Al vroeg in de ochtend was het wedstrijdterrein versierd met vlaggen, spandoeken en slogans ter ere van de Partij en het Chinees Nieuwjaar.
De geur van versgekookte kleefrijst, banh chung en banh tet (traditionele Vietnamese rijstkoekjes) vult de lucht en vermengt zich met het levendige gelach en gepraat van de officieren en soldaten, waardoor een warme en gemoedelijke lentesfeer ontstaat.

|
Het gebied waar de Tet-wedstrijd (Vietnamees Nieuwjaar) wordt gehouden, bruist van de activiteit. |
Korporaal Nguyen Pham Hoang Vu, een soldaat van de 2e Gemechaniseerde Verkenningscompagnie (Commando van de 2e Gebiedsverdediging - Phu Loi), vertelde dat deelname aan de wedstrijd hem en zijn kameraden hielp om de heilige betekenis van het altaar voor het Vaderland in elke militaire eenheid beter te begrijpen.
Het vieren van Tet in het leger, hoewel ver van familie, is gevuld met de warmte van kameraadschap; elke activiteit ter voorbereiding op Tet wordt een onvergetelijke ervaring in het militaire leven.
In de vrolijke stemming van het nieuwe jaar was iedereen opgewonden en blij. De vierkante, felgroene kleefrijstkoekjes, verpakt in bananenbladeren, en de ronde, geurige, taaie kleefrijstkoekjes waren het resultaat van de teamgeest, vaardigheid en verantwoordelijkheid van de teams.
Elk product garandeert niet alleen kwaliteit, maar belichaamt ook trots en waardering voor de traditionele culturele schoonheid van het land.

|
Het Tet-feestmaal bereid door de officieren en soldaten van het militaire commando van de gemeente Bac Tan Uyen. |

|
Een Tet-feestmaal bereid door lokale militieofficieren en soldaten. |
Het hoogtepunt van de wedstrijd was de presentatie van traditionele Tet-maaltijden (Vietnamees Nieuwjaar).
Lokale autoriteiten en organisaties hebben veel moeite en aandacht besteed aan details om ruimtes te creëren die doordrenkt zijn met de rijke smaken van het Lentefestival. Traditionele gerechten zijn onder andere kleefrijstkoekjes, gestoofd varkensvlees met eieren, ingelegde groenten, taugé en ingelegde sjalotten.
De schaal met vijf soorten fruit is harmonieus en levendig gerangschikt; rode spreuken, de nationale vlag en een portret van president Ho Chi Minh worden plechtig tentoongesteld... alles vloeit samen tot een levendig lentetafereel, dat de culturele identiteit van elke plaats en de creatieve geest van de officieren en soldaten van de strijdkrachten weerspiegelt.
Nguyen Thi Thanh Ngan, een vrouwelijke militielid (van het militaire commando van de gemeente Thanh An), vertelde: "Het inpakken van banh chung en banh tet (traditionele Vietnamese rijstkoekjes) met mijn kameraden gaf me de Tet-sfeer in de eenheid. Dit jaar was ik tijdens Tet vele dagen aan het werk en ik was erg blij en trots dat ik kon bijdragen aan het bewaren van de vrede, zodat de mensen het nieuwe jaar warm en vrolijk konden vieren."

|
De jury beoordeelt de gerechten van het Tet-feest. |
Het lijkt erop dat voor deze soldaten elke Tet-vakantiecompetitie niet alleen een culturele speeltuin is, maar ook een gelegenheid om een band op te bouwen en ervaringen te delen voordat de drukste dienstperiodes aanbreken.
Tijdens het Chinees Nieuwjaar, het Jaar van het Paard, zullen alle troepen gevechtsklaar blijven en iedereen kijkt ernaar uit om de lente te vieren in een sfeer van eenheid en de heilige band van kameraadschap.
Bron: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tet-ron-rang-xuan-am-ap-cua-chien-si-sao-vuong-1026272
Reactie (0)