De Tet-ceremonie van de marine staat voorop en is een belofte om met hart en ziel wakker te blijven met de lente van het land.
Terugdenkend aan de dag dat ik afstudeerde en officier werd in het leger, neemt Tet in het leger twee derde van mijn Tet-vakanties in beslag. Soldaten hebben vele Tet-vakanties: Tet aan de grens, Tet op afgelegen eilanden, Tet in de wolken, Tet op de posten, Tet op de boorplatforms..., terwijl mijn Tet vooral Tet op de voorgrond is. We noemen al die Tet-vakanties liefkozend "Soldaten-Tet".
Heilige eer
Omdat de taak om de soevereiniteit van de zee en de eilanden te beschermen en de mensen te beschermen altijd de hoogste prioriteit heeft, vieren wij, de marinesoldaten op de eilanden en het DK1-platform, Tet vaak een paar weken eerder.
Dan verwelkomen we nieuwjaarsgroetschepen van het vasteland op de voorgrond, met hun levensbehoeften en de warme liefde van het vasteland. De nieuwjaarsgroet aan het einde van het jaar is altijd de meest stormachtige, maar ook de meest verwachte reis voor marineofficieren en soldaten. We noemen ze lenteschepen, hoewel ze altijd uitvaren als het nog koud is. Terwijl het noorden rilt onder de noordoostmoesson, moeten de nieuwjaarsgroetschepen het opnemen tegen golven van 6-7 meter hoog en een ruwe zee.
Kleefrijst, dongbladeren, kip, eend, snoep, perziken, abrikozen... zijn onmisbare geschenken die naar de eilanden en boorplatforms moeten worden vervoerd om de soldaten te laten "wachten op Tet". Daarom zijn er een aantal hartverscheurende verhalen die ik nooit zal vergeten. De kippen, eenden en varkens waren zo zeeziek toen ze aankwamen dat ze omrolden en "stierven", waardoor de soldaten hard moesten werken om ze te slachten tot ze bevroren. Perzik-, abrikozen- en kumquatbomen konden de wind en golven niet verdragen, waardoor al hun bloemen en vruchten eraf vielen en alleen droge takken overbleven. De soldaten sneden minutieus nepbloemen, plakten ze op en bliezen er ballonnen aan vast, zodat ze tot het volgende jaar mooi zouden blijven. De droge en verwelkte dongbladeren werden vervangen door vierkante Indiase amandelbladeren om banh chung mee in te pakken... We hadden dus geluk dat we de goederen konden behouden, want er waren ladingen die vanwege het slechte weer de zee in "doken" en er waren ook ladingen die moesten worden geruild met het bloed van de soldaten.
Officieren en soldaten wikkelen banh chung in op het DK1/16-platform en bij Brigade 162 - Marine Regio 4
Wanneer het nieuwjaarsschip vertrekt, zijn de soldaten "verdwaasd en verbijsterd", want vanaf nu tot Tet missen ze hun familie het meest. Zullen hun bejaarde ouders gezond zijn? Hoe zullen hun hardwerkende vrouwen de Tet-vakantie voor hun grootouders van vaders- en moederskant doorbrengen? Zullen hun kinderen groter worden, zich goed gedragen en gezond zijn?... Ze onderdrukken deze gedachten krampachtig tot het moment van oudejaarsavond. Wanneer de tv fel verlicht is door vuurwerk, midden in de pikdonkere nacht, trillen de veerkrachtige lichtpuntjes die de eilanden en boorplatforms markeren met elke hartslag van verlangen naar het vasteland.
Voor de soldaten op het eiland en het DK1-platform was dat ook zo. Voor de soldaten die vlak voor Nieuwjaar naar hun dienst vertrokken, was er geen storm te vergelijken met de emotionele golven die ze moesten overwinnen bij het afscheid nemen van hun familie, vrouwen en kinderen aan de kade. De schepen die op soevereine missie waren, de jonge soldaten die de troepen vervingen, ze waren standvastig, sterk en volwassen voor hun leeftijd. Kijkend naar het Moederland dat de lente vrolijk vanuit de zee verwelkomde, voelden ze een heilige eer om hun bijdrage te leveren aan de voltooiing van die lente.
Meer kracht en moed
Te midden van de golven, in de krappe ruimte van het schip, organiseerden we ons toch nog om banh chung te maken en de Tet-schaal klaar te maken voor de eredienst op oudejaarsavond. Precies op het moment van oudejaarsavond zong de kapitein vanuit de cockpit door de interne luidspreker: "De uitgestrekte zee, de golven slaan tegen de scheepsromp/ Onze groep zette koers, het geluid van de motor brulde, vervuld van liefde voor het vaderland...". Onmiddellijk zongen alle broeders aan boord in koor: "Kijkend naar de helderblauwe lucht, onze wapens nooit uit onze handen/ Surfend op de golven, zingend een vreugdevol levenslied...". Het gezang vermengd met het geluid van de oceaangolven deed de harten van de mensen sneller kloppen, waardoor liefde voor geliefden en familie samensmolt met liefde voor vaderland en vaderland.
Soldaten vieren Tet op het Quang Trung-raketfregat
Hoewel ze Tet ver weg vieren, krijgen marinesoldaten altijd aandacht van het vasteland, en zorg en aandacht van hun kameraden. Vóór Tet organiseren commandanten van marine-eenheden bezoeken, bemoedigingen, en sturen brieven en geschenken naar militaire families, vooral die van soldaten die aan het front dienen. Ik herinner me de stevige handdrukken, de hoofden rustend op mijn borst van de ouders van mijn kameraden, en van de jonge vrouwen die op hun echtgenoten wachtten toen ik de eenheid vertegenwoordigde om hen een gelukkig nieuwjaar te wensen. Ze zagen in mijn militaire uniform de genegenheid, de verstikking, en de ontberingen en offers die niet in woorden uit te drukken waren.
Op oudejaarsavond keren eenheidscommandanten niet naar huis om Tet met hun familie te vieren, maar sturen ze elkaar naar eenheden die dienst hebben en klaar staan om te vechten en de troepen aan te moedigen. Direct op oudejaarsavond doet de commandant via het militaire netwerk een oproep aan de eilanden, platforms en schepen die dienst hebben om de officieren en soldaten aan het front een gelukkig nieuwjaar te wensen. De wensen zijn als bevelen, maar ook vol liefdevolle emoties: "Namens het Partijcomité, de commandant van het Regionaal Commando en alle officieren en soldaten die dienst hebben op het vasteland, wil ik jullie allemaal nieuwjaarswensen en hartelijke groeten sturen! Ik wens jullie allemaal een gezond nieuwjaar, altijd standvastig aan het front, vastberaden de heilige soevereiniteit van de zee en de eilanden van het Vaderland beschermend en de toegewezen taken uitstekend uitvoerend!" Na het antwoord: "Wij beloven ons te verenigen, vastbesloten om alle moeilijkheden te overwinnen, het geweer stevig vast te houden om de soevereiniteit van de zee, de eilanden en het heilige continentale plat van het Vaderland vastberaden te beschermen", riep iedereen: "Gelukkig nieuwjaar!"
En zo is het vasteland de steunpilaar van de golf, de stem van het vaderland geeft de soldaten meer kracht en moed. Zelfs tijdens het ontvangen van nieuwjaarsgroeten, op alle controleposten, houden de dienstdoende kameraden altijd hun wapens stevig vast, houden ze hun ogen gericht op het toegewezen zeegebied, detecteren ze doelen snel, melden ze zich bij de juiste hiërarchie om situaties aan te pakken en voorkomen ze verrassingen.
"Soldier's Tet", Tet aan de voorgrond, is de bron van talloze ontberingen, is het stille offer in vredestijd, is de duizendjarige slaap die nooit volledig is geweest voor de hele natie. Veerkrachtig aan de voorgrond, is het Tet van onze marine de gelofte om met hart en ziel wakker te blijven met de lente van het land.
Marinesoldaten houden hun geweer altijd stevig vast en zijn vastbesloten om de hun toegewezen taken uitstekend uit te voeren.
Nodig lezers uit om deel te nemen aan 2 wedstrijden
Tijdens de prijsuitreiking van de vierde schrijfwedstrijd "Onschendbare Nationale Soevereiniteit" en de derde fotowedstrijd "Heilige Nationale Vlag" (2023-2024), ter gelegenheid van het vijfde jubileum van de invoering van het programma "Trots op de Nationale Vlag", die plaatsvond op 2 juli 2024, lanceerde de krant Nguoi Lao Dong de vijfde schrijfwedstrijd "Onschendbare Nationale Soevereiniteit" en de vierde fotowedstrijd "Heilige Nationale Vlag" (2024-2025).
De krant Nguoi Lao Dong nodigt Vietnamese staatsburgers die in Vietnam en in het buitenland wonen, en buitenlanders die in Vietnam wonen, uit om deel te nemen aan de wedstrijd door artikelen te schrijven en foto's in te sturen. De deadline voor het indienen van artikelen en foto's is van 2 juli 2024 tot en met 31 mei 2025. Lezers scannen de QR-code of gaan naar https://nld.com.vn/phat-dong-cuoc-thi-viet-chu-quyen-quoc-gia-bat-kha-xam-pham-va-cuoc-thi-anh-thieng-lieng-co-to-quoc-196240701163723125.htm voor meer informatie over de voorwaarden en regels van de twee wedstrijden.
Bron: https://nld.com.vn/tet-noi-dau-song-196250208195236968.htm
Reactie (0)