Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Å lære barn i flytende landsbyer å lese og skrive.

Lyden av motorbåtene som skjærer gjennom vannet og gynger i klasserommet, tvinger de unge elevene ved veldedighetsskolen i den flytende landsbyen Suoi Tuong (Suoi Tuong-landsbyen, Tri An-kommunen, Dong Nai-provinsen) til å følge bølgenes rytme mens de skriver brevene sine.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai07/12/2025

Søster Teresa Pham Thi Kim Lan retter besvarelsene til unge elever på veldedighetskurset i «husløftings»-nabolaget. Foto: Doan Phu
Søster Teresa Pham Thi Kim Lan retter besvarelsene til unge elever på veldedighetskurset i «husløftings»-nabolaget. Foto: Doan Phu

I «løfthusene»-grenden (en type hus brukt av folk som bor i flytende landsbyer i de delvis oversvømte områdene, laget av jernrammer og bølgeblikktak, lett flyttbare, i den flytende landsbyen C3, Suoi Tuong-grenden), kvitrer barnestemmene som skogsfugler.

Jager stadig reker og fisk, glemmer leseferdighet.

Da folk flyttet til Tri An-reservoarområdet for å tjene til livets opphold, hadde noen med seg eller fikk barn som kunne snakke flytende, men ikke kunne lese eller skrive.

Selv om barna har sterke overlevelses- og arbeidsferdigheter (svømming, hjelp til med husarbeid, fisking osv.), er lese- og regneferdigheter fortsatt ukjente for noen av barna. Derfor er etableringen av veldedighetsklasser i «husrydding»-grenden og den flytende landsbyen Suoi Tuong desto mer meningsfull.

«Da jeg kom for å bo i denne flytende landsbyen, håpet jeg bare på et sted å spise og sove. Jeg turte ikke å håpe på en utdanning for barna mine. Heldigvis har barna alltid fått hjelp fra myndighetene og religiøse organisasjoner.»

Fisker Nguyen Van Thanh, bosatt i landsbyen Suoi Tuong, Tri An kommune, Dong Nai -provinsen.

Klokken åtte om morgenen dro Ngo Van Quy (19 år gammel, fra den flytende landsbyen Suoi Tuong) den lille motorbåten sin inn i veldedighetsklassen akkurat idet timen begynte. Etter å ha hilst på søster Teresa Pham Thi Kim Lan (læreren i Phu Ly menighet), valgte Quy stille et pult bakerst og åpnet bøkene sine for å studere.

Til tross for at han er den eldste eleven i klassen, går Quy fortsatt i andre klasse/andre bind (som søster Lan kaller det, som betyr at han studerer andre nivå i læreboken for andre klasse), enda yngre enn mange elever i alderen 10–14 år som går i 3.–5. klasse. Likevel anser søster Lan Quy for å være en rask elev med en god holdning til å studere. At Quy når andre klasse/andre bind-nivået på bare ett skoleår er et bevis på hans utholdenhet.

I ettermiddagsklassen klokken 14.00, i søster Lans flytende landsby i Suoi Tuong, var det også to søstre, Le Thi Men (16 år) og Le Thanh Phung (14 år), som studerte i 6. klasse/bind 1. Fordi Men og Phung allerede kunne litt om lesing og regning, hadde de etter tre år i søster Lans klasse fullført grunnskolepensumet og fortsatte med 6. klasse/bind 1-programmet. Søster Lans to unge elever uttrykte at til tross for at de studerte med klassekamerater i forskjellige aldre og på forskjellige nivåer, lengtet de fortsatt etter å gå på skole, bli dyktige i lesing og regning og forlate sine flytende hus for å jobbe i selskaper på land.

Søster Lans veldedighetskurs, som holdes om morgenen (i «husløfterlandsbyen») og ettermiddagen (i den flytende landsbyen Suoi Tuong), har omtrent 80 elever (1.–6. trinn). Blant dem er barn av fiskere som går på skole for første gang, samt barn som har sluttet på skolen et annet sted og bedt om å bli med.

Søster Lan betrodde: «Barnas evner og læringsstiler er ikke ensartede; mange kommer til klassen bare for moro skyld. Jeg veileder dem imidlertid tålmodig med kjærlighet og hengivenhet, i håp om at de alle en dag vil utvikle en sans for læring, som trær i skogen eller vannplanter som til slutt blomstrer.»

Tran Thi Kim Nhung (9 år gammel, klasse 2/bind 1, landsbyen «husrydding», landsbyen Suoi Tuong) betrodde: «Jeg liker å komme til nonnenes veldedighetskurs fordi jeg får lære, leke og motta kaker og godteri.»

Mange elever vet ikke etternavnene sine.

Veldedighetsklassen i «husløfterlandsbyen» er ikke like godt utstyrt som den i den flytende landsbyen Suoi Tuong. Men fordi klassen ligger ved kysten, i utkanten av skogen, blir ikke barna plaget av støyen fra båtmotorer og bølgene under timene, noe som kan forvrenge håndskriften deres.

Barn av fiskere i landsbyen Suoi Tuong, Tri An-kommunen, Dong Nai-provinsen, på vei til en veldedighetsskole.
Barn av fiskere i landsbyen Suoi Tuong, Tri An kommune, Dong Nai-provinsen, på vei til en veldedighetsskole.

Fordi timene foregikk ved kysten, hadde barna god plass til å leke. Vi spurte noen barn (rundt 8–10 år gamle) hva de het mens de lekte med vennene sine, og de svarte uskyldig: Son, Thuy, Den, Tin…

Ifølge søster Lan: Om natten pleide barn som fulgte foreldrene sine for å fange reker og fisk å komme til klasserommet døsige, sovnende og gjespende, men søster Lan klaget aldri. Jo mer årvåkne og mottakelige barna var, desto flere lese-, matematikk- og stavetimer kunne hun lære dem. Og når barna var for slitne og sovnet ved pultene sine, eller hadde med seg yngre søsken for å lage bråk, overså søster Lan det medfølende.

«Barnas timeplaner er svært uregelmessige, og klassene har varierende ferdighetsnivåer, så jeg må tålmodig veilede hvert barn individuelt. Heldigvis, uansett omstendigheter, slutter de aldri i klasserommet og er fortsatt ivrige etter å lære. Det er derfor de to veldedighetssentrene i grenda «Nha Nha Nha» og den flytende landsbyen Suoi Tuong har blitt vedlikeholdt i mange år», sa søster Lan.

Vi tok farvel med søster Lans veldedighetsklasse og barna som lå lunt til rette i den skyggefulle Ma Da-skogen ved det solfylte, forsiktig skvulpende vannet i Tri An-sjøen. Vi var glade for å se barna motta så mye kjærlighet og støtte fra samfunnet.

Doan Phu

Kilde: https://baodongnai.com.vn/xa-hoi/202512/day-chu-cho-tre-em-lang-be-e79092d/


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Minnes vendepunktet til Bamboo Airways

Minnes vendepunktet til Bamboo Airways

En orkesterforestilling i anledning av 80-årsjubileet for nasjonaldagen.

En orkesterforestilling i anledning av 80-årsjubileet for nasjonaldagen.

Møte

Møte