Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Utvidelse av bruksrettigheter til areal i Phung Hung-gaten nr. 2, Hoan Kiem-distriktet.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị06/02/2025

[annonse_1]

Følgelig er Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company gitt rett til å bruke 8,1 m2 tomt (til delt bruk, hvor enheten bruker bygningen fra 2. etasje og oppover) i nr. 2 Phung Hung Street, Hoan Kiem-distriktet, med det formål å etablere selskapets hovedkvarter kombinert med forretningsdrift.

Phung Hung-gaten. (Illustrasjonsbilde)
Phung Hung-gaten. (Illustrasjonsbilde)

Plasseringen, grensene og arealet av tomten (tomt 3) bestemmes av markørene 6 til 8, 16, 17, 18 og 19 på det nåværende statuskartet i målestokk 1/200, utarbeidet i november 2024 av Hanoi Land Surveying Company nr. 1, og bekreftet av folkekomiteen i Hang Ma-distriktet 21. november 2024. Bruksperioden for arealet er 50 år fra 15. mars 2005. Statens anerkjennelse av bruksrett til areal er den samme som leieavtale med årlig leiebetaling.

Samtidig forlenges bruksrettighetene for 282 m2 land (inkludert område 1: 224,6 m2 og område 2: 57,4 m2) i Phung Hung-gaten 2, Hang Ma-distriktet, Hoan Kiem-distriktet, slik at Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company kan fortsette å bruke det som selskapets hovedkvarter kombinert med forretningsdrift. Den utvidede bruksperioden er fra 15. mars 2025 til 15. mars 2055. Landleieformen er en statseid landleie med årlige leiebetalinger.

Hanoi-folkekomiteen gir Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company ansvaret for å kontakte Departementet for naturressurser og miljø for å fastsette tomteprisen for beregning av tomteleieavgifter; signere tomteleiekontrakten og bruksrettsbeviset i samsvar med forskriftene etter å ha oppfylt økonomiske forpliktelser. Selskapet er også ansvarlig for å kontakte byens skatteetat for å deklarere og betale tomteleieavgifter for de 8,1 m2 tomten fra 15. mars 2005 til i dag, betale årlige tomteleieavgifter, ikke- jordbruksbasert arealbruksskatt og andre utestående økonomiske forpliktelser (hvis noen) etter behov.

Under arealbruksprosessen må selskapet strengt overholde lovens forskrifter om land, investering, bygging, planlegging og eiendomsvirksomhet; sørge for miljømessig sanitæranlegg og brannforebygging og -kontroll som foreskrevet i de vietnamesiske byggestandardene; og har ikke lov til å endre formålet med arealbruken uten tillatelse fra byens folkekomité.

Når man investerer i nybygg eller renovering og utvidelse av eksisterende strukturer, er det nødvendig å kontakte avdelingen for planlegging og arkitektur, Hanoi Institute of Construction Planning, Urban Railway Management Board og Hoan Kiem-distriktets folkekomité for å innhente enighet om arkitektonisk planlegging, utstedelse av rødlinjetegninger og omfanget av sikkerhetskorridoren for bybanen og tilhørende teknisk infrastrukturarbeid for å sikre samsvar med byreguleringsplanen og tilhørende planer godkjent av Hanoi-folkekomitéen.

Departementene for naturressurser og miljø, finans, planlegging og investering, planlegging og arkitektur, bygg og anlegg og andre relevante avdelinger; og Hanoi skatteavdeling, i henhold til sine tildelte funksjoner og plikter innen sine respektive felt, har i oppgave å inspisere og veilede Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company i å oppfylle sine forpliktelser som arealbruker i henhold til forskriftene.

Hanoi Land Registry Office oppdaterer og justerer endringer i matrikkelregistrene i henhold til forskriftene.

Folkekomiteen i Hoan Kiem-distriktet og folkekomiteen i Hang Ma-distriktet inspiserer jevnlig at Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company overholder lover om land, konstruksjon og miljøvern i henhold til foreskrevne forskrifter.


[annonse_2]
Kilde: https://kinhtedothi.vn/gia-han-su-dung-dat-tai-so-2-pho-phung-hung-quan-hoan-kiem.html

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
VÅRBLOMSTI

VÅRBLOMSTI

Vietnam i mitt hjerte

Vietnam i mitt hjerte

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè