Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesiske kunstnere bringer nasjonalkultur til Japan.

VTV.vn – Den 14. juni fant det kulturelle og kunstneriske utvekslingsprogrammet «Vietnamesiske smaker og farger» med temaet «Å hedre vietnamesisk kultur i den globale strømmen» sted i Osaka, Japan.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam14/06/2026

I den pågående kulturutvekslingen mellom Vietnam og Japan har kunst alltid tjent som en bro som forbinder sjeler, sprer humanistiske verdier og styrker vennskapet mellom de to nasjonene. Kunstprogrammet «Vietnamesiske smaker: Hedre vietnamesisk kultur i den globale strømmen» er organisert av Association of Vietnamesian People i Kansai-regionen under tett veiledning av det vietnamesiske generalkonsulatet i Osaka.

Dette er en mulighet til å introdusere de unike verdiene i vietnamesisk kultur, kunst og arv til japanske venner og det internasjonale samfunnet, samtidig som det bidrar til å styrke forståelse, forbindelser og samarbeid mellom folket i de to landene.

Vietnams generalkonsul i Osaka, Nguyen Truong Son, understreket følgende på arrangementet: Programmet «Vietnamesiske smaker og farger» er et meningsfullt arrangement, som ikke bare bidrar til å introdusere og fremme det vietnamesiske folkets unike kulturelle verdier for internasjonale venner, men som også gir det vietnamesiske samfunnet i Japan en mulighet til å møtes, samhandle, styrke solidariteten og knytte bånd til sine nasjonale røtter.

Các nghệ sĩ Việt mang văn hóa dân tộc đến Nhật Bản - Ảnh 1.

Kunstnerne som deltar i programmet

Generalkonsul Nguyen Truong Son uttrykte sin glede over at programmet inneholdt deltakelse fra mange kjente kunstnere fra Vietnam, som kom med unike kunstneriske opptredener, og dermed bidro til å knytte sammen hjemlandet og hjelpe vietnamesiske utvandrere i Japan med å nyte tradisjonelle kulturelle verdier rett i Japan.

Ifølge fru Le Thuong, president for den vietnamesiske foreningen i Kansai og leder av programmets organiseringskomité, er kultur tråden som forbinder det vietnamesiske samfunnet langt fra hjemlandet med sine røtter, morsmål og de tradisjonelle verdiene som har næret den nasjonale ånden gjennom tusenvis av år med historie. I en globalisert sammenheng er det ikke bare viktig for det vietnamesiske samfunnet i utlandet å bevare den vietnamesiske kulturelle identiteten, men det bidrar også til å fremme bildet av Vietnam og dets folk blant internasjonale venner.

Professor, doktor og kunstner Chu Bao Que uttrykte sin ære og følelse over å bli invitert til å opptre med den vietnamesiske kunstneriske delegasjonen under programmet. Han understreket også at i en stadig dypere internasjonal integrasjon er det ikke bare forvaltningsorganers eller kulturarbeideres ansvar å bevare og fremme tradisjonelle kulturelle verdier, men også et felles oppdrag for alle vietnamesere hjemme og i utlandet.

Du liker kanskje også
V-Pop – Asias nye bølge?
V-Pop – Asias nye bølge?Når folkemusikkelementer moderniseres, kan de bli et konkurransefortrinn for V-Pop på den internasjonale scenen.
DIREKTE FIFA World Cup 2026™ | Argentina - Kapp Verde: Kongen mot «Maverick»
DIREKTE FIFA World Cup 2026™ | Argentina - Kapp Verde: Kongen mot «Maverick»VTV.vn – Mens Argentina er de regjerende verdensmesterne, er Kapp Verde i ferd med å bli et fenomen i turneringen. Vil det komme turneringens største overraskelse etter dette oppgjøret?
En person som er dypt engasjert i å bevare den etniske dao-kulturen.
En person som er dypt engasjert i å bevare den etniske dao-kulturen.I flere tiår har Phung Thanh Khang, fra landsbyen Phu Son i Cam Van kommune, samlet, forsket på og undervist om kulturen, skikkene, språket og skriftsystemet til den etniske gruppen Dao. Han regnes som et «levende museum» for Dao-kultur. For ham betyr det å bevare skriftsystemet og kulturen å bevare den etniske gruppens sjel midt i modernitetens strømning.
Các nghệ sĩ Việt mang văn hóa dân tộc đến Nhật Bản - Ảnh 2.

Professor, lege, kunstner Chu Bao Que

Ifølge kunstneren Chu Bao Que blir vietnamesiske kulturelle verdier som Quan Ho-folkesanger, Dong Ho-folkemalerier og andre tradisjonelle kunstformer stadig mer kjent og verdsatt av verden , noe som demonstrerer den vedvarende vitaliteten til den nasjonale kulturen. Kunstneren Chu Bao Que uttrykte sin tro på at det vietnamesiske samfunnet i Japan vil fortsette å være aktive kulturelle ambassadører og bidra til å bygge en vennskapsbro mellom de to landene.

