Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Harmoniens opprinnelse i poesi og musikk.

Poeten Hoai Vu og musikeren Truong Quang Luc er absolutt ikke fremmede for poesi- og musikkelskere, ettersom begge har hatt berømte verk i flere tiår. Blant dem er «Vam Co Dong», et vakkert dikt som fikk vinger av musikken og har blitt et uunnværlig symbol for Long An-provinsen. Disse to innfødte fra Quang Nam, som aldri hadde møttes, fant en felles følelsesmessig forbindelse til Long An, noe som førte til et kunstnerisk blomstrende samarbeid.

Báo Long AnBáo Long An26/04/2025

Poeten Hoai Vu og musikeren Truong Quang Luc er to sønner fra Quang Nam-provinsen som har en dyp hengivenhet for hjemlandet sitt, Long An.

«Jeg anser meg selv som en sønn av Long An.»

Gjennom århundrene har diktet og sangen «Vam Co Dong» blitt dypt forankret i bevisstheten til folket i Long An. Og deretter ble Long An-landsbygda gradvis det « andre hjemmet » til to sønner av Quang Nam: poeten Hoai Vu og musikeren Truong Quang Luc . «Jeg har en dyp forbindelse med Long An og har stor hengivenhet for dette landet. Jeg anser meg selv også som en sønn av Long An», delte poeten Hoai Vu. Kanskje det er nettopp fordi han anser seg selv som en sønn av Long An at Hoai Vu har så dyp hengivenhet for regionen. Ganske mange av verkene hans gjenspeiler følelsene og stemningene han har for landet og folket i Long An.

Uansett hvor du drar eller hvor langt unna du er,

Jeg ser fortsatt bildet ditt blant den enorme vidstrakte mangrovetrærne.

Jeg kan fortsatt se øynene dine på de frodige, grønne bladene til melaleuca-treet.

Han hører fortsatt duften av melaleuca-blomster røre seg i ørene, duften av din kjærlighet.

(Diktet «Å vandre i duften av Melaleuca»).

Uansett hvor han går, bærer sønnen til Quang Nam fortsatt i sitt hjerte bildet av de grønne melaleuca-bladene og «hennes milde øyne»! Disse øynene, som antas å tilhøre den revolusjonære kaderen Bay Nhan, en talentfull ung forfatter som deltok på et opplæringskurs for unge forfattere på Long An-slagmarken i 1968, undervist av poeten selv. Kjærlighetshistorien, uttrykt kun gjennom det kjærlige blikket, næret ytterligere poeten Hoai Vus kjærlighet til Long An. Han helte all sin hengivenhet for landet og folket i Long An inn i følelsesmessig rike dikt som «Farvel ved solnedgang», «Du ved elvens munn, jeg ved enden», «Hvisker til elven», «Vandrer i duften av Melaleuca», «Duftende jomfru»...

Deretter fikk de oppriktige følelsene gjenklang hos mange musikere som satte dem til musikk. Musikalske verk som: Vàm Cỏ Đông (musikk av Trương Quang Lục); Anh ở đầu sông em cuối sông (musikk av Phan Huỳnh Điểu); Đi trong hương tràm, Thì thầm với dòng sông (musikk av Thuận Yến);... bidro til å hjelpe venner overalt å lære mer om dette hjemlandet, kjent for sitt "mot og motstandskraft, der hele befolkningen kjempet mot fienden."

«Whispering to the River» er en diktsamling av poeten Hoai Vu som levende uttrykker kjærligheten til Long An.

Empati i kunsten

Komponist Truong Quang Luc delte: «Hoai Vu er en av poetene med flest verk satt til musikk i landet. Kanskje det er fordi diktene hans er så rike på musikalitet og følelser. Det var også fordi jeg følte med det søte spørsmålet: 'Vet du at langt borte ved Den røde elv har hjemlandet mitt også en elv?' at jeg komponerte sangen 'Vam Co Dong' på bare én time. Senere innså jeg at Hoai Vu og jeg har mange likheter; vi er fra samme hjemby, etter mange vendinger i livet, vi jobber begge i journalistikk og begge elsker hjembyen vår Long An.»

Sangen «Vam Co Dong», med sin milde, dype melodi og dype kjærlighet til hjemlandet, ble raskt et ikon i den revolusjonære musikken i Sør-Vietnam. Truong Quang Lucs musikk pustet liv i Hoai Vus dikt. Melodien kombinerer den lyriske, gripende ånden i sørvietnamesiske folkesanger med den heroiske, urokkelige ånden til folket i Long An under motstandskrigen. Denne dyktige blandingen av poesi og musikk skapte en levende «Vam Co Dong», som naturlig og dypt berørte lytternes hjerter.

Foruten Vam Co Dong, satte komponisten Truong Quang Luc også musikk til diktet «Nang Thom» av poeten Hoai Vu. Sangen, med sin myke og milde melodi som minner om de velduftende markene i Nang Thom i lavlandet, har skapt en unik sjarm til stykket.

Åh, som jeg elsker risplantene på åkrene våre!

De duftende jomfruene, gylne og skimrende

Som en person som ikke gir opp en tomme.

Bli med oss ​​gjennom denne langvarige motstandskrigen.

I en alder av 90 år har musikeren Truong Quang Luc fortsatt ikke noe imot lange avstander; han tar seg ofte tid til å besøke Long An, møte gamle bekjente og dele sine låtskriveropplevelser og kjærlighet til Long An-landet.

Kjærligheten til disse to talentfulle sønnene av Quang Ngai for Long An kommer tydelig til uttrykk i diktene og sangene deres. Diktene og musikalske verkene deres har fremmet Long Ans image over hele landet. Long An anerkjente disse bidragene med den prestisjetunge Nguyen Thong-prisen til poeten Hoai Vu og musikeren Truong Quang Luc.

Landet Long An, kjent for sitt «mot og sin motstandskraft, der hele befolkningen kjempet mot fienden», kan sees på som et «skjebnesvangert møte» der to sønner av Quang Nam fant felles grunnlag i sine kunstneriske sanser, noe som førte til at de skapte verk som regnes som symboler på Long An.

Thu Lam

Kilde: https://baolongan.vn/khoi-nguon-su-dong-dieu-trong-tho-va-nhac-a194110.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
By

By

Morgentåke ved Thong Hue

Morgentåke ved Thong Hue

gråten til en nyfødt

gråten til en nyfødt