Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevare og vise frem den kunstneriske essensen av risdyrkingsregionen og det tradisjonelle operalandet.

Việt NamViệt Nam25/12/2024

[annonse_1]

I 1959 ble Thai Binh People's Performing Arts Troupe opprettet etter en beslutning fra den provinsielle administrative komiteen. Gruppen tjente som vugge for den profesjonelle utviklingen av Cheo (tradisjonell vietnamesisk opera) i provinsen. Gjennom over 65 år med utvikling, fra Performing Arts Troupe til Cheo Troupe og deretter Cheo Theatre slik det er i dag, har generasjoner av kunstnere, skuespillere, musikere og arbeidere ved Cheo Theatre ikke bare bidratt til å bekrefte posisjonen til en profesjonell kunstenhet, men også praktisk bevart og fremmet den unike immaterielle kulturarven som sendes inn til UNESCO for anerkjennelse som en representativ immateriell kulturarv for menneskeheten. For å bedre forstå den 65 år lange reisen med å bevare og glorifisere essensen av Cheo-kunst, hadde en reporter fra Thai Binh Newspaper et intervju med Nguyen Anh Tuan, assisterende direktør for avdelingen for kultur, sport og turisme.

Kunstnere fra Thai Binh Cheo-teateret spredte tradisjonell kunst på Keo Pagoda-høstfestivalen i 2024.

Reporter: Kan du dele den 65 år lange historien og utviklingen til Thai Binh Cheo-teateret?

Herr Nguyen Anh Tuan: I fortid og nåtid har kunsten Cheo (tradisjonell vietnamesisk opera) vært dypt sammenvevd med det kulturelle og åndelige livet til folket i Thai Binh. Før augustrevolusjonen i 1945, med gleden over "dukketeater om morgenen og Cheo-forestillinger om kvelden" under festivaler og høytider, ble mange Cheo-landsbyer og -grupper i Thai Binh registrert i historiebøkene. Etter augustrevolusjonen, i propagandaaktiviteter for å bygge et nytt liv og oppmuntre til "motstandskrig og nasjonal konstruksjon", deltok mange kunstnere i Cheo-gruppene aktivt i propaganda, mobilisering og oppmuntring til patriotisme, og tjente politiske oppgaver gjennom sin Cheo-kunst. Da Thai Binh People's Performing Arts Troupe ble opprettet, var medlemmene alle nøkkelfigurer innen kunsten mobilisert fra hele landet for å tjene propaganda og utføre politiske oppgaver, spesielt i de første årene av implementeringen av landbrukskollektiviseringsbevegelsen og motstanden mot den destruktive krigen som ble ført av de amerikanske inntrengerne. Takket være propagandaarbeidets effektivitet bestemte den provinsielle administrative komiteen i 1967 å oppgradere Folkets utøvende kunstlag til en Cheo-tropp (tradisjonell vietnamesisk opera). Under bevegelsen «sang overdøver lyden av bomber» i lokalsamfunnet og den senere sjokktroppen som tjenestegjorde i frontlinjene, meldte Cheo-kunstnere fra Thai Binh seg entusiastisk frivillig til å delta. Etter landets gjenforening, for å møte de kunstneriske behovene til alle deler av befolkningen, fremførte Cheo-troppen hundrevis av forestillinger årlig i landsbyer og kommuner over hele provinsen og i mange provinser og byer over hele landet. Thai Binh-kunstnere har også presentert Cheo-kunst for internasjonale venner. Under lange turneer i Europa og Japan ble klassiske Cheo-skuespill som «Quan Am Thi Kinh», «Luu Binh Duong Le» og «Tong Tran Cuc Hoa», med sin unike Thai Binh Cheo-stil, beundret av internasjonale venner og publikum. Med provinsens oppmerksomhet, oppmuntring og investering i alle aspekter, og kunstnernes innsats for å overvinne vanskeligheter og bekrefte sin lidenskap og dedikasjon til tradisjonell kunst, har Cheo-truppen gradvis bekreftet sin posisjon som en kunstenhet med opprinnelse i Cheo-landet. Dette tjente som grunnlag for at Provincial Party Standing Committee utstedte en resolusjon 8. mars 1997, som slo fast: «Vi vil gradvis strebe etter å gjøre Thai Binh Cheo-truppen til en kunstgruppe på nasjonalt nivå.»

Den 26. desember 2003 vedtok den provinsielle folkekomiteen å oppgradere Cheo-troppen til Cheo-teateret. Den 9. mai 2019 ble Cai Luong-troppen og sang- og dansetroppen slått sammen til Cheo-teateret, i tråd med de sosioøkonomiske utviklingsforholdene på den nye veien. Dette for å overvinne vanskeligheter og fortsette å fremme kunstnernes kunstneriske lidenskap for å tjene provinsens politiske oppgaver med stadig mer praktisk effektivitet.

Reporter: Kan du dele resultatene av din innsats for å bevare og promotere Cheo (tradisjonell vietnamesisk opera) på den profesjonelle scenen?  

Herr Nguyen Anh Tuan: I løpet av 65 år med utvikling og vekst har Cheo-teatret oppnådd mange stolte prestasjoner når det gjelder å bevare og fremme våre forfedres verdifulle kulturarv. For Cheo-elskere både nasjonalt og internasjonalt har kunstnerne i denne "risdyrkende regionen" bidratt til å glorifisere og spre essensen av tradisjonell kunst gjennom titusenvis av forestillinger, hundrevis av lange og episke Cheo-skuespill og tusenvis av Cheo-scener og sanger med forskjellige temaer. I tillegg er Cheo-teatret også et sted for å oppdage og pleie Cheo-talenter, trene dem til å bli skuespillere og musikere med essensen av Thai Binh Cheo, hvorfra de har spredt seg til å opptre i nesten alle Cheo-teatre og profesjonelle Cheo-tropper over hele landet. Som en anerkjennelse av de store prestasjonene og bidragene fra generasjoner av kunstnere, har teatret konsekvent vunnet gull- og sølvmedaljer for forestillinger og individuelle skuespillere og musikere på nasjonale konkurranser og festivaler. Til dags dato har Cheo-teatret fått tildelt tittelen Folkets kunstner 7 kunstnere og 24 kunstnere tildelt tittelen Fortjenstfull kunstner, noe som viser den provinsielle partikomiteen, det provinsielle folkerådet, den provinsielle folkekomiteen, departementet for kultur, sport og turisme, og andre avdelinger og etaters oppmerksomhet på teatrets profesjonelle aktiviteter. Samtidig er prestasjonene ikke bare en kilde til stolthet for Cheo-teatret og de enkelte kunstnerne, men gjenspeiler også de verdifulle bidragene fra partikomiteen og folket i Thai Binh til bevaring og fremme av nasjonal kulturell identitet de siste femti årene.

Folkeoperaen «Mellom to bekker, klart og grumsete» fremføres av kunstnere og skuespillere fra Cheo-teatret.

Reporter: Ved siden av sine prestasjoner står tradisjonelt teater også overfor mange utfordringer. Kan du dele din visjon for utviklingen av Cheo-teateret for å bidra til revitalisering av tradisjonell kunst?

Herr Nguyen Anh Tuan: I de siste tiårene har tradisjonell teaterkunst over hele landet generelt, og Cheo-teateret i Thai Binh spesielt, møtt en rekke vanskeligheter og utfordringer for bærekraftig utvikling. Ved siden av objektive årsaker som endringer i smaken til unge publikummere og den raske utviklingen av informasjonsteknologi som har ført til tilstrømningen av ulike former for underholdning, må det erkjennes at Cheo-teateret mangler gode manus med moderne temaer. Videre, i den nåværende markedstrenden, er ressurser og mekanismer ennå ikke egnet til å beholde unge talenter eller møte kunstneres kreative behov; det mangler effektivt samarbeid mellom enheter og bedrifter knyttet til kultursektoren generelt og scenekunst spesielt ...

