Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historier om de som gir næring til arven

(GLO) – To påfølgende opplæringskurs om immateriell kulturarv som nylig ble arrangert av departementet for kultur, sport og turisme i den vestlige delen av Gia Lai-provinsen, har skapt verdifulle muligheter og oppmuntret håndverkere til å videreføre sin lidenskap og dedikasjon til å bevare og fremme kulturarvverdier til neste generasjon.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai30/11/2025

Innenfor rammen av det nasjonale målprogrammet for sosioøkonomisk utvikling av etniske minoriteter og fjellområder innen 2025, åpnet departementet for kultur, sport og turisme den 24. november et opplæringskurs i brokadeveving og Bahnar gong-stemming i Dien Hong-distriktet for 21 studenter.

Tidligere, den 17. november, arrangerte avdelingen også fire kurs, inkludert bana gong-stemming, jrai gong-stemming, brokadeveving og utskjæring av bana-trestatuer, noe som tiltrakk 40 studenter til å delta. Fortjenstfulle håndverkere (NNUT) som er dedikert til å bevare og videreføre verdifull kulturarv ble tildelt å undervise i alle disse kursene.

truyen-day.jpg
Den fortjente kunstneren Dinh Doch (Al Ba kommune) lærer elevene gongstemmeteknikker. Foto: Lam Nguyen

Dette er spesielt meningsfullt når den kraften som hedres som «levende menneskelige skatter» gradvis forsvinner. Ifølge statistikk, fra 2014 til nå, etter tre runder med utarbeidelse av saksdokumenter for å foreslå tittelen Fortjenstfull kunstner innen immateriell kulturarv, ble 32 kunsthåndverkere bare i den vestlige delen av provinsen vurdert for tittelen Fortjenstfull kunstner. Til dags dato har imidlertid åtte fortjenstfulle kunstnere gått bort.

Ikke bare i dette opplæringsklassen håper vi at de fortjenstfulle kunstnerne vil fortsette å «gi fakkelen videre» og proaktivt opprettholde undervisningen og støtten til den lokale ungdommen i reisen for å fortsette å bevare og fremme tradisjonell kulturell identitet.

Jeg tror også at studenter med lidenskap vil fortsette å praktisere immateriell kulturarv etter kurset for å bli bedre og bedre, og derfra kan lære den bedre bort til mange andre.

Nestleder i avdelingen for kultur, sport og turisme LE THI THU HUONG

Rommet for å praktisere immateriell kulturarv flyttet fra landsbyen til byen. Mange fortjenstfulle kunstnere måtte reise langt for å delta på opplæringskurset, men gleden ved å møtes og lære av hverandre var større.

Gjennom arbeidet med å videreformidle kulturarven til fortjenstfulle kunstnere i et lite samfunn, støttes de av å spre kulturarvsverdiene til mange elever i lokalsamfunnene; blant dem er det mange som allerede er talentfulle og demonstrerer talentene sine innen ulike former for immateriell kulturarv.

Den fortjente kunstneren Nay Phai (Phu Tuc kommune), hvis fotspor har blitt etterlatt over hele landsbyer i og utenfor provinsen for å korrigere gongsett med "forvrengte" lyder, ble invitert til å undervise i Jrai gong-stemming, og kunne ikke skjule sin begeistring.

Han uttrykte: «Jeg håper at elevene vil prøve å studere og lære av hverandre for å bevare kulturarven til gonger. Bare ved å studere godt og gjøre det bra kan vi lære barna våre å følge og bevare den slik at den ikke forsvinner.»

Med den ånden, i klasserommet noe … øredøvende av lyden av hammere som slo mot gonger, var elevene fortsatt svært oppmerksomme.

di-san.jpg
Studenter fra Jrai gong-stemmingskurs undervist av den fortjente kunstneren Nay Phai øver på gong-lyden etter redigering. Foto: Lam Nguyen

I mellomtiden er den fortjenstfulle kunstneren Dinh Thi Hrin – leder av brokadeveveklubben i Nghe Lon-landsbyen (Kong Chro kommune) også en prestisjefylt «foreleser» for denne klassen og mange tidligere klasser i den vestlige regionen av provinsen.

Hun sa at hun alltid er villig til å dele de unike teknikkene og mønstrene i sin etniske brokade med de som elsker den. Gjennom hennes innsats for å knytte bånd og formidle den, har Nghe Lon Village Brocade Weaving Club alene tiltrukket seg hundrevis av medlemmer.

En av spesialstudentene i dette brokadevevingskurset er fru Dinh Mi Huy (landsby T5, Kim Son kommune). Hun kommer fra Midland-området i den østlige delen av provinsen, og dette er første gang hun har hatt muligheten til å samhandle med håndverkere i den vestlige delen av provinsen.

«Så uansett hvor langt det er, må vi gå og lære for ikke å forlate vårt folks tradisjoner», sa Bana-kvinnen lykkelig.

bao-ton.jpg
Fru Dinh Mi Huy (bosatt i landsby T5, Kim Son kommune, venstre forside) reiste langt for å delta på brokadevevingskurset som ble undervist av den fortjente kunstneren Dinh Thi Hrin. Foto: Lam Nguyen

Fru Huy sa at da hun var jente, lærte moren henne å veve brokade fordi «kvinner som ikke vet hvordan man vever, ikke kan gifte seg». Imidlertid brukte hun sjelden vevstolen senere fordi det tok mye tid å veve et produkt. Da hun trengte tradisjonelle kostymer for å delta på en festival, bestilte hun dem.

Men så «trakk» stoltheten over identiteten sin henne til klasserommet i fem dager for å både lære og samhandle med Bana-søstrene i Gia Lai- høylandet.

En av studentene som ble priset for sin utmerkede prestasjon i skulpturklassen var Dinh Hot (født 1994, landsbyen Tpon, Cho Long kommune) – et allsidig ungt ansikt som også er dyktig i å spille gonger, flette kurver...

I løpet av de siste tre årene har herr Hot registrert seg for å delta i mange forskjellige opplæringskurs organisert av departementet for kultur, sport og turisme, fra gongstemming og statueskjæring til og med brokadeveving, som regnes som kvinnearbeid.

«Det er mange vakre og interessante ting ved den etniske identiteten til Bahnar, men de forsvinner gradvis. Jeg elsker dem så høyt at jeg først vil lære dem og lære dem videre til barna i landsbyen», betrodde Dinh Hot.

Kilde: https://baogialai.com.vn/chuyen-nhung-nguoi-tiep-lua-di-san-post573809.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Pho-bolle med «flygende» 100 000 VND skaper kontrovers, fortsatt overfylt med kunder
Vakker soloppgang over havene i Vietnam
Reiser til «Miniature Sapa»: Fordyp deg i den majestetiske og poetiske skjønnheten i Binh Lieu-fjellene og -skogene
Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Thai skriving - "nøkkelen" til å åpne en skattkiste av kunnskap i tusenvis av år

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt