
Volgens de auteur zijn die verhalen ‘als glinsterende stukken aardewerk die rondslingeren’. Ze leiden de schrijver in stilte door vele emotionele niveaus en laten hem de magische schoonheid van het leven beseffen.
Vooral de manier waarop de auteur in elk kort verhaal op natuurlijke wijze de tweezijdige impact van het digitale tijdperk op het stadsleven weergeeft, zet de lezer aan het denken en maakt zich zorgen over de 'triviale' dingen die mensen normaal gesproken vergeten.
Met een zachte en diepgaande schrijfstijl roept de auteur niet alleen herinneringen en empathie op, maar fluistert hij ook een boodschap vol menselijkheid. Het zit in de meest alledaagse en kleinste dingen die grote menselijke waarden verhullen.
Het lijkt erop dat de auteur de geest van elk personage grondig begrijpt. Sommige verhalen gaan slechts over een klein conflict in het leven, maar het is duidelijk dat haar personages een groep mensen, een klasse, vertegenwoordigen. Daardoor zien lezers hun eigen schaduwzijde en problemen in hen.
Zo vertelt de auteur het verhaal van een modern stel met ogenschijnlijk kleine, onbenullige conflicten over de keuze om Tet te vieren bij de ouders thuis of bij de ouders thuis. Het lijkt een triviale kwestie, maar het wordt een psychologische obsessie voor de dochter, tot het punt dat ze wenst dat er geen Tet was, zodat haar ouders geen ruzie zouden maken...
Elk einde van het verhaal is een klinkend geluid, dat gedachten en zachte oordelen in de geest van elk persoon oproept en hen aanspoort om snel actie te ondernemen voor betere dingen.
De kunst van het gebruik van taal en het vertellen van verhalen is het meest indrukwekkende punt. De taal in elk verhaal wordt natuurlijk, maar niet willekeurig verteld. Elk woord is zorgvuldig gekozen en dynamisch door Le Hang. Wanneer ze de vermoeide voetstappen van een oude man beschrijft met de woorden: "vallend" op de weg en "een droevig geluid" echoënd, of het gezicht van een oud persoon beschrijft, gebruikt ze de woorden "de rimpels beginnen te snikken"...
De diverse vertelstijl en de verschillende perspectieven zorgen voor een verschillende aantrekkingskracht op lezers. Het lijkt erop dat Le Hang, met haar talent voor de kunsten, de korte verhalen vakkundig heeft ingezet om de artistieke taal van film, poëzie en schilderkunst naar voren te brengen, waardoor elk verhaal aantrekkelijk wordt.
Als een van de magische waarden van literatuur is dat schoonheid en goedheid centraal staan, met als doel mensen te transformeren, persoonlijkheid te ontwikkelen en bij te dragen aan maatschappelijke hervormingen, dan heeft Le Hang dat gedaan door middel van verhalen die zij "magische stukjes en beetjes" noemt.
Elk kort verhaal zaait de zaden van liefde, vergeving en mededogen in de harten van mensen en wekt hen op om hun gedachten, daden en verantwoordelijkheden jegens hun familie en de maatschappij na te leven. Deze worden soms vergeten door de snelle veranderingen in het digitale tijdperk.
Je zult ongetwijfeld net als ik zijn, wanneer je de pagina's van de verhalenbundel "The Magical Bits" dichtslaat, zullen de echo's ervan als een bel klinken die je eraan herinnert om het rustiger aan te doen, dieper in elk klein moment te kijken en meer in vriendelijkheid te geloven. "The Magical Bits" is geen schokkende verhalenbundel, maar ze weet het hart van de lezer te raken met haar stilte, met de stille schoonheid van vriendelijkheid die ergens in dit leven nog steeds bestaat.
De echte naam van auteur Le Hang is Le Thi Le Hang, geboren in 1988 en oorspronkelijk afkomstig uit Thua Thien Hue. Le Hang woont in Da Nang en is de auteur van 7 Vietnamese en 5 Engelstalige boeken. Haar werk is bekend bij lezers via vele korte verhalen, gedichten, epen, kritische essays, illustraties... gepubliceerd in centrale en lokale kranten en literaire tijdschriften. Le Hang is momenteel lid van het dagelijks bestuur van de Schrijversvereniging van Da Nang en behoort tot de typische jonge schrijvers van Da Nang, die worden beschouwd als veelzijdig, serieus en rijk aan innerlijke kracht. Ze deelt haar werk op een literair forum en hoopt simpelweg dat haar werk haarzelf en lezers zal helpen "diep in hun hart te kijken".
Bron: https://baodanang.vn/nhung-vun-vat-nhiem-mau-3265035.html
Reactie (0)