Vanaf 4 uur 's ochtends op 25 juli stroomden mensen massaal naar locaties zoals het Nationale Uitvaartcentrum (Tran Thanh Tongstraat 5, Hanoi ); het dorp Lai Da, gemeente Dong Hoi, district Dong Anh; en de Herenigingshal (Ho Chi Minh-stad)... om de gelegenheid te krijgen wierook te branden en hun respect te betuigen aan secretaris-generaal Nguyen Phu Trong.
De leraar van de secretaris-generaal : "Ik heb de hele nacht niet kunnen slapen..."
Al vroeg in de ochtend kwam de heer Nguyen Ngoc Son, voormalig docent aan de faculteit Letterkunde van de Universiteit van Hanoi, naar het Nationaal Uitvaartcentrum om afscheid te nemen van zijn student, Nguyen Phu Trong.
Professor Son was student in de eerste lichting van de faculteit Letterkunde aan de Universiteit van Hanoi. Hij was ook docent en begeleidde de 8e lichting Letterkunde, waartoe student Nguyen Phu Trong behoorde, tijdens hun evacuatie naar het district Dai Tu in de provincie Bac Thai (nu Thai Nguyen ) in 1965.
| Leraar Nguyen Ngoc Son. |
Hij vertelde geëmotioneerd: "Ik heb al een paar nachten niet geslapen. Maandenlang heb ik mijn oud-studenten constant gevraagd hoe het met Trong ging. Toen ik het nieuws van zijn overlijden hoorde, was ik geschokt. Vandaag ben ik met de achtste afstudeerklas literatuurstudenten naar Trong gegaan om afscheid te nemen. We hebben een dierbare vriend verloren, zowel docent als student."
Vanmorgen om 7 uur kwamen de studiegenoten van de secretaris-generaal van de faculteit Letteren, lichting 8, van de Universiteit van Hanoi bijeen op de hoek van de Tang Bat Ho-straat. Professor Nguyen Ngoc Son was ontroerd om zijn voormalige studenten weer te zien. Vanaf nu zal zijn vriend Nguyen Phu Trong niet meer aanwezig zijn bij deze reünies tussen docenten en studenten.
De heer Phan Van Kinh hield de hand van zijn leraar vast en vertelde dat er veel aanmeldingen waren voor de afdeling Literatuur, klas 8, maar dat slechts 20 mensen de secretaris-generaal de laatste eer mochten bewijzen. Staand te wachten met zijn klasgenoten, werd de heer Kinh emotioneel toen hij zei: "Ik ben diep bedroefd door het verlies van een medeleerling die zijn leraren respecteerde, zijn vrienden waardeerde en zo bescheiden en eenvoudig was als de secretaris-generaal. Vandaag willen we alleen wierook branden om afscheid te nemen van onze vriend op zijn laatste rustplaats."
Ondanks haar hoge leeftijd en afnemende gezondheid vertrok de vooraanstaande lerares Tran Ngoc Thao (87 jaar), voormalig directeur van de Hai Phong School voor Cultuur en Kunst, vanochtend vroeg vanuit Hai Phong naar Hanoi om haar respect te betuigen aan haar vriendin.
| De gewaardeerde lerares Tran Ngoc Thao (midden), haar klasgenoten en zoon betuigen hun respect aan de secretaris-generaal. |
Volgens de herinnering van meneer Thao nam de secretaris-generaal nooit afstand van zijn klasgenoten. "We waren erg onder de indruk van zijn woorden: 'Rijkdom en roem zijn als vluchtige wolken, maar vriendschap en menselijke verbondenheid duren eeuwig.' Nadat hij dat had gezegd, sloeg hij zijn armen om ons heen alsof hij ons omarmde, wat erg ontroerend was. Hij kwam naar ons toe als een verre familielid, herinnerde zich enthousiast ieders naam, haalde herinneringen op aan school en aan onze ondeugende streken."
Het nieuws van het overlijden van meneer Trong kwam als een donderslag bij heldere hemel en heeft ons volledig verbijsterd achtergelaten. Zijn heengaan betekent het verlies van een goede vriend, en het verlies voor de Partij en de mensen is onmetelijk. Vanaf nu zullen de reünies zonder hem plaatsvinden. Woorden schieten tekort om dit verlies te beschrijven. Degenen die achterblijven zullen hem nooit vergeten. Meneer Trong was een toonbeeld van cultuur. Telkens als we hem ontmoetten, zagen we zijn warme glimlach en zijn toegankelijke karakter, waardoor hij zowel met de gewone mensen als met internationale vrienden een band had.
| Professor Nguyen Ngoc Son en zijn klasgenoten van de faculteit Letterkunde, lichting 8, van de Universiteit van Hanoi, betuigen hun respect aan secretaris-generaal Nguyen Phu Trong. (Foto: DUY LINH) |
"Van verre zijn we gekomen om u onze eer te bewijzen, om voor de laatste keer wierook aan te steken om u vaarwel te zeggen in het eeuwige rijk, en om u gerust te stellen dat de Partij en het volk de weg die u bent ingeslagen zullen voortzetten, en dat ons land zeker zal floreren. We zijn diep bedroefd door het verlies van onze goede vriend," zei oom Thao, zijn stem verstikt door emotie.
Meneer Thao droeg ook twee dichtregels voor om afscheid te nemen van zijn vriend:
"De dappere ovenbediende is er niet meer."
Wat jammer voor de nobele geest van de Noord-Vietnamese geleerden!
Met zijn grijzend haar maakte hij zich grote zorgen over de staatszaken.
Een leven van voorbeeldig gedrag, integriteit, zuinigheid en ijver…
In Engeland, op het allerlaatste moment, schoten de tranen hen in de ogen, vervuld van verdriet.
Rust in vrede in het rijk van het eeuwige leven.
De partij volgt het pad dat Groot-Brittannië heeft uitgestippeld.
Samen met het volk zullen we een sterke en welvarende natie opbouwen .
Duizenden mensen huilden toen ze afscheid namen van de secretaris-generaal.
In het dorp Lai Da, in de gemeente Dong Hoi, district Dong Anh (Hanoi), verzamelden zich 's ochtends vroeg duizenden mensen in het cultureel centrum van het dorp om zich voor te bereiden op de herdenkingsdienst voor secretaris-generaal Nguyen Phu Trong.
De heer Nguyen Van Tue, nu 93 jaar oud, ziet er na het verdriet om zijn verlies nog ouder uit. Hij vertelde: "Ik heb de afgelopen nachten niet kunnen slapen. Na het nieuws van het overlijden van de secretaris-generaal zijn niet alleen ik, maar alle mensen van Lai Da diep bedroefd. Vanmorgen ben ik, ondanks mijn zwakte, om 4 uur 's ochtends alleen naar de herdenkingsplek gegaan, steunend op mijn wandelstok, voordat er iemand anders arriveerde."
"Het dorp Lai Da heeft secretaris-generaal Nguyen Phu Trong voortgebracht, een zoon die zich met hart en ziel heeft ingezet voor het land en het volk. Daarom betreuren wij zijn overlijden ten zeerste," aldus een voormalig partijlid uit Lai Da.
| De heer Nguyen Van Tue viert dit jaar zijn 93e verjaardag. |
De heer Tue herinnerde zich de keren dat de secretaris-generaal Dong Hoi bezocht en zei: "Secretaris-generaal Nguyen Phu Trong was altijd benaderbaar en nuchter."
"Telkens als hij terugkeerde naar zijn geboortestad, stapte de secretaris-generaal bij de dorpspoort uit de auto en liep hij langs de huizen van de oudere dorpelingen om naar hun gezondheid te informeren," vertelde de oude man.
De heer Vuong Khac Duy (83 jaar) was aanwezig in Lai Da en zat in zijn oude rolstoel. De heer Duy was de eerste vier jaar van de basisschool een klasgenoot van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong in Dong Hoi.
| De heer Vuong Khac Duy (83 jaar oud) zat in een rolstoel om de secretaris-generaal zijn respect te betuigen. |
De heer Duy zei: "Toen ik het nieuws hoorde over de dood van mijn jeugdvriend, was ik erg bedroefd. Daarom heb ik vanochtend mijn zoon gevraagd om me om 5 uur naar het dorp Lai Da te brengen, zodat ik daar kon wachten tot ik aan de beurt was om mijn respect te betuigen."
Om 4 uur vanochtend liep mevrouw Doan Thi Ngoc Lan (65 jaar, lid van de veteranenvereniging van het dorp Vong Xuyen, district Phuc Tho, Hanoi) naar de kruising van de Tran Thanh Tong- en Tran Hung Dao-straten en bleef daar staan wachten, haar blik gericht op het Nationale Uitvaartcentrum.
Mevrouw Lan hield haar telefoon in haar hand, de tranen stroomden over haar wangen van verdriet. Ze onderdrukte haar verdriet en zei: "Ik ben gisteren hierheen gekomen en heb een kamer gehuurd, zodat ik vroeg in de rij kon staan om de secretaris-generaal mijn respect te betuigen. Ik was hier al vanaf 4 uur 's ochtends met mijn collega's. Ik heb diep respect voor de secretaris-generaal, die zich tot zijn laatste ademtocht voor het volk heeft ingezet. Ik herinner me nog levendig de oprechte en ontroerende woorden van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong: 'Als je een bloem bent, wees dan een zonnebloem / Als je een vogel bent, wees dan een witte duif / Als je een steen bent, wees dan een diamant / Als je een mens bent, wees dan een communist!'"
"Mijn camera staat vol met foto's van de secretaris-generaal. Ik heb elke dag gehuild sinds ik het nieuws van zijn overlijden hoorde. Ik wilde hem alleen maar een laatste groet kunnen brengen op zijn laatste rustplaats, zodat hij in eeuwige vrede kon rusten," aldus mevrouw Lan.
| Mevrouw Doan Thi Ngoc Lan (65 jaar oud, lid van de veteranenvereniging van het dorp Vong Xuyen, district Phuc Tho, Hanoi) was diep ontroerd. |
Mevrouw Nguyen Thi Muu (geboren in 1949) en haar familie vertrokken om 3 uur 's ochtends vanuit Hai Phong naar Hanoi en arriveerden al vroeg aan het begin van de Tran Thanh Tong-straat. Mevrouw Muu veegde haar tranen weg en zei snikkend: "De secretaris-generaal was een leider met een hart en een visie voor het land, die zich met hart en ziel inzette voor het volk. Daarom hebben we de afgelopen drie dagen alleen maar gehoopt hem onze eer te kunnen bewijzen. Als ik tot de middag moet wachten, dan wacht ik."
Mevrouw Bui Thi Thanh (67 jaar oud, lid van de Muong-etnische groep uit het district Yen Thuy, provincie Hoa Binh), voormalig vicevoorzitter van het Centraal Comité van het Vietnamese Vaderlands Front, is eveneens net teruggekeerd naar Hanoi vanuit Hoa Binh.
Mevrouw Thanh staarde zwijgend naar het opschrift "Diep bedroefd om kameraad Nguyen Phu Trong - secretaris-generaal van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam" in het uitvaartcentrum en probeerde haar emoties te bedwingen. Ze vertelde dat ze tijdens haar carrière de gelegenheid had gehad om met secretaris-generaal Nguyen Phu Trong in contact te komen. Wat haar het meest had geïmpresseerd, was zijn benaderbare en hartelijke karakter.
