Hoofdredacteur van Tiếng Dân, een moedige journalist.
De heer Huynh werd geboren op 1 oktober 1876 in Quang Nam . Hij slaagde op 21-jarige leeftijd voor het provinciale examen en in 1904 (het jaar van Giap Thin) voor het keizerlijke examen voor de titel Doctor in de Letterkunde (derde klasse) aan het examencentrum van Thua Thien, maar weigerde een ambtelijke functie en sloot zich in plaats daarvan aan bij de patriottische beweging. Hij werd door de Franse kolonialisten voor 13 jaar verbannen naar Con Lon (Con Dao). Na zijn vrijlating werd hij door de commissaris van Centraal-Vietnam, Pasquier, uitgenodigd om ambtenaar te worden, maar hij weigerde dit resoluut.
De heer Huynh was van 1927 tot 1943 hoofdredacteur van de krant Tiếng Dân.
Op 10 augustus 1927 verscheen de eerste editie van de krant Tiếng Dân, met de heer Huỳnh Thúc Kháng als hoofdredacteur. De krant was gevestigd in Huế . Tiếng Dân voerde verzet tegen de protectoraatsregering. De meeste redactionele artikelen in Tiếng Dân werden geschreven door de heer Huỳnh Thúc Kháng, met als doel het patriottisme onder de lezers aan te wakkeren. Tiếng Dân werd geboren onder uiterst moeilijke omstandigheden, in een tijd waarin de bevolking van Centraal-Vietnam reikhalzend uitkeek naar de verschijning van een gerenommeerde Vietnameestalige krant. De krant had een formaat van 58 x 42 cm en verscheen tweemaal per week.
Hoewel de krant Tiếng Dân (Stem van het Volk) later verscheen dan kranten in het noorden en zuiden, speelde deze een belangrijke politieke rol. De heer Huỳnh Thúc Kháng legde de betekenis van "Tiếng Dân" uit in de uitgave van 24 december 1926 van La Tribune Indochinoise als volgt: "Het vertegenwoordigt de vreugde, het verdriet en het verlangen dat gekoesterd wordt in de harten van miljoenen van onze landgenoten. Het volk is de basis van de natie. Tiếng Dân volgt de gebeurtenissen in het land op de voet. Als de regering de diepe aspiraties van het volk werkelijk begrijpt, waarom zou ze Tiếng Dân dan oneerlijk behandelen, zoals ze dat wel heeft gedaan met verschillende andere kranten die onlangs zijn opgericht en vervolgens weer zijn opgeheven? Deze krant verdient het om de naam Tiếng Dân te dragen, want in werkelijkheid kan de stem van het volk via de pers worden geuit."
Het Franse koloniale censuurbureau dwong de redactie herhaaldelijk om correcties aan te brengen volgens hun wensen, maar de heer Huynh weigerde dit resoluut en zei: "Publiceer de originele tekst of gooi hem weg; geen woord zal worden veranderd."
Ooit publiceerde de krant Tiếng Dân een artikel over de Franse ondercommissaris van Da Lat die een Vietnamese functionaris ernstig had beledigd met scherpe kritiek. Het consulaat in Hue verzocht de commissaris van Da Lat onmiddellijk om verslag uit te brengen over het incident. De commissaris van Da Lat schreef aan de heer Huynh met het verzoek de naam van de auteur van het artikel bekend te maken. De heer Huynh antwoordde: "Als de krant Tiếng Dân onjuiste informatie heeft gepubliceerd, kunt u mij vervolgen, maar ik kan u de naam van de schrijver niet vertellen." Naar aanleiding van dit incident vaardigde het consulaat in Hue een circulaire uit waarin Franse functionarissen werd verboden respectloze taal te gebruiken jegens Vietnamese functionarissen.
Gedurende zijn hele journalistieke carrière heeft de heer Huynh steeds volgehouden: "Als ik niet het recht heb om alles te zeggen wat ik wil zeggen, dan heb ik in ieder geval het recht om niet te zeggen wat ik gedwongen word te zeggen."
Journalisten uit Tuyen Quang bezoeken het graf van meneer Huynh.
De krant Tiếng Dân was een politieke publicatie, maar de heer Huynh vergat niet om ook geselecteerde gedichten en essays te publiceren, vaak van Phan Bội Châu, Phan Tây Hồ, Bích Khê en vele andere bekende schrijvers. Het censuurregime van destijds vereiste dat alle artikelen in drie exemplaren in het Frans vertaald moesten worden en naar de Franse legatie gestuurd moesten worden voordat ze gedrukt konden worden. De Franse gouverneur-generaal kon de "ongehoorzame" houding van de heer Huynh niet accepteren en vaardigde op 21 april 1943 een besluit uit om Tiếng Dân te sluiten.
