Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gjenoppliving av det tradisjonelle brokadevevehåndverket.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/05/2023

[annonse_1]

«Hvis vi ikke studerer, hvem vil følge i våre fotspor?»

Til minne om fru Nguyen Thi Nhum (80 år gammel, landsbyen Gian Bi, Hoa Bac kommune), var brokadestoffer tidligere noe alle Co Tu-jenter drømte om å bruke når de fylte voksen alder. Imidlertid kunne ikke alle eie et, fordi håndvevd brokadestoff var veldig dyrt. Den gang, i lavlandet i Co Tu som Hoa Bac, så hun bare av og til velstående mennesker bruke det. Så, på 1980-tallet, så fru Nhum ikke lenger noen som vevet brokade. «For omtrent 40–50 år siden forsvant brokadevevingshåndverket til vårt folk», sa fru Nhum trist. «Selv jeg kunne ikke lære håndverket som ble arvet fra våre forfedre…»

Những người giữ hồn Cơ Tu: Hồi sinh nghề dệt thổ cẩm - Ảnh 1.

Brokadevevingshåndverket Co Tu i Da Nang by har gjenopplivet, men står overfor mange vanskeligheter.

Derfor, i 2018, da lokalmyndighetene organiserte tradisjonelle brokadevevingskurs, oppfordret fru Nhum datteren sin, Dinh Thi Tin (48 år gammel), til å prøve å delta. Oppmuntringen hennes gjenspeilet også drømmene hun selv ikke hadde muligheten til å oppfylle i ungdommen. Tjue kvinner fra de to landsbyene Ta Lang og Gian Bi ble samlet for å danne Co Tu Brocade Weaving Cooperative i Hoa Bac kommune. To fremragende brokadevevingskunstnere fra Dong Giang-distriktet ( Quang Nam-provinsen ) underviste direkte i klassene og formidlet ferdigheter fra grunnleggende til avansert nivå.

På samme måte var fru Nguyen Thi Mai (46 år gammel, bosatt i landsbyen Ta Lang) en gang fascinert av mønstrene og designene på brokadestoffene til kvinnene i Nam Giang, Tay Giang og Dong Giang (provinsen Quang Nam), og hun lurte alltid på hvorfor Co Tu-kvinnene i Hoa Bac ikke kunne veve dem. Etter å ha undersøkt og lært at brokadevevingshåndverket for lengst var tapt, oppfordret fru Mai andre kvinner i landsbyen til å lære seg faget.

De første dagene i skoletiden var virkelig vanskelige for kvinnene ... «Vi var vant til å jobbe med macheter og hakker, gå ut på markene om morgenen og komme hjem om kvelden. Nå, når vi står foran vevstolen, skjelver hendene våre. Det var tider jeg ville legge ned vevstolen og dra tilbake til skogen ... Men vårt folks tradisjonelle håndverk har gått tapt, og hvis vi ikke lærer det i vår generasjon, hvem vil følge det i fremtiden?», delte fru Tin.

Etter å ha overvunnet de innledende vanskelighetene, ble fru Tin, i likhet med de andre kvinnene, gradvis vant til klikkelyden fra vevstolen. Hendene og føttene deres, som en gang var klumpete, ble smidige med bevegelsene ved å spinne, strekke tråder på rammen, tre garn og feste perler ... Da de ble dyktige, begynte fru Tin å blande tråder og veve mønstrene hun tidligere hadde beundret, og utviklet en lidenskap for veving uten å engang innse det.

Những người giữ hồn Cơ Tu: Hồi sinh nghề dệt thổ cẩm - Ảnh 2.
Những người giữ hồn Cơ Tu: Hồi sinh nghề dệt thổ cẩm - Ảnh 3.

Vi trenger et marked for produktene våre.

Etter mer enn ett år i læretid og ytterligere et år med videreutdanning har Tin finslipt ferdighetene sine til å veve brokadestoffer til sin tilfredshet. De ujevnt vevde stoffene har gradvis blitt erstattet av iøynefallende stykker med utsøkt søm. Perlene som er tredd på garnet er også jevnere fordelt. Nå, etter fire år med læring og forfølgelse av lidenskapen sin, kan Tin veve mange forskjellige typer stoffer, som stoff til ao dai (tradisjonell vietnamesisk klesdrakt), vester, ryggsekker, håndvesker og skjerf. Co Tu-folkets tradisjonelle brokade er populær blant mange internasjonale turister og tas ofte med hjem på flyreiser.

Det presserende behovet for å bevare Co Tu-folkets tradisjonelle klær.

Ifølge folkekomiteen i Da Nang by er det ikke nok for samfunnet å få nok brokade selv om det tradisjonelle brokadevevingshåndverket har blitt gjenopplivet. Co Tu-folket i Da Nang må bestille brokade fra fjelldistrikter i Quang Nam-provinsen og Ha Luoi-distriktet (Thua Thien- Hue -provinsen). Brokaden til Co Tu-folket i Da Nang beholder tradisjonelle mønstre, men materialet er industrifiber. Folkekomiteen i Da Nang by vurderer at hvis den ikke bevares i tide, vil tradisjonelle drakter forsvinne, og den tradisjonelle kulturelle identiteten vil være umulig å gjenopprette.

Det er imidlertid ikke mange kvinner som har samme høye ferdighetsnivå som fru Tin. Det er lidenskapen hennes som har holdt henne i håndverket, men det er ikke lett å tjene til livets opphold fordi inntekten er for lav. «Det raskeste jeg kan veve et stoffstykke hver dag er omtrent 40 cm langt. Hvis jeg jobber flittig og ikke gjør feil, kan jeg bare lage to stoffstykker for ao dai (tradisjonell vietnamesisk klesdrakt) hver måned, som jeg selger for under 2 millioner dong», sa fru Tin.

Fru Le Thi Thu Ha, sekretær for partikomiteen i Hoa Bac kommune, sa at kommunen siden 2018 har veiledet Co Tu-folket til å gjenopplive det tradisjonelle brokadevevingshåndverket. Veverne har lært å veve stoff og sy sine egne klær og pyntegjenstander ... «Brokadeveving handler imidlertid bare om å gjenopprette kulturelle tradisjoner og lage turistprodukter. Å utvikle håndverket for å styrke økonomien og øke inntektene er ennå ikke mulig fordi det ikke finnes noe marked for produktene, og materialkostnadene for veving er ganske høye ...», erkjente fru Ha.

I prosjektet for å støtte og fremme kulturen til den etniske gruppen Co Tu i Da Nang by for perioden 2022–2030 satte Da Nang bys folkekomité seg også som mål å restaurere og utvikle det tradisjonelle brokadevevingshåndverket. Et positivt tegn er at Da Nang vil sørge for tradisjonelle kostymer til 100 % av Co Tu-elever og -lærere (2 sett/år). I de kommende årene vil brokadeveverne, i tillegg til produkter for turisme, ha jevnlig arbeid som bidrar til gjenopplivingen av dette tradisjonelle håndverket, med tusenvis av nye kostymer som må lages ...

(fortsettelse følger)


[annonse_2]
Kildekobling

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Opplev brødfestivalen.

Opplev brødfestivalen.

Et øyeblikk av tilknytning

Et øyeblikk av tilknytning

2/9

2/9