Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Homestay tiltrekker seg gjester på ferien 30. april

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/04/2024

[annonse_1]

Rommene var utsolgt før ferien

Herr Vu Hong Giang, en advokat som jobber i Vinh Phuc , forberedte seg til ferien 30. april–1. mai og bestilte et rom til familien sin på et privat overnattingssted i landsbyen Ang (Dong Sang kommune, Moc Chau-distriktet, Son La-provinsen). Privat overnattingsstedet ligger midt i en plommehage full av frukt, som snart skal innhøstes. I tillegg til å «promotere» plommeplukkeopplevelsen i hagen, kan herr Giang enkelt kjøre kone og barn fra dette feriestedet for å plukke jordbær, ta båttur til Dai Yem-fossen, bade i bekken og nyte den kjølige luften.

Homestay hút khách dịp lễ 30.4 - 1.5- Ảnh 1.

Turister kommer til Moc Chau for å sjekke inn og oppleve plommeplukking i ferien som varer 30. april til 1. mai.

«Jeg pleide å bo på hotell i Moc Chau, men ferier var virkelig tortur, overfylte med innsjekkingskøer, lange ventetider på heisen, veldig slitsomt. Spisesalen var alltid full. Men da jeg bodde på et vertshus, nøt jeg en virkelig avslappende ferie. Alle måltidene ble forhåndsbestilt og servert veldig raskt. Barn og voksne kunne piknik i plomme- og jordbærhager og bade i bekken, noe som var veldig gøy», sa Giang.

Nguyen Thanh Huong, en turguide i Moc Chau-distriktet, fortalte Thanh Nien at det de siste årene har vært en stor økning i antall gjester i middelaldrende grupper og familier som ønsker å bo i et privat hjem. I helgene er de fleste overnattingsstedene fulle, og i ferier må reservasjoner gjøres på forhånd.

«I år er det en trend med «helbredende» turisme, så overnattingssteder i Moc Chau som ligger isolert i plommehager, teåser, eller har rom med vakker, unik utsikt, er lettere å selge. De fine stedene har blitt booket en uke i forveien», reflekterte fru Huong.

Herr Phan Thanh Son, eier og leder av Bac Ha Threeland Homestay i landsbyen Na Lo (Ta Chai kommune, Bac Ha-distriktet, Lao Cai- provinsen), sa at familiens feriested, som har plass til opptil 35 gjester, ikke har flere ledige rom. Romprisene holdes som vanlige dager: 150 000 VND/natt for et fellesrom; private rom varierer fra 500 000 til 800 000 VND/natt. Informasjon som deles i Bac Ha homestay club-gruppen viser at 50 fasiliteter er fullbooket i løpet av ferien.

Ifølge herr Son har ikke bare utenlandske gjester, men også vietnamesiske gjester som bor på vertshus økt raskt gjennom årene. De som liker denne overnattingstjenesten har til felles at de elsker å oppleve og utforske vill natur. Når man kommer til Bac Ha nå, finnes det ikke bare spesialiteter som å dra på søndagsmarkedet, besøke det gamle herskapshuset Hoang A Tuong, men det gjester som bor på vertshus «liker» best er å dra til rosehagen, bade i fossen, besøke grønnsaksgården eller dra til toppen av Ngai Thau-fjellet for å se solnedgangen, utforske landsbyene til de etniske gruppene Mong, Tay, Nung ... rundt i byen.

På samme måte bekreftet eieren av to private overnattingssteder på to kjente turistmål i Lao Cai og Bac Kan, inkludert Ta Van Dragon House (Sa Pa Town, Lao Cai-provinsen) og Ba Be Dragon House (Ba Be-distriktet, Bac Kan-provinsen), Mr. Vu Trung Thanh, at alle rommene var forhåndsbestilt. I anledning av ferien 30. april–1. mai bestilte gjestene veldig tidlig, en måned før.

«Hjemmeopphold i landsbyen deler alltid og introduserer gjestene for hverandre. I år, nær ferien, var det fortsatt mange gjester som ba om å leie rom, men det var ingen flere ledige rom», sa Thanh.

Lokalturisme tar seg kraftig opp igjen

I en samtale med Thanh Nien kommenterte Hoang Thi Vuong, leder for avdelingen for kultur og informasjon i folkekomiteen i Sa Pa by (Lao Cai-provinsen), at lokalturismen er i sterk vekst etter covid-19-pandemien. I Sa Pa utvikler vertshus seg sterkt, med flest i de to kommunene Ta Van og Muong Hoa, og de har gjort store fremskritt med avanserte tjenester og egne kundesegmenter.

Mùa mận chín ở Mộc Châu

Plommesesong i Moc Chau

«Praktidaktikk handlet om å spise, bo og bo sammen med familien. Nå har mange privatboliger separate bungalower og private turer for å imøtekomme gjestenes behov og interesser, ikke bare for å delta i opplevelsen av å jobbe med lokalbefolkningen. Noen husholdninger tar med gjester for å lære om bivoksmaling og brokadebroderi; noen privatboliger inviterer håndverkere til å utveksle og dele. I tillegg til økonomisk utvikling, bidrar disse privatboliger til å bevare og bevare kulturell skjønnhet», sa Vuong.

Phan Thanh Son sa at hvis man reiser normalt, er det kanskje svært få som ønsker å komme tilbake til samme reisemål mange ganger, men i et familieopphold med familier utvides listen over stamgjester hvert år. Sammenlignet med hoteller og feriesteder har familieopphold fordelen av romslige og komfortable boarealer, nær naturen, og hver årstid har sin egen skjønnhet som tiltrekker gjester til å komme tilbake.

«I tillegg til spesialrettene organiserer jeg ofte etniske Tay-danseforestillinger, gir gjestene råd om hvor de skal dra og den beste årstiden å besøke. Når jeg har fritid, tar jeg gjestene direkte med på turer. På den måten blir forholdet mellom verten og gjestene tettere; mange gjester som kommer hit for første gang blir stamgjester og venner av familien», sa Son.

Ifølge folkekomiteen i Moc Chau-distriktet har økoturisme og landbruksturisme ikke bare blomstret i ferien som varer 30. april til 1. mai de siste årene, noe som tiltrekker seg mange turister til området og hjelper folk med å øke inntektene sine fra tjenester som inngangsbillett til hager og overnatting hos vertsfamilier.

Ifølge en undersøkelse utført av Thanh Nien er jordbær-, plomme-, appelsin- og rosehager for tiden åpne for besøkende som ønsker dem velkommen til å ta bilder og sjekke inn, med en fellesavgift på 20 000 VND per person. I tillegg leier mange hager ut campingplasser for overnatting, og tilbyr mat til gjestene som kan spise på stedet...

Herr Nguyen Van Binh, eier av Thanh Binh-plommehagen i Ban On-området, gårdsbyen Moc Chau (Moc Chau-distriktet, Son La-provinsen), sa at siden begynnelsen av april, når plommene begynner å modnes, har gartnerne ønsket besøkende velkommen til å oppleve plommeplukking og ta bilder for innsjekking.

«Plommehagen min har tatt imot besøkende den siste måneden, med 100–200 besøkende på dager med lavt trafikktrykk og flere besøkende i helger og lange ferier, noe som gir familien min en betydelig inntekt fra bompenger. Turister bidrar til å konsumere en stor mengde landbruksprodukter når de bestiller dem som gaver til slektninger og venner», sa Binh.

Ifølge folkekomiteen i Moc Chau-distriktet har antall overnattinger i private hjem økt raskt de siste årene, konsentrert i landsbyene Ang (Dong Sang kommune), Doi landsby (Tan Lap kommune) og Vat landsby (Muong Sang kommune)... Årsaken, ifølge Nguyen Thi Hoa, nestleder i folkekomiteen i Moc Chau-distriktet, er at det kjølige klimaet på platået, vakker natur året rundt, og spesielt mange områder med grønnsaks- og fruktdyrking, er fordeler for lokalsamfunnet når det gjelder å tiltrekke seg turister. For å utvikle seg bærekraftig har Moc Chau-distriktet imidlertid bestemt seg for å bygge et turismeprodukt som tiltrekker seg innenlandske og utenlandske besøkende. Det er nødvendig å harmonisk kombinere kulturbevaring og utvikling av landbruks- og økologisk turisme, slik at alle mennesker kan dra nytte av og øke inntektene fra tjenester.

Fru Hoa informerte også om at Moc Chau-distriktet støtter og oppfordrer til sosialisering for å opprettholde aktivitetene til 184 massekunstgrupper i landsbyer og underregioner; støtter finansiering for å gjenopprette mange unike kulturfestivaler som Het Cha og Thai xoe-festivalene for den thailandske etniske gruppen; oppvekstseremonier og tradisjonelle bryllupsritualer for den etniske gruppen Dao; klantilbedelsesritualer, panfløytedans og broderi av mønstre på tradisjonelle kostymer for den etniske gruppen Mong ... for å utnytte og utvikle samfunnsturisme.


[annonse_2]
Kildekobling

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Arbeidshelten Thai Huong ble direkte tildelt vennskapsmedaljen av Russlands president Vladimir Putin i Kreml.
Fortapt i fe-moseskogen på vei for å erobre Phu Sa Phin
I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt