Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Graver bildet hennes

Tidlig morgen på de første vinterdagene i nordvest er været veldig kaldt. I morges dro jeg på skolen for å delta i kunstforestillingen for å feire den vietnamesiske lærerdagen 20. november. I skoleåret 2025–2026 er jeg ikke lenger en barneskolejente på den elskede skolen som ligger ved siden av Nam Pan-bekken, som babler dag og natt som om den prater og lytter til oss mens vi studerer. Nå er jeg bare en tidligere elev av henne – lærer Dinh Thi Hoa, den elskede læreren jeg har vært klasselærer i nesten tre år.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai20/11/2025

Jeg har fortsatt ikke blitt vant til det nye klasserommet og lærerne. Hver dag, når jeg sykler til skolen, går gjennom skoleporten som har satt sine spor, savner jeg henne så mye, fordi hun er min andre mor ...

I det nye skoleåret er jeg en av 140 elever som bestod opptaksprøven til kommunens spesialskole. Og for å ha fått den æren og den enestående prestasjonen, vil jeg aldri glemme fortjenesten, engasjementet og det entusiastiske hjertet hun ga meg – den stille, sjenerte og usikre eleven fra den tiden jeg gikk i 3. klasse, fru Hoa var klasselærer. Og den eleven i dag er modig, sterk og liker å delta i skole- og klasseaktiviteter ...

På grunn av hennes sjenerte og stille natur, helt fra de første dagene da fru Hoa tok over som klasselærer, og erstattet den gamle læreren vår som hadde hatt en ulykke, hadde jeg fortsatt ikke noe inntrykk av henne. Hver dag gikk fru Hoa fortsatt til timene og underviste entusiastisk. Når det var vanskelige øvelser, sa hun ofte: «Hvis du ikke forstår noen leksjoner, bare spør meg.» Men på grunn av frykt og sjenanse turte jeg aldri å gå bort til henne for å stille henne spørsmål.

Så, frem til slutten av vinterskoledagen da jeg gikk i 3. klasse, ville det være den mest minneverdige skoledagen og markerte også det stadig sterkere lærer-elev-forholdet. Skoleklokken ringte for å signalisere slutten av dagen, da alle elevene hadde gått, bare jeg og læreren var igjen i klasserommet. Jeg hjalp henne med å lukke vinduene, det ble mørkt veldig raskt, og jeg var litt bekymret og redd. Da hun så at jeg fortsatt var i klasserommet, spurte fru Hoa umiddelbart: «Har du ikke kommet hjem ennå? Er moren din sen til å hente deg i dag?». Som om jeg bare ventet på at hun skulle spørre, virket det som om alle mine klager var i ferd med å strømme ut i to strømmer av tårer. Jeg hulket: «Moren min kunne ikke komme for å hente meg, hun måtte dra på en skole i en fjellkommune i grenselandet i tre måneder. Hun sa at skolen hennes var veldig langt unna, så hun kunne ikke dra hjem på én dag. Jeg ventet på at bestemoren min skulle hente meg. Hun sa at hun ville komme for sent til å hente meg i dag fordi hun måtte dra til byen for å se en lege...»

Hun klemte meg, trøstet meg til hulkingen min ga seg og sa: «Da venter frøken Hoa på deg sammen med Tue. Jeg er her, ikke vær redd lenger.» I det øyeblikket fikk smilet og det kjærlige blikket hennes meg til å føle at hun var veldig nær, vennlig og åpen. Så strøk hun meg over hodet og flettet håret mitt. På vei hjem den dagen fortalte jeg bestemoren min historien som hun og jeg nettopp hadde snakket om.

Siden den ettermiddagen var jeg ikke lenger redd for mattetimen hennes. Jeg lyttet mer oppmerksomt til forelesningen hennes. Stemmen hennes var klar og ville senke tempoet hvis hun så at vi fortsatt var forvirrede. I vietnamesisktimen foreleste hun med følelser, spesielt når hun leste poesi. Stemmen hennes var som en sang, og blandet seg med den mumlede lyden av den poetiske Nam Pan-strømmen. For første gang spurte jeg henne frimodig om de delene jeg ikke forsto i leksjonen. Jeg meldte meg frivillig til å gå til tavlen for å gjøre øvelsen, selv om det fortsatt var noen feil, men hun ga meg likevel komplimenter: «Tue har gjort fremskritt». Hennes oppmuntrende ord fikk hjertet mitt til å danse, og jeg ønsket å dra raskt hjem for å vise meg frem til bestemoren min og ringe moren min for å fortelle henne at hun hadde anerkjent innsatsen min ...

Selv om jeg ikke lenger kan lytte til hennes lidenskapelige og dedikerte forelesninger, vet jeg at fru Hoa fortsatt vil være læreren jeg alltid respekterer og husker i mitt hjerte. En lærer med et morshjerte fullt av toleranse lærer oss alltid leksjoner om solidaritet og kjærlighet, og er alltid der for å oppmuntre, motivere og gi drømmene mine vinger på læringsveien. Jeg føler meg så glad for å være eleven hennes.

Nguyen Pham Gia Tue

Kilde: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202511/khac-ghi-hinh-bong-co-c9b044d/


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder
«To-null»-livet til folk i det oversvømte området Khanh Hoa på den femte dagen av flomforebyggingen.
Fjerde gang jeg ser Ba Den-fjellet tydelig og sjelden fra Ho Chi Minh-byen
Nyt Vietnams vakre natur i Soobins MV Muc Ha Vo Nhan

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Hanoi yrer av blomstersesongen som «kaller vinter» til gatene

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt