonheid van etnische muziek in het dorp Ta Duong in het bijzonder."

THAI SON NGOC

Bron: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202510/nghe-nhan-ka-da-phuong-ben-duyen-voi-ken-bau-71c5d47/


Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen
Historische overstromingen in Hoi An, gezien vanuit een militair vliegtuig van het Ministerie van Nationale Defensie
De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.
Dong Van Stone Plateau - een zeldzaam 'levend geologisch museum' ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bewonder 'Ha Long Bay op het land' is zojuist toegevoegd aan de topfavoriete bestemmingen ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product