Landsbyen Xuan Pha (nå Xuan Truong kommune, Tho Xuan-distriktet) ligger på høyre bredd av Chu-elven, og er «hjemlandet» til den berømte folkeforestillingen Xuan Pha. Når turister besøker dette eldgamle landet tidlig i februar (månekalenderen), kan de fordype seg i den unike og meningsfulle atmosfæren til Xuan Pha-festivalen.
Folk ser ivrig på forestillingene på den tradisjonelle festivalen.
Ifølge historiske opptegnelser var Xuan Pha kjent som Trang-landsbyen blant de 12 gamle landsbyene som tilhørte det tidligere Loi Duong-distriktet (dagens Tho Xuan), i de tidlige dagene av landsbybyggingen. Rundt 1400-tallet endret Trang-landsbyen navn til Xuan Pho (noen dokumenter skriver Xuan Pho) i Loi Duong-distriktet, og senere ble Xuan Pho omdøpt til Xuan Pha.
Landsbyen Xuan Pha har vært bebodd i over tusen år. Sammen med kampen og utviklingen i livene sine, har folket i Xuan Pha kontinuerlig pleiet og skapt særegne kulturelle verdier. Disse inkluderer det første helligdommen dedikert til den store sjødragekongen; det andre helligdommen dedikert til guddommen Cao Minh Linh Quang; og Tau-pagoden...
Spesielt få fra Xuan Pha kan ikke ordtaket utenat, og er stolte av det: «Å spise kaker med svinekjøttpølse er ikke like godt som å se Lang Village-forestillingen.» I den sammenhengen er Lang Village-forestillingen Xuan Pha-forestillingen – en av de unike immaterielle kulturarvene til folket i Xuan Pha spesielt, og Thanh Hoa-provinsen generelt.
Ifølge historikeren Nguyen Ngoc Khieu i sin bok «Festivals of Thanh Hoa Province» (bind 1): «Spørsmålet om når Xuan Pha-forestillingen oppsto er fortsatt ubesvart. Det finnes ingen skriftlige dokumenter som fullt ut dokumenterer dens opprinnelse. I lang tid har kultur- og kunstforskere hatt to teorier om opprinnelsen til Xuan Pha-forestillingen: Den ene er at den oppsto under Dinh-dynastiet (1000-tallet), og den andre er at den dukket opp etter at Le Loi beseiret Ming-inntrengerne og Le-dynastiet ble etablert (1400-tallet). Derfor antas Xuan Pha-forestillingssystemet å ha sin opprinnelse fra de to dansene «Vasallene kommer til hoffet» og «Å beseire Wu-folket». Folket i Xuan Pha-landsbyen er veldig stolte av sitt forestillingssystem; de anser det som en kunstnerisk arv fra landsbyen, dannet under kong Dinhs regjeringstid, og gitt videre fra generasjon til generasjon muntlig.»
Sammen med troen på at Xuan Pha-folkespillet oppsto under Dinh-dynastiet, har generasjoner av Xuan Pha-folk fortsatt å fortelle legenden. Det sies at under kong Dinhs regjeringstid, da landet ble invadert, sendte kongen budbringere over hele landet for å finne talentfulle folk som kunne gi råd og hjelpe ham med å bekjempe fienden. Da budbringeren ankom bredden av Chu-elven i det som nå er landsbyen Xuan Pha, ble han uventet fanget i en storm, og da mørket falt på, måtte han søke ly i et lite tempel ved elven. Den natten drømte budbringeren om en guddom som identifiserte seg selv som landsbyens skytsånd, og ga råd om hvordan han skulle beseire fienden. Neste dag, da han våknet, i den tro at det var en guddommelig manifestasjon, skyndte budbringeren seg tilbake til hovedstaden for å informere kongen. Kongen trodde planen var utmerket, fulgte den, og de beseiret faktisk fienden. Med freden gjenopprettet i landet, kom naboland, vasallstater og stammer under festlighetene for å gratulere Dai Co Viet, og de hadde med seg unike danser og sanger fra sine respektive etniske grupper, som «Champa-hyllest», «Laos-hyllest» osv.
«I takknemlighet for de store bidragene fra Xuan Pha-landsbyens beskytterguddom til landet, utstedte kongen et kongelig dekret som ga Xuan Pha-landsbyens beskytterguddom tittelen «Dai Hai Long Vuong Hoang Lang General» og beordret landsbyboerne i Xuan Pha til å bygge et tempel til hans ære. Samtidig belønnet han landsbyboerne med de beste og vakreste dansene og sangene, nemlig de fem gamle dansene Champa, Ai Lao, Ngo Quoc, Hoa Lang og Luc Hon Nhung (også kjent som Tu Huan)» (boken Tho Xuan Historical Sites and Scenic Spots).
Ifølge legenden bestemte kong Dinh at landsbyen skulle holde en festival med forestillinger hvert år på den tiende dagen i den andre månemåneden – som antas å være dagen landsbyens beskyttende guddom dukket opp i en drøm – i tillegg til å skjenke de fineste dansene og sangene til landsbyen Xuan Pha. Fra da av ble Xuan Pha-festivalen født og har blitt videreført av generasjoner av landsbyboere.
