![]() |
| Kameraad Ta Hong Quang hield een afsluitende toespraak tijdens de bijeenkomst. |
Volgens het rapport zijn de militie en de zelfverdedigingsmacht van de wijk momenteel 24 uur per dag, 24 uur per dag paraat; ze wijzen taken toe aan lokale troepen op de eilanden; ze tekenen in principe contracten met twee eenheden die rijst en instantnoedels in het gebied leveren, en zorgen ervoor dat de mensen tijdig worden bevoorraad wanneer de wijk daartoe opdracht geeft. De wijkpolitie zorgt ervoor dat 100% van de troepen operationeel is. De veiligheids- en ordediensten op lokaal niveau staan klaar om de taak op zich te nemen om de veiligheid en orde te handhaven voor, tijdens en na de storm, reddingsacties te ondersteunen in geval van aardverschuivingen en overstromingen en om tijdig verkeer om te leiden. De grenswacht mobiliseert en mobiliseert actief mensen die op zee werken en op het eiland wonen om de instructies van hun superieuren strikt op te volgen...
![]() |
| De voorzitter van het Volkscomité van de wijk Tran Xuan Tay en de betrokken troepen voerden een veldonderzoek uit bij de Cau Da Residential Group. |
Tot nu toe heeft de grenswacht contact opgenomen met alle scheepseigenaren in het gebied om schepen te waarschuwen, te promoten en naar veilige schuilplaatsen te begeleiden; de kooien voor aquacultuur zijn verplaatst naar het gebied rond Dam Bay; de resterende schepen zullen vanavond naar veilige schuilplaatsen worden gebracht. De huizen op het eiland zijn zo goed als klaar met de versteviging.
![]() |
| De voorzitter van het volkscomité van de wijk Tran Xuan Tay gaf opdracht tot het uitbaggeren van het riool van de Cau Da-woongroep. |
Kameraad Ta Hong Quang erkende de proactieve inspanningen van de troepen om op de storm te reageren en verzocht het Ward People's Committee en het Ward Civil Defense Command om de stormresponsplannen te blijven evalueren en aan te vullen volgens het motto "4 ter plaatse"; de propaganda over de gevaarlijke aard van de storm te versterken via het luidsprekersysteem, mondelinge propaganda in woongroepen en via Zalo-groepen. Het Ward Civil Defense Command wees specifieke taken toe, hield nauwlettend toezicht op de uitvoering; beoordeelde de situatie nauwlettend, organiseerde vastberaden de evacuatie van mensen van onveilige locaties op de ochtend van 6 november; bereidde proactief voldoende uitrusting, voorraden en middelen voor voor de stormresponstroepen en -mensen; en had plannen om te reageren op de stormcirculatie. Tegelijkertijd werd overwogen om een regime voor te stellen waarbij de troepen 24 uur per dag en tijdig in dienst zouden zijn.
* Diezelfde avond inspecteerden kameraad Tran Xuan Tay, voorzitter van het Ward People's Committee, hoofd van het Ward Civil Defense Command, en leiders van gespecialiseerde afdelingen een aantal belangrijke locaties in de Cau Da Residential Group die risico liepen op overstromingen en aardverschuivingen. Op de geïnspecteerde locaties gaf kameraad Tran Xuan Tay de relevante eenheden opdracht om dringend bomen te snoeien, riolen schoon te maken, voorlichting te geven en mensen eraan te herinneren de evacuatie-instructies van de autoriteiten in geval van nood strikt op te volgen, en niet subjectief of nalatig te zijn...
TIEU MAI
Bron: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/phuong-nha-trang-kiem-tra-thuc-dia-ra-soat-cac-phuong-an-ung-pho-voi-bao-229187d/









Reactie (0)