Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tran Thanh is te zien op een poster voor een Koreaanse film.

De naam van Tran Thanh prijkt op de promotieposter voor de film "The Sword - Rebirth of the Red Wolf" van regisseur Kim Han Min, naast sterren als Park Bo Gum, Joo Won en Lee Sun Bin.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai27/05/2026

Volgens Dispatch heeft het productieteam van de dramaserie "The Sword - Rebirth of the Red Wolf" op 7 mei de eerste wereldwijde teaser uitgebracht, waarin Park Bo Gum er opvallend anders uitziet als een Goguryeo-krijger.

Op de promotieposter staan ​​de namen van de acteurs, waaronder Park Bo Gum, Joo Won, Tran Thanh, Jung Jae Young en Lee Sun Bin. "Ik wil regisseur Kim Han Min bedanken voor het vertrouwen dat hij in me stelde en voor de uitnodiging om een ​​rol te spelen in dit grote project! Ik kijk uit naar de dag dat deze film in Korea en internationaal, waaronder Vietnam, wordt uitgebracht," aldus Tran Thanh.

Poster The sword - Rebirth of the red wolf - hé lộ tạo hình nam chính Park Bo Gum. Tên Trấn Thành được đặt ở giữa cùng 4 nghệ sĩ Hàn Quốc.
De poster voor "The Sword - Rebirth of the Red Wolf" onthult het personageontwerp van de mannelijke hoofdrolspeler, Park Bo Gum. De naam van Tran Thanh staat in het midden, samen met die van vier Koreaanse kunstenaars.

De opnames begonnen in maart en de film is momenteel in productie, met een beoogde releasedatum in 2027. Het betreft een grootschalig historisch actieproject dat zich afspeelt direct na de val van de Goguryeo-dynastie. De film vertelt het verhaal van een krijger die zijn geheugen verliest, tot slaaf wordt gemaakt en vervolgens betrokken raakt bij een toernooi om een ​​legendarisch zwaard te bemachtigen.

In de film speelt Tran Thanh Sol In Gwi (Xue Ren Gui), de opperbevelhebber van het protectoraat An Dong tijdens de Tang-dynastie, een machtige figuur die het politieke landschap in de noordelijke regio beïnvloedde.

Om het personage te kunnen vertolken, moest hij drie talen leren: Chinees (klassiek Chinees), Turks en Mongools. "Ik ben vereerd deel uit te maken van een Koreaanse kaskraker. Ik zal mijn best doen om het filmliefhebbende publiek en de fans die me al twintig jaar in het vak steunen, niet teleur te stellen," aldus de acteur.

Trấn Thành trong buổi đọc kịch bản phim. Ảnh: Red Ice Entertainment.
Tran Thanh tijdens een scriptlezing. Foto: Red Ice Entertainment.

De vrijgegeven poster toont het personage Chilseong, gespeeld door Park Bo Gum. Nadat hij zijn geheugen verliest en als slaaf verbannen wordt na de val van Goguryeo, neemt hij deel aan een dodelijk zwaardtoernooi dat het lot van 16 noordelijke stammen bepaalt.

De teaser laat zien hoe Chilseong een moment van ontwaken beleeft, een leven vol overleven achter zich laat en zijn ware zelf begint te herontdekken. De zin "Wedergeboorte van de rode wolf" verwijst naar de zware overlevingsstrijd die in de film te zien zal zijn.

Onder regie van Kim Han Min onderging Park Bo Gum een ​​transformatie met lang haar, een sikje en een felle blik, waarmee hij het harde leven van het personage Chilseong vertolkte.

Dit project markeert ook de terugkeer van regisseur Kim Han Min naar het actievolle vechtsportgenre na een reeks populaire werken zoals * The Great Battle of Noryang - Dead Sea* , *The Great Naval Battle* , *Hansan Island Naval Battle: Rise of the Dragon*... De film zal naar verwachting worden uitgebracht in Zuid-Korea en diverse internationale markten, waaronder Japan en Vietnam.

Volgens Ha Trang (TPO)

Bron: https://baogialai.com.vn/tran-thanh-xuat-appear-in-poster-of-a-korean-film-post586591.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
De zachte charme van Hue

De zachte charme van Hue

Het Jumping Rocks Beach in Quang Binh: een meesterwerk van 'beeldhouwkunst' aan de Centraal-Vietnamese zee.

Het Jumping Rocks Beach in Quang Binh: een meesterwerk van 'beeldhouwkunst' aan de Centraal-Vietnamese zee.

"Vrede in het gelach van kinderen"

"Vrede in het gelach van kinderen"