TPO - Het smeden in de stad Ngan Dua (district Hong Dan, provincie Bac Lieu ) bestaat al meer dan honderd jaar, een bewijs van de vitaliteit van de industrie voor de productie van landbouwwerktuigen. Ondanks vele hoogte- en dieptepunten blijven de smederijen hier altijd in bedrijf en blijven de ambachtslieden vastberaden vasthouden aan het traditionele ambacht van hun voorouders.
Video: Traditioneel messendorp in Ngan Dua (district Hong Dan, provincie Bac Lieu) |
Het smeden in Ngan Dua (provincie Bac Lieu) is meer dan honderd jaar oud en staat bekend om de vele landbouwwerktuigen die er worden vervaardigd, zoals messen, hamers, sikkels en zeisen. Veel ervaren smeden in dit gebied weten niet precies wanneer het ambacht is ontstaan of wie de grondlegger ervan was. |
In de stad Ngan Dua, in het district Hong Dan, zijn er momenteel meer dan een dozijn smederijen, waarvan er vijf continu in bedrijf zijn. Vroeger waren er 3 tot 5 mensen nodig om een mes te maken, die het metaal zeer nauwgezet bewerkten en bewerkten, waarbij elke stap zorgvuldig werd uitgevoerd. |
De meeste smeden in dit dorp stappen geleidelijk over van handarbeid naar machines. De investering in staalstempelmachines heeft geleid tot een hogere productiviteit. |
De familie van de heer Quách Văn Nguyên (plaats Ngan Dừa, district Hồng Dân, provincie Bạc Liêu) heeft het smeden al vier generaties lang in stand gehouden. Hoewel het ambacht wordt ondersteund door machines, blijft het smeden een zeer zwaar beroep, dat bovenal toewijding en liefde voor het vak vereist om vol te houden. |
"Dit ambacht is van generatie op generatie doorgegeven, net als de wortels van Ngan Dua, dus we moeten de traditie koesteren, behouden en voortzetten. Het maken van een product vereist tientallen stappen, dus ik betwijfel of iemand in de 63 provincies en steden van het land het nog doet, want het is ontzettend zwaar werk," vertrouwde meneer Nguyen ons toe. |
Het ambacht van het smeden is cruciaal bij de selectie van brandstof en staal, en omvat vele stappen, maar zonder vast patroon of standaard; het berust bijna volledig op de ervaring die van generatie op generatie is doorgegeven. |
De heer Tran Van Tan is al zo'n 40 jaar werkzaam in het smeden. Vroeger vervoerde hij hamers, houtskoolovens en slijpmachines per boot, waarbij hij de rivieren op en neer voer van Bac Lieu naar onder andere Ca Mau, Kien Giang en Hau Giang. |
"Momenteel produceer ik in mijn smederij zo'n 15 tot 20 dunne messen en ongeveer 10 dikke messen per dag. Het gemiddelde daginkomen bedraagt een paar honderdduizend dong, wat mijn gezin een stabiel inkomen oplevert, genoeg om van te leven, maar niet om rijk te worden." |
Het smeden vereist constante blootstelling aan heet vuur, waardoor de vakman fysieke kracht, behendige handen, een scherp gezichtsvermogen en geduld nodig heeft. |
De heer Truong Van Thuan, voorzitter van de gemeente Ngan Dua (district Hong Dan), vertelde dat in de bloeiperiode zo'n 25 huishoudens zich met het messenmaken bezighielden, maar dat er nu nog maar 14 over zijn. Bij de messenmakerij in Ngan Dua staat betrouwbaarheid boven alles, waardoor klanten er altijd terechtkunnen voor bestellingen. |
"De gemeente is van plan om in de nabije toekomst mensen aan te moedigen OCOP-producten te produceren en coöperaties op te richten om het messenmerk Ngan Dua te promoten. De gemeente zal de merken ook promoten via TikTok, Zalo en andere kanalen, en ze koppelen aan toeristische rondleidingen langs traditionele ambachten," aldus de heer Thuan. |
Ondanks talloze moeilijkheden en vele hoogte- en dieptepunten in het leven, is het smeden in het dorp Ngan Dua van generatie op generatie bewaard gebleven. Het ambacht wordt doorgegeven aan de nakomelingen, zodat dit voorouderlijke ambacht niet verloren gaat. |
Bron: https://tienphong.vn/suc-song-tram-nam-cua-lang-nghe-ren-o-bac-lieu-post1684753.tpo






Reactie (0)