Samme dag signerte den faste nestlederen i byens folkekomité, Tran Van Quan, dokument nr. 558/UBND-NN, som umiddelbart instruerte avdelinger, avdelinger og lokaliteter til å fokusere på å implementere tiltak samtidig for å reagere på stormen.
Merknad 634 krever at alle turistfartøy , fiskebåter og skip er forbudt å seile til sjøs fra klokken 17.00 den 4. oktober; all turisme- og underholdningsaktivitet i hav- og øyområder er suspendert; og all utnyttelse, akvakultur, fiske og annen aktivitet i elvemunninger, kyst- og offshoreområder er suspendert. Kystlokaliteter må fullføre tilkalling og veiledning av båter og arbeidere på flåter og vakttårn for å flytte til trygge tilfluktssteder før klokken 19.00 samme dag.
Byens grensevaktkommando har ansvaret for å lede kyst- og øystasjonene til å avfyre fakler for å kalle skip til land, utarbeide redningsplaner, bruke skipets CN-09 og andre midler når det er nødvendig. Hai Phong avis, Hai Phong radio og fjernsyn og nyhetsbyråer må regelmessig oppdatere og gi rettidig informasjon slik at folk vet og proaktivt tar forholdsregler.
I tillegg ba dokument nr. 558/UBND-NN fra nestleder i byens folkekomité, Tran Van Quan, avdelinger, og lokaliteter om å styrke overvåkingen, forstå situasjonen og opprettholde døgnåpen vakt for å raskt dirigere og håndtere alle situasjoner.
Landbruks- og miljødepartementet, det faste organet under Sivilforsvarskommandoen, skal lede og koordinere tett med grensevaktkommandoen, bypolitiet, industri- og handelsdepartementet, bygg- og anleggsdepartementet og kommuner for å organisere inspeksjoner og gjennomganger av hele systemet med diker, demninger, pumpestasjoner og viktige arbeider. Det er spesielt nødvendig å arrangere vakter, forberede materialer og midler, håndtere hendelser raskt og sikre absolutt sikkerhet for sjødiker, elvediker og boligområder langs elver og kyster.
Byggeavdelingen koordinerer med Maritime Port Authority og relevante enheter for å strengt kontrollere driften av vannfartøy, proaktivt stanse ferger og ferger når det er sterk vind og høye bølger; og instruere transportbedrifter til å iverksette planer for å sikre passasjerers og kjøretøys sikkerhet. Industri- og handelsdepartementet har fått i oppgave å overvåke forsyningen av strøm, bensin, mat og andre næringsmidler for å unngå mangel på viktige varer når stormen rammer. Hai Phong Drainage Company Limited og bydeler i indre by må proaktivt rense kloakk, sjekke dreneringssystemet og sette inn styrker på vakt for å håndtere flom når det er kraftig regn.
Herr Tran Van Quan ba folkekomiteene i kommuner, bydeler og spesialsoner om å mobilisere alle sjokkstyrker for å forhindre naturkatastrofer, inspisere og veilede folk for å forsterke hus, båter og flåter; organisere evakuering av folk fra farlige områder, spesielt lavtliggende områder, elvebredder, kystområder og områder med risiko for jordskred. Politiet, hæren og militsstyrkene må være klare med styrker og midler for å redde, redde og støtte folk når det blir bedt om det.
Kilde: https://baotintuc.vn/dia-phuong/hai-phong-cam-nhieu-hoat-dong-o-cua-song-ven-bien-ngoai-khoi-20251004210315361.htm
Kommentar (0)