Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En kjærlighetssang mellom fjell og te

Suoi Giang – et sted som en gang virket så fjernt for meg – føles nå nært og kjent. Sammenslåingen av provinsene Yen Bai og Lao Cai har gjort det til et reisemål innenfor de administrative grensene til Lao Cai-provinsen. Etter mange år med forbindelse til turiststeder som Sa Pa, Bac Ha, Nghia Do osv., åpner reisen min sørover inn i denne nye provinsen et nytt og spennende oppdagelsesverden. Suoi Giang er det første stedet jeg valgte å utforske.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai27/07/2025

1.png
t1.png

Fra det administrative sentrum i Lao Cai -provinsen reiste vi over 80 km til Suoi Giang, som nå er en del av Van Chan kommune. Veien var enkel da vi forlot byen mens himmelen fortsatt var tåkete, og jo høyere vi kom, desto mer utfoldet landskapet seg, et frodig landskap som et maleri. Lag på lag med tehøyer strakte seg foran oss, og hvite skyer syntes noen ganger å omslutte hele landsbyen tidlig om morgenen.

3.png

Det hadde regnet ustanselig hele uken, men den dagen jeg ankom Suoi Giang, så været ut til å samarbeide. Så snart solen sto opp, skinte den sterkt på de gråbrune tretakene, lyset filtrerte gjennom de gamle tetrærne og lyste opp duggdråpene som fortsatt klamret seg til bladene, noe som fikk dem til å glitre. Mest imponerende var de mosedekte tretakene. Atmosfæren var bemerkelsesverdig rolig og fredelig, en sjeldenhet på overfylte turistmål .

5.png

Suoi Giang ligger i en høyde av 1371 meter over havet, og er kjølig hele året. Hai Son, mitt reisefølge på denne turen, som tidligere jobbet i mange år ved kultur-, sports- og mediesenteret i det tidligere Van Chan-distriktet, delte:

I Suoi Giang kan du oppleve alle fire årstider på én dag. Tidlige morgener er innhyllet i tåke, middagstid bringer solskinn og en kjølig bris, ettermiddagene er gylne som hellt honning, og nettene er behagelig kjølige. Atmosfæren er like forfriskende som i Sa Pa eller Da Lat.

Den uttalelsen bare næret min iver etter å utforske naturen og menneskene i dette landet.

Suoi Giang er ikke like støyende eller travelt som Ta Van eller Ta Phin. Det tiltrekker seg hovedsakelig innenlandske turister, for det meste små grupper av unge backpackere eller familier som søker ro. Blant de mange overnattingsstedene stoppet vi ved Suoi Giang Sky Gate, et vertshus som ligger på det høyeste punktet i området. Dette er et kompleks som tilbyr overnatting, bespisning og utendørsaktiviteter, med fokus på en grønn og naturvennlig opplevelse.

6.png

Suoi Giang Sky Gate har for tiden en kapasitet på nesten 100 gjester, inkludert private rom og et felleshus. Herr Trung delte videre: «De fleste gjestene kommer i helger og på helligdager. Hverdager er mindre overfylte, kanskje fordi Suoi Giang fortsatt er et nytt reisemål for mange.»

7.png

Da vi ankom, var det en ukedag, og det var bare to andre grupper med turister som bodde der. Herr Bui Nhat Vinh, en turist fra Hanoi, delte: «Jeg har reist til mange steder, men Suoi Giang gir meg en spesiell følelse. Landskapet er vakkert, veiene er enkle å navigere, og naturen er fortsatt uberørt og uberørt av kommersialisering. Alt her får deg til å føle deg avslappet.»

t2.png

Når man nevner Suoi Giang, kan man ikke unngå å nevne de gamle tetrærne. Herr Sung A Thong, en tjenestemann fra kultur- og sosialavdelingen i Van Chan kommune og også opprinnelig fra Suoi Giang, ledet meg til en hage med hundrevis av år gamle tetrær, med knudrete stammer dekket av mose, som majestetisk står som vitner til tiden midt i den grønne skogen.

8.png

Herr Thong sa: «Lokalbefolkningen her forteller en legende om at et Hmong-par dro ut på markene. En gang hadde kona magesmerter i skogen. Mannen brøt av noen blader fra en bitter plante, kokte dem i vann og ga det til kona si å drikke, og hun ble frisk. Fra da av dyrket folket teplanter til medisinske formål og som drikk. Det er slik teplanter har blitt så nært knyttet til Suoi Giang. Teplantene trives i det kjølige klimaet og den steinete fjelljorden, noe som gir dem en unik smak ulikt noe annet sted.»

