Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Er det en god idé for en 33-åring å studere engelsk for å bli oversetter?

VnExpressVnExpress28/01/2024

[annonse_1]

Jeg ønsker å ta en andre grad i engelsk for å starte en karriere innen oversettelse og tolking, men jeg er bekymret for at det å starte sent vil føre til færre jobbmuligheter.

Jeg er en 33 år gammel mann som for tiden jobber i en offentlig etat. Jeg er interessert i å ta en andre grad i engelsk språk og litteratur for å forfølge en karriere innen tolking eller oversettelse. Jeg har imidlertid flere bekymringer.

For det første, er det for sent å begynne å lære et nytt yrke i min alder?

For det andre, når jeg er ferdig med andregraden min, vil jeg være 36 år gammel. Vil jeg fortsatt ha en sjanse til å få en jobb?

For det tredje, hva er den typiske karrierelevetiden for de som jobber i tolke- og oversettelsesbransjen?

For det fjerde, hvis ikke engelsk, hvilke andre karriereveier har jeg?

Jeg setter pris på alle råd.

Manh Ha


[annonse_2]
Kildekobling

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Gleden til øysoldaten

Gleden til øysoldaten

Stolt sammen med vår kongelige arv.

Stolt sammen med vår kongelige arv.

Under måneskinnet

Under måneskinnet