“Tijdens zijn werk toonde hij een zeer hoge mate van democratie. Hij had een diepe genegenheid voor de etnische minderheidsgemeenschappen en zorgde voor hen, en waar hij ook kwam, werd hij door hen verwelkomd en geliefd. Toen we van zijn overlijden hoorden, waren we diep bedroefd en voelden we een groot verlies dat nooit meer te boven zal komen. Zijn beeld, een voorbeeld van een voorbeeldige, standvastige en vastberaden communistische soldaat die ook zeer dicht bij het volk stond, zal voor altijd voortleven in de harten van ieder van ons kaderlid en de etnische minderheidsgemeenschappen.”
| Mensen staan in de rij om de secretaris-generaal de laatste eer te bewijzen bij het nationale uitvaartcentrum aan Tran Thanh Tongstraat 5. |
Kameraad Nguyen Tien Hung, lid van het Centraal Comité van de Jeugdunie, vice-secretaris van de Jeugdunie van Hanoi en voorzitter van de Vietnamese Studentenvereniging van Hanoi, deelde mee: "Na het nieuws van het overlijden van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong meldden veel leden van de Jeugdunie en jongeren in Hanoi zich aan om deel te nemen aan de staatsbegrafenis. Meer dan 4000 leden van de Jeugdunie, jongeren en studenten hebben zich aangemeld."
Vanuit die ambitie ontwikkelde de Jeugdunie van Hanoi, samen met de relevante autoriteiten, een plan om haar leden en jongeren te betrekken bij activiteiten rondom de staatsbegrafenis. Al deze plannen werden ter coördinatie voorgelegd aan de politie van Hanoi, het politiebureau van Hanoi en andere eenheden om de deelname van leden van de jeugdunie te waarborgen bij het begeleiden van het publiek, het handhaven van de veiligheid en orde, en het garanderen van de verkeersveiligheid.
| Gratis openbaar servicepunt. |
Op locaties zoals het Nationaal Uitvaartcentrum, het district Dong Anh, de begraafplaats Mai Dich en diverse andere plekken hebben we vrijwilligersposten voor jongeren opgezet waar mensen gratis drinkwater, snacks, regenjassen, ventilatoren, enz. krijgen. Al deze activiteiten worden op een sociale manier uitgevoerd door de Jeugdvereniging van de stad. De vrijwilligers worden in ploegen verdeeld om hun taken uit te voeren gedurende de twee dagen van nationale rouw.
| Leden van de jeugdvakbond verrichten hun taken bij de ingang van het Nationaal Uitvaartcentrum. |
En met name op de middag van 26 juli, tijdens de rouwstoet van de secretaris-generaal, zullen de vrijwilligers langs de routes staan en samenwerken met de dienstdoende instanties om de verkeersveiligheid te waarborgen. Samen met de bevolking zullen zij een plechtige en respectvolle sfeer creëren om afscheid te nemen van de secretaris-generaal tijdens zijn begrafenis.
Tijdens zijn leven koesterde de secretaris-generaal zeer positieve gevoelens voor de jeugd van het hele land in het algemeen en de jeugd van Hanoi in het bijzonder. Bovendien toonde de secretaris-generaal, als voormalig secretaris van het partijcomité van Hanoi, grote genegenheid voor de jeugd van de hoofdstad. In deze periode gaven de jongeren van Hanoi uiting aan hun gevoelens, de gevoelens van de jeugd van Hanoi, jegens de secretaris-generaal. Hierdoor boden ze zich vrijwillig aan om deel te nemen aan ondersteuningsactiviteiten tijdens de staatsbegrafenis, waarmee ze blijk gaven van de verantwoordelijkheid die de jeugd van Hanoi had getoond ten aanzien van de genegenheid die de secretaris-generaal hen had betoond.
Nhandan.vn
Bron: https://nhandan.vn/nguoi-dan-bay-to-niem-kinh-trong-va-thuong-tiec-tong-bi-thu-nguyen-phu-trong-post820962.html#820962|home-highlight|2






Reactie (0)