Thai Binhs tradisjonelle Cheo-kunst (vietnamesisk folkeopera) er inkludert på den nasjonale listen over immateriell kulturarv av departementet for kultur, sport og turisme. 1. april 2024, med stolthet fra folket i risdyrkingsregionen og provinsene i Red River Delta, ble dokumentasjonen om Cheo-kunst, utarbeidet under ledelse av Thai Binh-provinsen, godkjent av statsministeren og sendt til UNESCO for vurdering som en representativ immateriell kulturarv for menneskeheten. For å bevare de tradisjonelle Cheo-kunstverdiene som er nedarvet fra våre forfedre, er det satt utviklingsretninger for Cheo-teateret i følgende stadier for å leve opp til tradisjonen og møte publikums stadig mer sofistikerte krav og smak:

For det første , diversifisere kunstneriske aktiviteter med sikte på å raskt og effektivt tjene den lokale politiske agendaen og offentlige behov. Fokusere på effektiv formidling av partiets og statens synspunkter, politikk og lover, samt provinsens direktiver om å bevare og utvikle tradisjonelle kunstformer, inkludert Cheo (tradisjonell vietnamesisk opera). Styrke politisk, ideologisk, moralsk og livsstilsopplæring for kunstnerne; befeste enhet og solidaritet innenfor teaterkollektivet.

For det andre vil vi fortsette å gi råd om mekanismer og retningslinjer for å tiltrekke, utdanne og pleie unge, lovende talenter innen tradisjonell vietnamesisk opera (cheo) på steder i hele provinsen, og investere i teaterets infrastruktur for å skape momentum for kunstneriske aktiviteter. Vi vil legge vekt på å sikre en god livskvalitet for generasjoner av kunstnere ved teatret, spesielt unge kunstnere, slik at alle medlemmer kan samarbeide helhjertet for å bevare og fremme tradisjonell kunst.

For det tredje , profesjonalisere teatrets iscenesettelses- og fremføringsaktiviteter for å møte de raskt utviklende og moderne kravene til kunst. Kombiner harmonisk iscenesettelsen av kunstneriske programmer for nasjonale konkurranser og festivaler med bevaring og forbedring av teatrets eksisterende programmer. Ny programsammensetning og iscenesettelse bør prioritere temaer om landet og folket i Thai Binh, spesielt de som reflekterer samtidslivet.

For det fjerde , fokus på å sende ansatte for å delta i opplæring for regissører, manusforfattere og koreografer; og forbedre sang- og danseferdighetene til teaterets skuespillere. Fremme effektiv implementering av sosialisering av teaterets aktiviteter. I tillegg til investeringskapital fra statsbudsjettet, bør teatret utnytte ressurser fra sponsorer til programoppsetning og kunstneriske forestillinger.

For det femte , utvikle et digitalt transformasjonsprogram og en plan for teatret. Digitaliser og bevar tradisjonell vietnamesisk opera (cheo), spesielt klassisk cheo, og promoter cheo-kunst til et bredere publikum.

Vi er stolte av den 65 år lange tradisjonen med å bygge og utvikle profesjonelt Cheo-teater i Thai Binh generelt, og Cheo-teateret spesielt, og tror at generasjoner av kunstnere på denne nye reisen vil finpusse sin ekspertise og sine ferdigheter, fremme den kombinerte styrken til ulike kunstformer, bidra til Cheo-teaterets ære i Cheo-landet, og praktisk talt bidra til at denne tradisjonelle kunstformen snart blir anerkjent av UNESCO som en representativ immateriell kulturarv for menneskeheten.

Reporter: Tusen takk, herr!

En forestilling av artister fra Cheo-teateret under kinesisk nyttår.

Tu Anh   (utføre)


[annonse_2]
Kilde: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/214707/gin-giu-rang-ro-tinh-hoa-nghe-thuat-o-que-lua-dat-cheo

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Gå inn i himmelen

Gå inn i himmelen

Interkontinental hotell i Hanoi

Interkontinental hotell i Hanoi

Hoi An om natten

Hoi An om natten