Het Vietnam.vn Foreign Affairs Portal verduidelijkt de verkeerde vertaling van de bedrijfsnaam in het nieuwsartikel "Veel werknemers van Toyoda Company (豊田合成株式会社) in het ziekenhuis opgenomen, verdacht van voedselvergiftiging".
In het nieuwsbericht "Veel werknemers van Toyoda Company opgenomen in ziekenhuis vanwege vermoedelijke voedselvergiftiging", gepubliceerd door de krant Dan Tri op 8 augustus 2025 en overgenomen op het informatieportaal Buitenlandse Zaken van Vietnam.vn, maakte de Japanse versie van Vietnam.vn gebruik van Google Translate, wat resulteerde in een vertaalfout waarbij de naam van Toyoda Company (豊田合成株式会社) verkeerd werd vertaald als Toyota Tsusho Vietnam Company.
Deze fout was het gevolg van een technische storing in de taalverwerking van de automatische vertaaldienst van Google, wat de reputatie en het imago van Toyota Tsusho Vietnam Company schaadde.
Vietnam.vn wil Toyota Tsusho Vietnam Company en onze lezers excuses aanbieden voor deze fout.
Redactie van Vietnam.vn






Reactie (0)