Landsbyfestivalen i Xuân Phả, med sine unike forestillinger, skaper varig vitalitet i lokalbefolkningens liv.
Xuan Pha-festivalen finner sted over to dager, 9. og 10. februar (månekalender), og inkluderer både seremonielle og festlige aktiviteter. Den seremonielle delen er høytidelig og hellig, med prosesjoner av hellige tekster, kongelige dekreter, offergaver og utøvere til landsbyhelligdommen, samt tilbedelse av landsbyens beskyttende guddom. Den festlige delen er livlig og støyende med forskjellige forestillinger.
Ifølge de eldste i landsbyen, i gamle dager, under Xuan Pha-landsbyfestivalen, ble forestillingene "delt likt" mellom grendene, slik som Øvre, Midtre og Long-grendene som fremførte Hoa Lang-skuespillet; Midtre grenden som fremførte Luc Hon Nhung-skuespillet; Vest-grenden som fremførte Chiem Thanh-skuespillet; Øst-grenden som fremførte Ai Lao-skuespillet; Yen-grenden som fremførte Ngo Quoc-skuespillet ... Og for tiden følger forestillingene fortsatt den gamle skikken, utført av folket i landsbyene (grendene). Mer spesifikt fremfører Øvre grenden Hoa Lang-skuespillet; Midtre grenden fremfører Tu Huan-skuespillet; Vest- og Lien Thanh-grendene fremfører Chiem Thanh-skuespillet; Øst-grenden fremfører Ngo Quoc-skuespillet; og Yen-grenden fremfører Ai Lao-skuespillet.
Selv om disse forestillingene har blitt dypt forankret i Xuan Pha-folkets kulturliv og blitt en fast kulturell aktivitet hvert år, når turister besøker Xuan Pha tidlig på våren og utforsker landsbyene, blir de alltid overrasket over den livlige øvingsstemningen til lokalbefolkningen før landsbyfestivalen. Herr Do Van Khuong, en 85 år gammel innbygger i Yen-landsbyen, delte stolt: «Xuan Pha-festivalen inneholder hellige elementer, en vakker kulturell og religiøs tradisjon dypt forankret i lokalbefolkningens åndelige liv. For at festivalen skal finne sted, er hver landsby og hver person klar over sitt ansvar. Og i Xuan Pha-festivalen er forestillingene som en konkurranse mellom lag; laget som presterer bedre og mer attraktivt vil motta ros og applaus fra landsbyboerne. Derfor, når festivaldagen nærmer seg, streber alle landsbyer etter å øve.»
Selv om alle forestillingene i Xuan Pha-landsbyfestivalen bærer betydningen av "feiring", fremføres hver akt i henhold til muntre og livlige "scener" med forskjellige farger, noe som skaper appellen til forestillingene og Xuan Pha-landsbyfestivalen.
I følge boken «Tho Xuan Historical Sites and Scenic Spots» forklares forestillingene i Xuan Pha-landsbyfestivalen slik: Hoa Lang-forestillingen etterligner Hoa Lang-folket (en stamme i Goryeo) som kommer for å hylle kongen av Dai Viet; Ai Lao-forestillingen etterligner Ai Lao (Laos)-folket som kommer for å hylle; Chiem Thanh-forestillingen (også kalt siamesere) etterligner Chiem Thanh-folket som kommer for å hylle, med karakterene kongen, dronningen, statuer, soldater og iført røde kostymer; Tu Huan-forestillingen etterligner Tu Huan-folket fra den nordlige fjellregionen som kommer for å hylle, og sammenlignet med de andre forestillingene er Tu Huan-forestillingen den mest utbredte... Dansene i Xuan Pha-forestillingene er gledesfylte, energiske, men likevel grasiøse og rytmiske, og skaper tette «lag» som fengsler publikum.
Over en lang periode med omveltninger ble Xuan Pha-folkeforestillingene og -festivalen avbrutt og forsvant. Men tidlig på 2000-tallet, med oppmerksomhet fra ulike myndighetsnivåer og lokalbefolkningens dedikerte innsats, ble Xuan Pha-folkeforestillingene og -festivalen restaurert med suksess. Bui Van Hung, nestleder i Xuan Truong kommunes folkekomité og også en håndverker som bidro betydelig til restaureringen av Xuan Pha-folkeforestillingene og -festivalen, sa: «Xuan Pha-landsbyfestivalen og dens unike forestillinger er som en stille strøm som flyter gjennom lokalbefolkningens kulturelle og åndelige liv. Selv i perioder med stille avbrudd har den ikke forsvunnet. Denne kulturarven har bidratt til de livlige fargene i kulturlandskapet i Thanh Hoa-provinsen og Vietnam... Vi inviterer turister til å komme til Xuan Pha, for å oppleve den tradisjonelle landsbyfestivalen, for å bedre forstå skjønnheten i våre forfedres kulturarv.»
Khanh Loc
Kilde






Kommentar (0)