Voor journalisten en schrijvers in een koloniaal regime zonder persvrijheid was de strijd van meneer Huynh en zijn krant, Tiếng Dân, een ware heldendaad, gedreven door patriottisme en liefde voor hun volk. Met 1766 oplages droeg Tiếng Dân bij aan het aanwakkeren van het patriottische enthousiasme in de harten van het Vietnamese volk.
De ambtstermijn van de president is voor het leven, ten dienste van het volk.
Na het succes van de Augustrevolutie in 1945 was de heer Huynh al 70 jaar oud. Op uitnodiging van president Ho Chi Minh trad hij toe tot de coalitieregering als minister van Binnenlandse Zaken. Tijdens het bezoek van president Ho Chi Minh aan Frankrijk werd hij aangesteld als waarnemend president van de Democratische Republiek Vietnam, met de instructie om "zich aan te passen aan veranderende omstandigheden en tegelijkertijd vast te houden aan onwrikbare principes". De heer Huynh Thuc Khang schond het vertrouwen van president Ho Chi Minh niet en volbracht de hem toevertrouwde missie.
Het graf van de heer Huynh Thuc Khang bevindt zich op de Thien An-berg, Quang Ngai.
Eind 1946 was hij speciaal gezant van de regering en werkte hij voor het Administratief Comité van het Zuid-Centraal-Vietnamse Verzet, gevestigd in Nghia Hanh, provincie Quang Ngai. Op 21 april 1947 overleed de heer Huynh Thuc Khang op 71-jarige leeftijd aan een ernstige ziekte.
In de brief waarin de staatsbegrafenis van de heer Huynh Thuc Khang werd aangekondigd, schreef president Ho Chi Minh: "De heer Huynh was een man met een enorme geleerdheid, een onwankelbare vastberadenheid en een hoog moreel karakter... De heer Huynh was een man die zich niet liet verleiden door rijkdom, niet ontmoedigd raakte door armoede en niet geïntimideerd werd door macht. Gedurende zijn hele leven gaf de heer Huynh niet om roem of fortuin, verlangde hij niet naar rijkdom en streefde hij er niet naar een ambt te bekleden. Gedurende zijn hele leven streefde de heer Huynh slechts naar de vrijheid van het volk en de onafhankelijkheid van de natie."
Later, in 1949, noemde president Ho Chi Minh de eerste en enige journalistieke opleiding in Thai Nguyen tijdens de verzetsstrijd naar hem, om een team van revolutionaire Vietnamese journalisten op te leiden en te vormen. De openingstoespraak op 4 april 1949, gepubliceerd in de speciale uitgave van de krant Cuu Quoc op 12 september 1949 in Viet Bac, bevatte de volgende passage: "Het dragen van de naam van de heer Huynh Thuc Khang is een eerbetoon aan en een navolging van deze patriottische veteraan en tevens een gerenommeerd en ervaren journalist, die een voorbeeld stelt voor de cursisten in ijverig leren, vooruitstrevende organisatorische vaardigheden en onwankelbare moed – fundamentele kwaliteiten voor een journalist."
Onze collega's in Quang Ngai vertelden ons dat het graf van meneer Huynh jaarlijks op 21 juni, de sterfdag, een populaire bestemming is voor journalisten. We beschouwen het als een voorrecht om vorige maand de journalistieke opleiding van Huynh Thuc Khang in Dai Tu, Thai Nguyen te hebben bezocht, en nu de gelegenheid te hebben hem te eren in het gebied van de berg An en de rivier de Tra.
Ter gelegenheid van de 100e verjaardag van de Vietnamese revolutionaire journalistiek herdenken journalisten vandaag de moedige journalist Huynh Thuc Khang – een man die altijd een onwankelbare en onverzettelijke geest toonde in het aangezicht van tegenspoed en moeilijkheden, werkend voor het welzijn van het volk, zonder roem of geld na te streven. Als patriot van zijn generatie gaf hij een stralend voorbeeld van vaderlandsliefde en wijdde hij zijn hele leven aan het volk en de natie.
Bron: https://baotuyenquang.com.vn/nha-bao-huynh-thuc-khang-212810.html







Reactie (0)