Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Er det en god idé for en 33-åring å studere engelsk for å bli oversetter?

VnExpressVnExpress28/01/2024

[annonse_1]

Jeg ønsker å ta en andre grad i engelsk for å starte en karriere innen oversettelse og tolking, men jeg er bekymret for at det å starte sent vil føre til færre jobbmuligheter.

Jeg er en 33 år gammel mann som for tiden jobber i en offentlig etat. Jeg er interessert i å ta en andre grad i engelsk språk og litteratur for å forfølge en karriere innen tolking eller oversettelse. Jeg har imidlertid flere bekymringer.

For det første, er det for sent å begynne å lære et nytt yrke i min alder?

For det andre, når jeg er ferdig med andregraden min, vil jeg være 36 år gammel. Vil jeg fortsatt ha en sjanse til å få en jobb?

For det tredje, hva er den typiske karrierelevetiden for de som jobber i tolke- og oversettelsesbransjen?

For det fjerde, hvis ikke engelsk, hvilke andre karriereveier har jeg?

Jeg setter pris på alle råd.

Manh Ha


[annonse_2]
Kildekobling

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
å dra ut på havet og tjene til livets opphold fra havet.

å dra ut på havet og tjene til livets opphold fra havet.

Stolt sammen med vår kongelige arv.

Stolt sammen med vår kongelige arv.

overvinne hindringer

overvinne hindringer