![]() |
| De heer Nguyen Van Tu, vicevoorzitter van de Xuan Hong Kalligrafieclub, schrijft kalligrafie in de stijl van de Le-dynastie. |
Het unieke kenmerk van koninklijke decreten uit de Le-dynastie ligt in de gebruikte kalligrafiestijl. Het schrift in deze decreten heeft een kenmerkende stijl, met zachte maar vastberaden lijnen en een strakke compositie, wat een plechtige en majestueuze uitstraling creëert die past bij een hofdocument.
De kalligrafie is met grote technische vaardigheid geschreven en weerspiegelt het esthetische gevoel en het meesterlijke vakmanschap van de schrijvers en geleerden uit die tijd. Daarom beschouwen veel onderzoekers dit als een unieke vorm van Vietnamese kalligrafie, die zelden in andere culturen voorkomt.
Naast de geschreven vorm waren de koninklijke decreten van de Le-dynastie een harmonieuze mix van diverse artistieke elementen. Elk decreet bevatte, naast de geschreven tekst, decoratieve motieven zoals draken, wolken en traditionele patronen.
Alles is evenwichtig geordend, waardoor een algeheel effect ontstaat dat zowel waardig als verfijnd is. Deze details weerspiegelen de esthetische gevoeligheid en artistieke vaardigheden van het Vietnamese volk in die historische periode.
Dr. Nguyen Manh Quynh, van het Centrum voor het Behoud van Religieus Cultureel Erfgoed ( Hanoi ), verklaarde: "Het onderzoek naar en de restauratie van het schrift op koninklijke decreten uit de Le-dynastie trekt de aandacht van vele onderzoekers en liefhebbers van kalligrafie. Door deze schrijfstijl te bestuderen, kunnen we meer leren over het bestuurlijke systeem, de rituelen en het spirituele leven van de Vietnamese samenleving tijdens de feodale periode."
In de loop der jaren zijn verschillende kalligrafieclubs en onderzoeksgroepen in het hele land begonnen met het verzamelen, analyseren en beoefenen van de kalligrafiestijl van keizerlijke decreten om zo bij te dragen aan het behoud van deze unieke kunstvorm.
Deze taak is geenszins eenvoudig, omdat het schrift op keizerlijke decreten vaak sterk gestileerd is, met veel strepen die afwijken van het conventionele schrift. Leerlingen hebben kennis van Chinese karakters, inzicht in de structuur van het oude schrift en veel oefening nodig om de geest van deze schrijfstijl te kunnen reproduceren.
Het is echter juist deze moeilijkheid die de waarde van de kalligrafie uit de dynastie verhoogt. Elke penseelstreek is niet alleen het resultaat van schrijftechniek, maar ook de kristallisatie van kennis, geduld en respect voor cultureel erfgoed. Voor liefhebbers van kalligrafie is het bestuderen en restaureren van deze schrijfstijl een reis om artistieke waarden te herontdekken die ooit in de geschiedenis van het land bestonden.
![]() |
| Kalligrafie uit de Le-dynastie wordt nog steeds verzameld, bewaard en beoefend. |
In Thai Nguyen is de beweging om kalligrafie te leren en te beoefenen steeds groter. Niet alleen ouderen waarderen de Han-Nom-tekens, maar ook veel jongeren wenden zich tot kalligrafie als een manier om de schoonheid van de traditionele cultuur te behouden en te beleven.
In gemeenschapshuizen, tempels, pagodes en op veel lentefestivals in de hele provincie is het een vertrouwd beeld geworden van kalligrafen die zitten en karakters schrijven, of ze als geschenk aan de mensen geven.
De heer Nguyen Van Quan uit de wijk Phan Dinh Phung vertelde: "Elk voorjaar ga ik met mijn gezin naar de Hang Pagoda in de wijk Linh Son om te bidden. Naast het bidden voor vrede en voorspoed in het nieuwe jaar, geniet ik er vooral van om de prachtige traditionele culturele aspecten in de feestelijke sfeer te bewonderen, met name de kalligrafie. Het is niet alleen een interessante ervaring tijdens de voorjaarsreis, maar ook een gelegenheid om de schoonheid van de traditionele cultuur en de spirituele waarde van de Vietnamese kalligrafie ten volle te waarderen."
De Vietnamese kalligrafie in het algemeen, en de handschriften op koninklijke decreten uit de Le-dynastie in het bijzonder, is niet alleen een erfgoed uit het verleden, maar ook een bron van inspiratie voor het heden en de toekomst. Het behoud en de verspreiding van deze waarden zullen de huidige generaties helpen de traditie beter te begrijpen en tegelijkertijd bijdragen aan het bevestigen van de unieke identiteit van de Vietnamese cultuur binnen het diverse mozaïek van de wereldcultuur.
Bron: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202603/thu-phap-sac-le-di-san-doc-dao-cua-nguoi-viet-1a90565/












