Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Schrijver Van Thanh Le: De woorden zijn als paars lakmoespapier dat de ware aard van de schrijver onthult.

Beroemd om zijn werk, heeft schrijver Van Thanh Le (foto) ook zijn sporen nagelaten in de wereld van de kritiek met drie boeken over portretkritiek: Following the Shadow, Like a Bird in the Eye of the Horizon en Noriko Matsui - Love Turns a Strange Land into a Homeland. Onlangs verraste hij opnieuw met de publicatie van een boek over kinderliteratuurkritiek, Vietnamese Children's Literature in the Early 21st Century - Things Remaining in Closed Eyes (uitgeverij Kim Dong).

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng03/08/2025


CN3-overdracht CN.jpg

* VERSLAGGEVER: Nu u na een lange afwezigheid weer op het gebied van kritiek bent teruggekeerd, is uw mindset anders of is het nog steeds: "Alleen wandelen door de late nachttuin"?

* Schrijver VAN THANH LE: Vietnamese kinderliteratuur begin 21e eeuw - Things left in closed eyes is een soort essay, dus ik schreef niet rustig maar geconcentreerd en stak er meer moeite in. Schrijven is altijd een persoonlijke reis, maar met dit essay voel ik me gelukkig dat ik niet alleen op de tast sta. Het boek zou moeilijk vorm te krijgen zijn geweest zonder de steun van documenten en commentaren van een aantal literaire vrienden, collega's en senioren. Wat ik ook schrijf, voor mij zijn kritische werken altijd in overeenstemming met mijn eigen lezing en perceptie van de stroming in de hedendaagse literatuur.

* Wilt u zich verder verdiepen in het bekritiseren van kinderliteratuur, of voelt u de behoefte om op te komen voor uzelf en uw collega's die voor kinderen schrijven?

* In 2023 las ik een masterscriptie die mijn kinderliteratuur ontleedde, en ik schrok van het feit dat de referentiebronnen niet erg overvloedig waren. Ik wist dat het onderzoek naar kinderliteratuurkritiek nog vrij rustig was in de algemene stroom van literatuurkritisch onderzoek, maar het met eigen ogen zien van die leegte maakte me ongerust. Bovendien voelde ik tijdens het lezen dat er opmerkingen en beoordelingen waren die niet strookten met de beweging van de hedendaagse kinderliteratuur. Er was iets mis, onbevredigends, niet helemaal in orde met kinderliteratuur. Als iemand die zowel kinderboeken schreef als meewerkte aan de productie ervan, en bovenal een liefhebber van kinderen, hoop ik een enigszins alomvattend en systematisch beeld te krijgen van de beweging van kinderliteratuur in de afgelopen jaren. Het boek begon zo heel natuurlijk.

* Hoe voorkom je dat je ervan wordt beschuldigd dat je 'zowel voetbal speelt als fluit speelt' terwijl je kritiek schrijft? En hoe zorg je ervoor dat je je tekst objectief houdt, maar je collega's niet 'beledigt'?

* Woorden zijn als lakmoespapier dat de ware aard van de schrijver onthult. Als de schrijver zich bij het schrijven enigszins kan verschuilen onder de oppervlakte van de woorden, lijkt het bij kritiek alsof de schrijver zich duidelijker en specifieker openbaart; zelfs de meest objectieve blijft zijn subjectieve perspectief. Ik schrijf met de mindset van een lezer, een professional, een boekmaker, eerlijk met mijn gevoelens en begrip. Met Vietnamese kinderliteratuur aan het begin van de 21e eeuw - Dingen die in gesloten ogen blijven, denk ik dat er mensen zullen zijn die ongelukkig zijn, die mijn directheid en eerlijkheid niet waarderen. Maar wat kan ik doen, als ik niet gewend ben om te "faken" en te vermijden, niet gewend ben om te "ontwijken en te weven" voor woorden.

* Sommigen zeggen dat de Vietnamese kinderliteratuur altijd al te mild en serieus is geweest. En als het zo doorgaat, zal het moeilijk worden om de wereldwijde kinderliteratuur bij te benen. Wat vind jij hiervan?

