– I løpet av den siste perioden har prosjektet «Styrking av vietnamesiske språkferdigheter for førskolebarn og elever på barneskolenivå i områder med etniske minoriteter i perioden 2016–2020, med en visjon mot 2025» blitt implementert systematisk og fleksibelt av den provinsielle utdanningssektoren , noe som hjelper elever med etniske minoriteter med å lære og utvikle ferdigheter på en trygg måte.
Prosjektet «Styrking av vietnamesiske språkferdigheter for førskole- og grunnskolebarn i etniske minoritetsområder, giai đoạn 2016–2020, med en visjon frem mot 2025» ble implementert fra 2016 i henhold til statsministerens beslutning nr. 1008/QD-TTg, datert 2. juni 2016. Innholdet i prosjektet har blitt en viktig oppgave i arbeidet med å forbedre utdanningskvaliteten i fjellområder.
Fleksibilitet i implementeringen
Fra skoleåret 2016–2017 utstedte utdanningssektoren proaktivt en plan for å implementere prosjektet, og spesifiserte den gjennom regelmessige direktiver og retningslinjer for hvert skoleår. Prosjektets innhold ble fleksibelt integrert i skolenes utdanningsplaner, med mottoet «hver dag på skolen er en dag for språktrening», skreddersydd for hver aldersgruppe, klassetrinn og regionale særtrekk.
For førskolebarn organiseres pedagogiske aktiviteter på en barnesentrert måte, der man utnytter historiefortelling, poesilesning, spill og utendørsaktiviteter til det fulle for å integrere utviklingen av vietnamesiske lytte- og taleferdigheter. For elever på barneskolen justerer skolene proaktivt undervisningsplanene, øker tiden som er satt av til vietnamesisk språkundervisning og organiserer veiledning og støtte spesielt for elever med svake språkferdigheter, slik at de gradvis kan ta igjen pensumet.
Ho Cong Liem, visedirektør i utdannings- og opplæringsdepartementet, sa: «Helt fra de første årene av implementeringen har departementet rettet en enhetlig tilnærming fra provinsnivå til grasrota i utviklingen av planer, valg av prioritert innhold og etablering av et rikt vietnamesisk språkmiljø. I tillegg til profesjonelle aktiviteter anses utdanningssektoren å koordinere med familier og lokalsamfunnet for å etablere et vietnamesisk språklæringsmiljø som en nøkkelløsning, og dermed skape et bærekraftig fundament.»
Et av de bemerkelsesverdige høydepunktene er fokuset på å investere i og fremme et læringsmiljø rikt på vietnamesisk. Mellom 2016 og 2025 etablerte hele provinsen nesten 500 «vietnamesiske språkkroker» i førskole- og barneskoleklasserom i etniske minoritetsområder. Hvert hjørne er levende designet med bilder, flashcards, ordtavler, tegneserier og alderstilpassede bøker. Skolebibliotekene har blitt supplert med titusenvis av nye bøker, og mange skoler organiserer gruppeleseaktiviteter og bildebasert historiefortelling for å hjelpe barn med å utvikle naturlige uttrykksevner i vietnamesisk. Spesielt har 95 % av skolene veiledet foreldre i å sette opp læringshjørner hjemme, noe som styrker forbindelsen mellom skoler og familier for å støtte barns språklæring.
Ved siden av dette har det blitt lagt vekt på opplæring og kapasitetsbygging av lærere. I løpet av de siste nesten 10 årene har provinsen organisert mer enn 600 opplæringskurs for over 75 000 førskole- og grunnskoleadministratorer og lærere. Opplæringsinnholdet har vært grundig, med fokus på barnesentrerte språkutviklingsmetoder, ferdigheter i å skape et vennlig vietnamesisk språklæringsmiljø og integrering av tospråklig opplæring i klasserom med elever fra etniske minoriteter.
Fru Linh Thu Huong, lærer ved Binh Phuc kommunebarnehage i Van Quan-distriktet, delte: «Gjennom spesialiserte opplæringskurs har vi fått en dypere forståelse av de psykologiske og språklige egenskapene til etniske minoritetsbarn, og dermed valgt passende undervisningsmetoder. I klasserommet bruker jeg ofte tegninger, leketøysmodeller, diktlesning og historiefortelling kombinert med illustrerende handlinger for å hjelpe barn med å huske lettere og bli tryggere på kommunikasjon.»
Utover klasserommet har den provinsielle utdanningssektoren implementert en omfattende tilnærming som involverer samarbeid med foreldre og lokalsamfunnet. Fra 2016 til 2025 organiserte provinsen 1590 opplæringskurs for foreldre, og trakk nesten 90 000 deltakere. Disse kursene ga ikke bare grunnleggende kunnskap om metoder for å lære barn vietnamesisk, men tilbød også spesifikk veiledning om historiefortelling, lesing med barn og å fremme vanen med å bruke vietnamesisk i dagliglivet. Som et resultat blir etniske minoritetsforeldre stadig mer proaktive, og bidrar til å utvide det vietnamesiske språklæringsmiljøet hjemme og sikrer kontinuitet i barns språktilegnelse og -praksis.
Disse omfattende og praktiske løsningene hjelper ikke bare barn i etniske minoritetsområder med å få effektiv tilgang til vietnamesisk, hovedspråket i utdanningsprogrammet, men bidrar også til å forbedre den generelle kvaliteten på undervisning og læring.
Gjør en merkbar endring.
Etter nesten et tiår med vedvarende implementering av prosjektet har elevenes språkferdigheter og læringskvalitet vist positive endringer. På førskolenivå viser statistikk at andelen barn som oppfyller kravene til språkutvikling årlig når 96,3 % eller høyere, med 100 % av 5-åringene som oppfyller standardene og sikrer forberedelser til første klasse. Dette er en viktig aldersgruppe. Hvis barn er godt rustet med vietnamesisk, vil de raskt kunne absorbere undervisningen og ikke lenger føle seg redde eller fortapte når de går inn i et formelt læringsmiljø.
Endringene er også tydelige på grunnskolenivå, hvor vietnamesisk ikke bare er et selvstendig fag, men også et grunnlag for at elevene skal få tilgang til hele utdanningsprogrammet. Takket være økt læringstid, passende undervisningsmetoder og et rikt vietnamesisktalende miljø i og utenfor klasserommet, har kvaliteten på vietnamesisk språkopplæring i skolene forbedret seg positivt år etter år. Mens andelen elever som fullførte vietnamesisk bare var 54,8 % i skoleåret 2021–2022, hadde dette tallet økt til 67 % i skoleåret 2024–2025. Samtidig sank andelen elever som ikke fullførte faget fra 0,6 % til 0,43 %.
Sammen med forbedrede akademiske prestasjoner blir effektiviteten av å mobilisere etniske minoritetselever til å gå på skole og opprettholde elevtall også stadig mer bærekraftig. I perioden 2016–2025 nådde påmeldingsraten for 5-årige etniske minoritetsbarn i barnehage 99,9 %, noe som har holdt seg jevnt over årene. På barneskolenivå økte antallet elever som deltok på to økter per dag raskt, og nådde 100 % fra skoleåret 2021–2022, noe som skapte gunstige forhold for å styrke språkstøtten til vietnamesisk og organisere kommunikasjon og praktiske læringsaktiviteter på standardvietnamesisk. Dette er et viktig grunnlag for at elevene skal få tilgang til fag og samtidig utvikle sine tenke- og problemløsningsevner på vietnamesisk, et sentralt krav i det nye allmennfaglige utdanningsprogrammet.
I mange kommuner har aktiviteter for å forbedre vietnamesiske språkferdigheter blitt fleksibelt og effektivt integrert i spesifikke læringsmodeller. Ved Yen Khoai kommunes barnehage (Loc Binh-distriktet) har alle barnehageklasser bildebaserte fortellerhjørner, hvor barn aktivt velger bilder og gjenforteller innholdet med egne ord. Mau Son barneskole (Cao Loc-distriktet) implementerer en modell med et «kreativt lesehjørne», hvor elevene ikke bare leser høyt, men også deler med sine jevnaldrende det de forstår fra bøkene de nettopp har lest. That Khe Town barneskole (Trang Dinh-distriktet) organiserer et temaprogram med et «vennlig bibliotek», og opprettholder vanen med daglig lesing av vietnamesiske bøker for elever med etniske minoriteter. Disse praktiske modellene danner gradvis et tett og effektivt økosystem for vietnamesisk språklæring i skolemiljøet på høylandet.
Phung Thi My Hanh, en elev i klasse 3A ved Lien Hoi etniske internatskole (Van Quan-distriktet), delte: «I timen lar læreren oss ofte delta i historiefortelling, rollespill og spilling på vietnamesisk. Takket være dette snakker jeg vietnamesisk flytende og selvsikkert foran klassen. Hjemme prøver jeg også å snakke med foreldrene mine på vietnamesisk for å venne meg til det, og hvis det er noen ord jeg ikke forstår, spør jeg læreren min eller venner.»
Fra et lærerperspektiv uttrykte fru Nguyen Thi Phuong fra Dinh Lap Town barneskole: «Som lærer som er direkte involvert i undervisning, merker jeg tydelig endringen i elevenes evne til å tilegne seg kunnskap og språkferdigheter år etter år. Tidligere var mange elever ofte nølende og motvillige til å si ifra på grunn av sitt begrensede vietnamesiske ordforråd. Men takket være forbedret opplæring fra 1. klasse, gjennom aktiviteter som historiefortelling, rollespill, språkspill og organisering av et vietnamesisk språklæringshjørne, er de mer selvsikre og snakker og skriver mye bedre. Spesielt forstår de andre fag raskere fordi de forstår kravene i leksjonen tydeligere.»
De positive endringene nevnt ovenfor bekrefter ikke bare prosjektets effektivitet, men bidrar også til å redusere språkforskjellen mellom elever i vanskeligstilte og mer privilegerte områder, noe som forbedrer den generelle kvaliteten på utdanningen.
Kilde: https://baolangson.vn/vung-tieng-viet-sang-tuong-lai-5049819.html






Kommentar (0)