Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ga naar het dorp Chuon om walvisvispannenkoeken te eten.

VTV.vn - Om walvisvispannenkoeken te eten, moet je naar het dorp Chuon: kies je eigen vis uit, wacht tot de pannenkoeken klaar zijn en eet ze direct bij het vuur op. De heerlijkheid zit hem niet alleen in de smaak, maar ook in de sfeer van een lagunemarkt die nog steeds in de mist gehuld is.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam05/04/2026

Bánh khoái cá kình làng Chuồn không chỉ để ăn, mà để trải nghiệm: từ chọn cá nơi chợ sớm đến chờ bánh xèo trên bếp lửa. Cái ngon nằm ở sự tươi rói của đầm phá và nhịp sống chậm rãi của một làng quê xứ Huế.

De koningsvispannenkoek uit het dorp Chuon is niet alleen om op te eten, maar een belevenis op zich: van het uitkiezen van de vis op de vroege ochtendmarkt tot het wachten tot de pannenkoek boven het vuur gaar is. De heerlijkheid schuilt in de frisheid van de lagune en het rustige tempo van het leven in een dorpje op het platteland van Hue .

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 1.

Op ongeveer twaalf kilometer van het centrum van Hue ligt het dorp Chuon (ook bekend als An Truyen, wijk My Thuong, stad Hue), verscholen aan de oevers van het Tam Giang-lagunesysteem. De Chuon-lagune biedt niet alleen een bestaan ​​aan generaties vissers, maar produceert ook een unieke lokale delicatesse: de koningsvis. Deze kleine vis uit brak water, met zijn zoete vlees en weinig graten, wordt beschouwd als de ziel van het beroemde gerecht banh khoai (gebakken rijstpannenkoek).

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 2.

De markt in het dorp Chuon begint bij zonsopgang. Kleine bootjes uit de lagune meren aan, hun vis nog vers en niet leeggevist. De walvishaaien worden in manden gelegd en glinsteren in het gele licht. Er is geen lawaai, geen gedrog; verkopers en kopers wisselen snel en efficiënt van goederen, alsof iedereen begrijpt dat de heerlijkheid van het gerecht schuilt in de versheid .

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 3.

Als je hier walvisvispannenkoeken wilt eten, kun je niet zomaar ergens gaan zitten en bestellen. Je moet eerst naar de markt. Je kiest een paar vissen die je lekker vindt en brengt ze naar kleine kraampjes langs de weg of naar de markt in het dorp Chuon om ze tot pannenkoeken te laten verwerken. De prijs wordt per pannenkoek berekend, zo laag dat veel mensen erom lachen. Het echte plezier zit hem in het zelf kiezen van de ingrediënten en het wachten tot het warme, versgemaakte gerecht wordt geserveerd.

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 4.

De banh khoai (gebakken rijstpannenkoek) uit Hue verschilt van de banh xeo (hartige pannenkoek) uit Zuid-Vietnam: kleiner, dikker en knapperiger. Maar in het dorp Chuon zit het grootste verschil hem in de vulling. Die bestaat niet uit garnalen, vlees of taugé, maar uit koningsvis, die meestal in zijn geheel wordt geserveerd. Wanneer het rijstbeslag in de pan wordt gegoten, klinkt er een sissend geluid en vormt zich geleidelijk een korst. De kok legt de vis er voorzichtig bovenop, dekt de pan af en wacht tot de pannenkoek goudbruin en knapperig is.

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 5.

In tegenstelling tot veel andere plekken waar men uitgebreide wrappers gebruikt, eten mensen banh khoai ca kinh (een soort Vietnamese pannenkoek) met hun handen. Ze scheuren de pannenkoek doormidden, pakken de vis en dippen die in een kom met dikke, rode, pittige garnalenpasta. De knapperigheid van de pannenkoek, de rijkdom van de olie, de zoetheid van de vis en de kenmerkende zoutige, pittige en scherpe smaak van de garnalenpasta vermengen zich tot een rijke, onvergetelijke smaak.

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 6.

De lokale bevolking zegt gekscherend dat het eten van dit gerecht hetzelfde is als "de hele lagune en de hele markt opeten". En inderdaad, als je de koningsvispannenkoek uit het dorp Chuon haalt, verliest hij de helft van zijn ziel. Want koningsvis smaakt het lekkerst als hij net gevangen is, en de sfeer van de plattelandsmarkt met de sissende pannen, de geur van kookrook en het levendige geroep van de mensen is iets dat je niet in een verpakking kunt stoppen.

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 7.

Walvisvis is niet altijd in overvloed aanwezig. Tijdens het seizoen kan de prijs oplopen tot enkele honderdduizenden dong per kilogram. Maar de dorpelingen beschouwen het niet als een luxe. Ze eten het als onderdeel van hun leven, als een manier om te genieten van wat de lagune te bieden heeft. Sommigen zeggen zelfs dat het eten van walvisvis "het lichaam verkoelt en helpt bij het slapen", een eenvoudig geloof dat hun langdurige band met deze vissoort illustreert.

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 8.

De beste tijd om van dit heerlijke gerecht te genieten is 's ochtends vroeg of laat in de middag, wanneer de markt nog bruist en de vis vers is. Zittend bij het houtskoolvuur, etend terwijl je de mensen voorbij ziet lopen, waardeer je pas echt de charme van dit gerecht. Geen haast, geen pretentie; alles ontvouwt zich langzaam, net als het ritme van het leven hier.

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 9.

Van de vele heerlijke gerechten uit Hue is de walvisvispannenkoek een bijzonder geval. Hij probeert zich niet wijd te verspreiden, is niet gemakkelijk na te maken en blijft vrijwel volledig binnen de grenzen van één dorp. Misschien is dat wel de reden waarom hij zijn oorspronkelijke karakter heeft behouden: van de ingrediënten en de bereidingswijze tot de manier waarop hij wordt gegeten.

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 10.

Bij het verlaten van het dorp Chuon herinnert men zich niet alleen de knapperige textuur van de gebakjes of de zoete, malse vis. Wat blijft hangen, is het gevoel een heel authentiek stukje leven te hebben ervaren, waar eten onlosmakelijk verbonden is met mensen, met de markt, met de vijvers en met ochtenden die nog in de mist gehuld zijn. Een gerecht wordt zo een verhaal.


Bron: https://vtv.vn/ve-lang-chuon-an-banh-khoai-ca-kinh-100260404113108175.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
De kleuren van Saigon: 50 jaar vrede en hereniging

De kleuren van Saigon: 50 jaar vrede en hereniging

Rijstmelk

Rijstmelk

Overvloedige oogst

Overvloedige oogst