* In het boek vermeldde ik dat het twee eeuwen duurde voordat de wereldwijde kinderliteratuur entertainment vooruitstuwde, door de explosie van detectiveverhalen, avonturenverhalen, sciencefiction, humor en afwijkende personages. Terugkijkend is er een eeuw Vietnamese kinderliteratuur ontstaan ​​en ontwikkeld, met vele successen en successen. De laatste tijd schrijven de generaties 8X, 9X en later anders, nieuwer, dichter bij de adem en de geest van kinderen. Wat schrijvers betreft, niemand kan hen bij de hand nemen en hen iets leren, zeker jonge mensen niet, want door de ervaring van lezen en schrijven zal iedereen weten hoe ze kunnen doorbreken en opstaan.

* In deel 2 - Zoals ik zie, en ik voel…, besteedde je tijd aan het voelen/ontleden van het werk van je collega's. Maar in 25 jaar zijn er slechts 12 werken "met naam en toenaam" genoemd. Is dat te weinig? Wat zijn je criteria voor het selecteren van werken?

* Met 12 werken zullen sommigen zeggen dat het te weinig is, maar anderen die meer eisen stellen, zullen zeggen dat het te veel is. Op dit moment ben ik tevreden en vind ik het een prachtig aantal. Prachtig, omdat deze werken me overtuigen en me duidelijk de transformatie van de kinderliteratuur in de afgelopen 25 jaar laten zien. Wat betreft de werken die me overtuigen: lees het boek. Natuurlijk, als ik een top 20 of 25 nodig heb, kan ik er ook meer toevoegen. Maar literatuur is geen feestmaal of een gezamenlijke verdeling die voldoende porties, voldoende mensen, voldoende tafels vereist.

* Uw boek behandelt net de eerste 25 jaar van de Vietnamese kinderliteratuur in de 21e eeuw. Wat vindt u, gezien de huidige opwinding in het literaire leven, van de situatie in de kinderliteratuur in de komende jaren?

* We hebben zo'n 15 jaar (1980-1995) gehad waarin de kinderliteratuur de opkomst van vele indrukwekkende auteurs en werken zag, die, samen met enkele eerdere werken, de literaire geschiedenis in gingen. Recent, van 2015 tot nu, verwacht ik dat de cyclus van indrukwekkende auteurs en werken zal terugkeren met auteurs geboren in de jaren 80 en 90 en auteurs geboren na 2000. Natuurlijk hebben goede werken altijd tijd nodig om gescreend en beantwoord te worden. Bovendien is de screening tegenwoordig strenger. Maar ik heb er nog steeds vertrouwen in dat sommige werken de tand des tijds zullen doorstaan, afkomstig van de woorden van de huidige jonge schrijversgeneratie.

* Komen er nog meer boeken met kinderliteratuurkritiek onder de naam Van Thanh Le?

* Na Vietnamese kinderliteratuur in het begin van de 21e eeuw - Dingen die in gesloten ogen zijn achtergelaten, heb ik het manuscript Vietnamese kinderliteratuur - Op het pad dat ze bewandelden geordend, een verzameling artikelen, gedachten en zorgen over kinderliteratuur van diverse schrijvers, dichters, en onderzoeksartikelen, commentaren en evaluaties van kinderliteratuur van diverse literatuurcritici, uitgegeven door Kim Dong Publishing House. Hopelijk zullen deze twee boeken schrijvers, dichters en kritische onderzoekers inspireren om aandacht te blijven besteden aan kinderliteratuur, zodat de werken en onderzoeksprojecten over kinderliteratuur kunnen worden uitgebreid. Hopelijk kan ik ook ergens in deze langdurige stroom blijven.

Uitgevoerd door HO SON


Bron: https://www.sggp.org.vn/nha-van-van-thanh-le-chu-nhu-quy-tim-lam-hien-nguyen-hinh-nguoi-viet-post806651.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen
Historische overstromingen in Hoi An, gezien vanuit een militair vliegtuig van het Ministerie van Nationale Defensie
De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.
Dong Van Stone Plateau - een zeldzaam 'levend geologisch museum' ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bewonder 'Ha Long Bay op het land' is zojuist toegevoegd aan de topfavoriete bestemmingen ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product