Som en del av programmet «Vietnamesiske smaker og farger» ble dokumentarfilmen «The Guardian of Heritage», som vant Golden Lotus-prisen på den 24. Vietnamfilmfestivalen i 2025, vist. Filmen forteller historien om kunstneren Chu Bao Ques lidenskap, dedikasjon og oppdrag for å bevare de tradisjonelle kulturelle verdiene til det vietnamesiske folket generelt, og Quan Ho-folkemusikken spesielt. Gjennom dette formidler den budskapet om at kultur virkelig lever videre bare når den blir verdsatt, bevart og fremmet av påfølgende generasjoner.

«The Colors of Vietnam» ønsket også japanske « musikalske ambassadører» velkommen med en opptreden av det japanske tradisjonelle musikkbandet Trainnovation. Japansk tradisjonell musikk er en skattkiste av unik kultur, som legemliggjør ånden og identiteten til «Landet med den stigende solen». De fem medlemmene av Trainnovation leverte en inspirerende opptreden på scenen og fikk entusiastisk applaus fra publikum.

Các nghệ sĩ Việt mang văn hóa dân tộc đến Nhật Bản - Ảnh 3.

Quan Ho-folkesangen «Ai Xuoi Ve» (Hvem går nedstrøms) fremført av folkekunstneren Thuy Huong og kunstneren Thuy Hang – leder for UNESCOs vietnamesiske folkekunsttrupp.

Og spesielt kunstneren Chu Bao Que og den vietnamesiske delegasjonen presenterte publikum i Osaka unike fremføringer av tradisjonell vietnamesisk kunst. Dette inkluderte den gamle Quan Ho-folkesangen «Sitting Leaning Against the Boat's Edge», fremført av professor-doktor og æres-verdensrekordholder – kunstneren Chu Bao Que.

Styrking av vennskapet mellom Vietnam og USA.
Styrking av vennskapet mellom Vietnam og USA.Den 3. juli, som en del av Stillehavspartnerskapet – Venner av Stillehavet 2026-programmet, avla den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon, ledet av generalløytnant Joel Vowell, nestkommanderende for den amerikanske hærens stillehav, et høflighetsbesøk til Quang Tri provinsielle militærkommando.
Den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon besøker Quang Tri provinsielle militærkommando.
Den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon besøker Quang Tri provinsielle militærkommando.2026 markerer første gang Pacific Partnership-Friends of the Pacific-programmet arrangeres i fellesskap i Quang Tri, og skaper et storstilt samarbeidsrammeverk med 25 aktiviteter.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.Om ettermiddagen den 2. juli mottok Le Cong Dung, direktør for avdelingen for statsprotokoll og utenrikstolking, en kopi av akkrediteringsbrevet fra Jennifer Wicks, USAs ambassadør i Vietnam, på Utenriksdepartementets hovedkvarter.

Programmet inneholdt også mange kjente artister fra Vietnam, inkludert: Quan Ho-folkesangen «Ai Xuoi Ve» fremført av folkekunstneren Thuy Huong og kunstneren Thuy Hang – leder for UNESCOs vietnamesiske folkekunstgruppe; Cheo-folkesangen «Gui Anh Khuc Hat Nghia Tinh» skrevet av kunstneren Chu Bao Que og fremført av den fortjente kunstneren Quynh Mai; og forestillingen «Co Doi Thuong Ngan» av kunstneren Thu Trang – nestleder for UNESCOs vietnamesiske folkekunstgruppe. Kunstnerne presenterte unike og særegne kunstneriske forestillinger, rike på nasjonal identitet, som formidlet kjærlighet til hjemlandet og essensen av vietnamesisk kultur til den vietnamesiske diasporaen i Japan.

På programscenen hedret Foreningen av vietnamesere i Kansai-regionen også professor og kunstner Chu Bao Que for hans bidrag til å fremme kulturell og kunstnerisk utveksling, samt styrke vennskapet mellom folket i Vietnam og Japan.

Gjennom kunstneriske forestillinger, kulturelle historier og utvekslingsaktiviteter bidrar programmet «Smaker av Vietnam» til å fremme kjærlighet til hjemlandet blant det vietnamesiske samfunnet i Japan, samtidig som det hjelper internasjonale venner med å bedre forstå et Vietnam rikt på identitet, tradisjon og alltid med blikk mot fremtiden.

Kilde: https://vtv.vn/cac-nghe-si-viet-mang-van-hoa-dan-toc-den-nhat-ban-100260614223700161.htm

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
fisk

fisk

Ny plantesesong

Ny plantesesong

Trang An-festivalen

Trang An-festivalen