Momenteel zijn er in het dorp Thuan Hung, waar rijstpapier wordt gemaakt, zo'n 19 gezinnen actief in dit ambacht. Veel van hen hebben geïnvesteerd in geavanceerde machines en technologie. Dankzij gunstige leningen konden mevrouw Tho en haar man moedig investeren in een systeem van industriële maal-, pers- en rijstpapiermachines. Het rijstpapier dat nu wordt gemaakt, is, in vergelijking met vroeger, "rijker van smaak" en beter afgestemd op de voorkeuren van de consument, maar behoudt nog steeds de unieke, geurige en rijke smaak van dit eeuwenoude ambacht. Mevrouw Tho richt zich niet alleen op traditionele methoden, maar besteedt ook aandacht aan de verpakking, etikettering en registratie van het product als OCOP (One Commune One Product). Terwijl ze de rijstpapierbladen die in de vroege ochtendzon drogen voorzichtig omdraait, glimlacht mevrouw Tho vriendelijk: "Ik ben blij dat ik dit ambacht mag uitoefenen."
Bamboe weven geeft plezier.
Tijdens een bezoek aan de gemeente Thuan Hoa en een tussenstop in het weefdorp Phu Tan, vermengt het klikkende geluid van in elkaar gevlochten bamboestrips zich met het vrolijke gelach van de vrouwen die aan hun nieuwe manden werken, wat een heerlijke sfeer creëert. Het dorp Phu Tan betreedt nu een "nieuwe fase" en wordt moderner en zelfverzekerder, dankzij de Thuy Tuyet Bamboe- en Rotanweefcoöperatie, geleid door mevrouw Truong Thi Bach Thuy.
Mevrouw Thuy vertelde dat ambachtslieden tegenwoordig moeten weten hoe ze "moeten maken wat de markt nodig heeft". Ze "veranderen bamboe" in verfijnde interieurdecoraties, artistieke nachtlampjes en andere items die elegant en "geschikt" zijn voor stadsbewoners. Mevrouw Thuy moedigde de dorpsbewoners aan om samen te werken in de coöperatie die in 2023 werd opgericht. De coöperatie verzorgt de grondstoffen, het ontwerp en de verkoop. Daarnaast combineerde mevrouw Thuy het ambachtsdorp op gedurfde wijze met ervaringsgericht toerisme en verkoop via e-commerceplatforms. De coöperatie telt momenteel 32 leden, samen met meer dan 60 vrouwen uit de omgeving, voornamelijk Khmer-vrouwen; het gemiddelde inkomen bedraagt ongeveer 6-10 miljoen VND per persoon per maand.
Bamboe en rotan uit Phu Tan worden nu via e-commerceplatforms en belevingsgerichte tours naar toeristen verzonden. Meer dan 700 productmonsters zijn geëxporteerd naar de VS, Thailand en andere landen, en worden gebruikt in talloze homestay-projecten en decoraties. Met vakkundige handen en een gepassioneerd hart verhogen mevrouw Thuy en andere Khmer-vrouwen in de gemeente Thuan Hoa de waarde van bamboe en rotan, creëren ze duurzame bestaansmiddelen en stimuleren ze de ambitie om vooruit te komen.
De kleur van de bloemen van de Pho Tho-bloem
In de alluviale vlakten van het district Long Tuyen bloeien weelderige bloemenvelden. Volgens de heer Huynh Van Bang, directeur van de Pho Tho Sierbloemencoöperatie, is bloementeelt niet alleen een bron van inkomsten, maar een manier van leven die hem zijn hele leven al vergezelt. Wat hem in dit vak houdt, is de vreugde die hij voelt wanneer hij boten en vrachtwagens vol bloemen de kwekerij ziet verlaten en de kleuren van de lente naar alle uithoeken van het land ziet brengen.
In 2015 werd de Pho Tho Sierbloemencoöperatie opgericht, wat een verschuiving betekende van gefragmenteerde naar geïntegreerde productie. Op een oppervlakte van ongeveer 7 hectare werken 15 leden, samen met bijna 100 andere huishoudens, aan de bloementeelt. Als "leider" organiseerde de heer Bang de productie, legde hij contacten met bedrijven om stabiele afzetmarkten te vinden en benaderde hij de relevante instanties om boeren te ondersteunen met teelt- en verzorgingstechnieken. Vooral na bezoeken aan en trainingen in belangrijke bloemenregio's besloot hij, naast de traditionele variëteiten, veel nieuwe bloemsoorten in het bloemendorp Pho Tho te introduceren voor proefteelt, met een hoog succespercentage, zoals lelies, chrysanten, Taiwanese chrysanten en Pico-chrysanten. "Zolang ik gezond ben, blijf ik bloemen kweken," zei de heer Bang. Achter die uitspraak schuilt een diepe en onwankelbare toewijding aan bloemen en het land.
***
Traditionele ambachtsdorpen zijn niet alleen plekken waar goederen voor Tet (Vietnamees Nieuwjaar) worden geproduceerd, maar ook levendige culturele ruimtes, bewaarplaatsen van herinneringen en aspiraties voor de toekomst van de huidige generatie. Degenen die deze ambachten beoefenen, zetten het verhaal van doorzettingsvermogen en trots op hun traditionele ambachten voort. Van de rijstpapierrollen van Thuan Hung, de vakkundig geweven bamboestrips van Phu Tan tot de schitterende bloempotten van Pho Tho... deze dragen bij aan de unieke charme van Tet in Zuid-Vietnam: eenvoudig maar oprecht, rustiek maar tijdloos.
HONG VAN
Bron: https://baocantho.com.vn/sac-xuan-tren-nhung-lang-nghe-truyen-thong-a198807.html









Reactie (0)