9.png

Etter å ha spasert rundt i hagen, besøkte vi «Suoi Giang Tea Culture Space» for å nyte te. En ung kvinne ved navn Bich Ngoc, som presenterte seg som temesteren (personen som brygger teen), sammen med tedamer (som hjelper temesteren med å servere te til gjestene), møtte oss med varme smil. Terommet var lite, med en svakt brennende ild, og temesteren introduserte fire typer te: hvit te, gul te, grønn te og svart te. Teene ble klassifisert etter gjærings- og høstemetoder.

10.png

Vi ble servert svart te, en type te som sies å være gunstig for kvinners helse og skjønnhet. Tedamen serverte oss kopper, en lang og en kort, mens temesteren utførte hvert trinn: varme tekannen, tilsette tebladene, helle i vann for å kjøle den ned ... Hvert trinn var omhyggelig og langsomt.

12.png

«Først vann; for det andre te; for det tredje bryggemetode; for det fjerde tekanne», sa temesteren som et veiledende prinsipp for teopplevelsen. «Vannet som brukes til brygging kommer fra kildevannet i en kilde, kokes og avkjøles deretter ved hjelp av en 'vannregulerende' metode. Derfor vil kombinasjonen av gammel Shan Tuyet-te og vannkilden gi Suoi Giang-teen sin unike smak», delte temesteren.

Vi nøt teen slik temesteren hadde instruert oss til. Aromaen var subtil, og smaken ble gradvis dypere med hver slurk. I det øyeblikket følte jeg at teen ikke lenger bare var vann, men essensen, omfavnelsen av fjell og skog, nedfelt i hver bladknopp, og ga en virkelig spesiell smak.

13.png

Det var enda mer interessant å høre fru Nguyen Thu Hang, leder for «Tekulturrommet», si: «Suoi Giang-te er sertifisert som et 4-stjerners OCOP-produkt. Nesten alle besøkende som kommer hit tar med seg noen esker som gaver.»

t3.png

I «Suoi Giang tekulturrom» delte Sung A Thong: «Suoi Giang har mer enn 10 husstander som driver vertsfamilier, men potensialet har ikke blitt fullt utnyttet.»

14.png

Foruten sine gamle teplantasjer, kan Suoi Giang skryte av mange unike reisemål som Thien Cung-hulen, Coc Tinh-hulen, fossefall gjemt dypt inne i skogen og frodige, grønne fjellsider som innbyr til fotturer, piknik og naturutforskning. Spesielt det kjølige klimaet året rundt er ideelt for å utvikle bærekraftig velvære, helbredelse og samfunnsbasert turisme i Suoi Giang.

Suoi Giang er fortsatt en ubearbeidet perle. Det viktigste er å utvikle den i riktig retning, bevare dens identitet, bevare teplanter og opprettholde Mong-folkets livsstil.

Herr Thong la til: «Vi håper at besøkende kommer hit ikke bare for å beundre naturen og drikke te, men også for å forstå og sette pris på et land med mange unike kulturelle trekk.»

Midt i turistnæringens økende fokus på grønne verdier og miljøvern, fremstår Suoi Giang som et ideelt valg, et sted hvor besøkende ikke er ute etter glitter og glamour, men rett og slett ønsker nok ro til å lytte til vinden som rasler gjennom teåsene og nippe til en kopp te for å bedre forstå landet og dets folk.

15.png

Jeg forlot Suoi Giang etter å ha beundret landskapet i stillhet og tatt dype åndedrag av den kjølige, forfriskende luften fra de gamle tetrærne og brisen. Den velduftende teduften hang fortsatt i vinden, sammen med de mosekledde tretakene. Folk kaller Suoi Giang «den andre Sapa», men jeg tror det er en unik Suoi Giang, med sine endeløse skyer, gamle teplantasjer, kjølige klima og enkle mennesker midt i den enorme villmarken. Jeg har lagt til en annen liten beskjed til reiseopplevelsen min for å dele med venner nær og fjern – en Suoi Giang like vakker som en kjærlighetssang mellom fjell og te.

Kilde: https://baolaocai.vn/ban-tinh-ca-giua-nui-va-tra-post649856.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc
Parade med antikke kostymer: Hundre blomsterglede

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Vietnam er verdens ledende kulturarvdestinasjon i 2025

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt