Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sett innsatsen for å forebygge og kontrollere storm i en enda mer presserende tilstand.

Dette var direktivet fra visestatsminister Tran Hong Ha på et krisemøte ettermiddagen 6. november med lokaliteter i Sentral-Vietnam og det sentrale høylandet for å reagere på tyfon nr. 13 (Kalmaegi).

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/11/2025

Møtet ble holdt personlig ved Gia Lai provinsielle militærkommando og koblet seg på nett til steder som var berørt av stormen, inkludert Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Ngai og Dak Lak. Raske rapporter fra stedene indikerte at tyfon nr. 13 forårsaket sterke vindkast og langvarig kraftig regn i mange områder. Noen steder rapporterte om falne trær, lokale strømbrudd og jordskred i fjellregioner. Mange transportruter ble midlertidig stengt på grunn av flom.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà chủ trì cuộc họp được tổ chức trực tiếp tại Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh Gia Lai và kết nối trực tuyến với các tỉnh chịu ảnh hưởng trực tiếp của bão gồm Thừa Thiên Huế, Đà Nẵng, Quảng Ngãi, Gia Lai và Đắk Lắk. Ảnh: Tuấn Anh.

Visestatsminister Tran Hong Ha ledet møtet, som ble holdt personlig i Gia Lai provinsielle militærkommando og hadde nettbaserte kontakter med provinser som var direkte berørt av stormen, inkludert Thua Thien Hue, Da Nang , Quang Ngai, Gia Lai og Dak Lak. Foto: Tuan Anh.

I Gia Lai -provinsen er det opprettet en fremskutt kommandopost, som mobiliserer nesten 8800 offiserer, soldater, politi og militsmedlemmer til å være på vakt på kritiske punkter. Den provinsielle militærkommandoen alene har mobilisert over 7700 personell, 92 motoriserte kjøretøy og 5 ubemannede luftfartøyer (UAV-er) for å overvåke situasjonen.

Provinsen har aktivert et nivå 5-responsscenario for 16 kommuner og bydeler, og et nivå 4-responsscenario for 42 kommuner og bydeler i den østlige regionen. Sjøsikkerhetstiltak har blitt implementert strengt. Innen klokken 05.00 den 6. november hadde alle 286 fiskefartøy med 1602 fiskere fra provinsen forlatt den farlige sonen og ankret trygt. Den provinsielle folkekomiteen utstedte et forbud mot maritime aktiviteter fra klokken 17.00 den 5. november inntil videre.

Báo cáo tại cuộc họp, Chủ tịch UBND tỉnh Phạm Anh Tuấn, cho biết để chủ động trong công tác ứng phó với bão số 13 và mưa lũ sau bão, UBND tỉnh đã kích hoạt kịch bản ứng phó với bão cấp độ 5 đối với 16 xã, phường và cấp độ 4 đối với 42 xã, phường còn lại của khu vực phía đông tỉnh... Ảnh: HP.

Leder av den provinsielle folkekomiteen, Pham Anh Tuan, rapporterte på møtet og sa at for å proaktivt reagere på tyfon nr. 13 og de påfølgende flommene, har den provinsielle folkekomiteen aktivert en nivå 5-plan for tyfonrespons for 16 kommuner og bydeler, og en nivå 4-plan for de resterende 42 kommunene og bydelene i den østlige delen av provinsen... Foto: HP.

Visestatsminister Tran Hong Ha uttalte på møtet at tyfon nr. 13 var en ekstremt uvanlig storm som beveget seg raskt og rammet et stort område. Lokale myndigheter må sette innsatsen for katastrofeforebygging og -kontroll i en mer presserende og alvorlig situasjon, og må absolutt ikke være selvtilfredse.

«Den høyeste prioriteten er å beskytte folks liv. Alle responsplaner må være substansielle, ikke bare formalistiske, og alle styrker må være forberedt på verst tenkelige scenario», understreket visestatsminister Tran Hong Ha.

14-191047_648

Klokken 12.00 den 6. november inspiserte visestatsminister Tran Hong Ha, sammen med en delegasjon fra sentralregjeringen, responsen på tyfon nr. 13 ved ankringsområdet for båter i fiskehavnen Quy Nhon. Foto: HP.

Visestatsministeren ba provinsene styrke og fordele styrker, kjøretøy og utstyr til kritiske områder, klare for redningsaksjoner, og sikre absolutt sikkerhet for befolkningen og styrkene i tjeneste. Lokaliteter må utvikle detaljerte scenarier for hvert risikoområde, strengt implementere prinsippet om «fire på stedet» og opprettholde en vaktplan døgnet rundt.

«Fra klokken 18.00 den 6. november til omtrent klokken 08.00 den 7. november er en usedvanlig farlig periode, som kan betraktes som en tilstand av 'krigsrett'. Bare de med tildelte oppgaver har lov til å være ute på gatene. Styrker på vakt må forbli på sine posisjoner og ikke forlate skiftene sine», instruerte visestatsministeren.

Chiều 6/11, tại khu vực biển thuộc phường Quy Nhơn sóng biển gần bờ dâng cao, kèm gió lớn. Ảnh: Tuấn Anh.

Om ettermiddagen 6. november, i kystområdet Quy Nhon-distriktet, steg bølgene nær kysten høyt, ledsaget av sterk vind. Foto: Tuan Anh.

Visestatsministeren ba også om fortsatt overvåking og veiledning av båter og skip for å sikre trygt ly, og forhindre at folk blir værende i fiskebur, vakttårn eller akvakulturområder når stormen rammer; og at vannings- og vannkraftreservoarer regulerer vannstanden på riktig måte for å sikre sikkerhet nedstrøms.

Samtidig må medisinske fasiliteter være fullt forberedt med utstyr, medisiner og beredskapspersonell; informasjons-, elektrisitets- og telekommunikasjonssystemer må opprettholde stabil drift for å støtte direktivene.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà trao quà chống bão cho bệnh viện và tiền hỗ trợ các bệnh nhân đang điều trị tại bệnh viện Lao và Bệnh phổi Quy Nhơn. Ảnh: Hồng Phúc.

Visestatsminister Tran Hong Ha overrekker stormhjelpsforsyninger til sykehuset og økonomisk bistand til pasienter som får behandling ved Quy Nhon Tuberculosis and Lung Disease Hospital. Foto: Hong Phuc.

Senere samme kveld inspiserte visestatsminister Tran Hong Ha flere sårbare områder i bydelene Quy Nhon Bac og Quy Nhon Dong før tyfon nr. 13 traff land.

Mer spesifikt, ved kysten av den tidligere Nhon Hai-kommunen (nå en del av Quy Nhon Dong-distriktet), ba visestatsministeren lokale myndigheter om å grundig gjennomgå områdene der innbyggerne har blitt evakuert, for å sikre at absolutt ingen vender hjem mens stormen har gått i land.

Avdelingene som er involvert i katastrofeforebygging og søk- og redningsarbeid i distriktet er i beredskap og implementerer strengt direktivene om stormrespons utstedt av sentrale og provinsielle myndigheter.

Kilde: https://nongngghiepmoitruong.vn/dat-cong-tac-phong-chong-bao-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-nua-d782784.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Hanois blomsterlandsbyer yrer av forberedelser til kinesisk nyttår.
Unike håndverkslandsbyer yrer av aktivitet når Tet nærmer seg.
Beundre den unike og uvurderlige kumquathagen i hjertet av Hanoi.
Dien pomeloer «oversvømmer» Sørstatene tidlig, prisene stiger før Tet.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Pomeloer fra Dien, til en verdi av over 100 millioner VND, har nettopp ankommet Ho Chi Minh-byen og er allerede bestilt av kunder.

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt