Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het lentefestival vieren in de bergen.

De gongs en trommels klinken. Vanuit de hooglanddorpen trekken mensen in hun traditionele kleding naar het dorpsfeestterrein om de nieuwe lente te verwelkomen.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/02/2026

3513289656237586687.jpg
De Co Tu-gemeenschap in de gemeente Avuong voert de Tang Tung- en Da Da-dansen uit om het Pơr'ngoóch-festival te vieren. Foto: DANG NGUYEN

Pơr'ngoóch Festival

Op een dag aan het einde van het jaar galmde het ritmische getrommel van gongs door de bergen. Dorpsbewoners uit de gehuchten van de gemeente Avương stroomden naar Ta Lang om samen het traditionele Pơr'ngoóch (broederlijke broederschap) festival van het Cơ Tu-volk te vieren. Na de bestuurlijke fusie en lange periodes van hevige regen en overstromingen was dit de eerste keer dat het getrommel van gongs weerklonk, de gemeenschap verbond en een nieuwe lente inluidde.

Volgens de heer Briu Quan, voorzitter van het Volkscomité van de gemeente Avuong, vindt het Pơr'ngoóch-festival dit jaar plaats in de context van de nieuwe gemeente Avuong, ontstaan ​​door de fusie van de voormalige gemeenten Avuong en Bhalêê. Zestien dorpen vormen nu één administratieve eenheid. Daarom heeft het festival een bijzondere betekenis: het biedt de dorpen de gelegenheid om elkaar te ontmoeten, banden te smeden, de gemeenschapszin te versterken en een basis te leggen voor ontwikkeling op lange termijn.

06d35a221854960acf45.jpg
Meisjes uit Katu doen mee aan de "dans naar de hemel" om het nieuwe jaar te verwelkomen. Foto: HIEN THUY

Het hoogtepunt van het festival is het ritueel van het reciteren en zingen van volksliederen, waarbij dorpsoudsten die elk gehucht vertegenwoordigen met elkaar in dialoog treden met behulp van eenvoudige maar betekenisvolle woorden. Door middel van elk lied belooft de gemeenschap alle onvolkomenheden opzij te zetten en te streven naar consensus, delen en broederschap. Terwijl de rijstwijn wordt geheven, straalt de geest van eenheid uit in de ogen en glimlachen van de festivalgangers.

Volgens de heer Zơrâm Bê, permanent vice-secretaris van het partijcomité van de gemeente Avương, draagt ​​het Pơr'ngoóch-festival bij aan de verspreiding van de richtlijnen van de partij en het beleid en de wetgeving van de staat. Het festival stimuleert tevens de geest van zelfredzaamheid en zelfverbetering in de economische ontwikkeling en de opbouw van een cultureel leven in de woonwijken. Daarnaast draagt ​​het festival bij aan het vergroten van het bewustzijn over het behoud van de traditionele culturele identiteit, met name onder de jongere generatie.

719011080365619244.jpg
Het Pơr'ngoóch-festival krijgt nog meer betekenis wanneer veel traditionele volksspelen in het evenement worden opgenomen. Foto: DANG NGUYEN

“Voor de Co Tu-bevolking is Pơr'ngoóch een uniek cultureel festival, een levendig symbool van de kracht van de gemeenschapszin. Van traditionele rituelen die van generatie op generatie zijn doorgegeven tot het koesteren van het geloof en de aspiraties voor ontwikkeling, wordt de culturele identiteit van de Co Tu in de gemeente Avương verrijkt. Het doel is om van Pơr'ngoóch een bijzondere toeristische attractie te maken tijdens de nieuwjaarsvieringen”, aldus de heer Zơrâm Bê.

Lentezegeningen

De culturele ruimte van dorpsfeesten is al lange tijd een verbindende factor voor de gemeenschappen van etnische minderheden in de hooglanden. Naast Pơr'ngoóch houden de Cơ Tu in het westelijke deel van Da Nang de tr'záo-traditie in ere – een prachtige traditie met een unieke culturele betekenis, die staat voor bezoeken en zegeningen aan elkaar in de eerste dagen van het nieuwe jaar.

3c3cd4f0ae70152e4c61.jpg
Tegen het einde van het jaar organiseren de mensen in de hooglanden vaak tal van culturele activiteiten die de kenmerkende stempel dragen van de etnische groepen die aan de voet van het Oostelijke Truong Son-gebergte wonen. Foto: DANG NGUYEN

Na enige voorbereiding brachten Alang Thuc en zijn vrouw (uit het dorp Bhlo Ben, gemeente Song Kon) een mand met zwarte kleefrijst, een paar tubes gegrilde beekvis, een kruik rijstwijn en een paar schoongemaakte kippen en eenden naar het huis van zijn zus. Volgens de tr'zao-traditie bezoeken de Co Tu-mensen elkaar aan het begin van de lente, wat de band en het delen tussen familie- en clanleden symboliseert. Alang Thuc vertelde dat tr'zao, afhankelijk van de leef- en productieomstandigheden, vóór of na het maanjaar kan plaatsvinden. Dit is de tijd dat de rijstoogst is binnengehaald, waardoor het een geschikt moment is om elkaar te bezoeken.

Niet alleen de Co Tu, maar ook de Ca Dong, Xe Dang, Bh'noong en andere etnische groepen organiseren vele traditionele activiteiten in de dagen voorafgaand aan het Maan Nieuwjaar, zoals watertrogceremonies en oogstfeesten, waardoor een unieke culturele sfeer ontstaat. Gedurende de lentefestivaldagen wisselen de mensen in de hooglanden, van ceremoniële rituelen tot bezoeken en begroetingen, eenvoudige maar hartelijke zegeningen uit. In deze gemeenschappelijke culturele ruimte worden traditionele waarden bewaard en verspreid, waarmee een nieuw jaar van vrede, voorspoed en sterke banden van genegenheid wordt ingeluid.

Bron: https://baodanang.vn/vui-hoi-xuan-non-ngan-3322685.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Een vredig eilanddorp.

Een vredig eilanddorp.

Vietnamese kunst

Vietnamese kunst

Het land in mijn hart

Het land in mijn hart