Uansett hvor han går, bærer sønnen til Quang Nam fortsatt i sitt hjerte bildet av de grønne melaleuca-bladene og «hennes milde øyne»! Disse øynene, som antas å tilhøre den revolusjonære kaderen Bay Nhan, en talentfull ung forfatter som deltok på et opplæringskurs for unge forfattere på Long An-slagmarken i 1968, undervist av poeten selv. Kjærlighetshistorien, uttrykt kun gjennom det kjærlige blikket, næret ytterligere poeten Hoai Vus kjærlighet til Long An. Han helte all sin hengivenhet for landet og folket i Long An inn i følelsesmessig rike dikt som «Farvel ved solnedgang», «Du ved elvens munn, jeg ved enden», «Hvisker til elven», «Vandrer i duften av Melaleuca», «Duftende jomfru»...
Deretter fikk de oppriktige følelsene gjenklang hos mange musikere som satte dem til musikk. Musikalske verk som: Vàm Cỏ Đông (musikk av Trương Quang Lục); Anh ở đầu sông em cuối sông (musikk av Phan Huỳnh Điểu); Đi trong hương tràm, Thì thầm với dòng sông (musikk av Thuận Yến);... bidro til å hjelpe venner overalt å lære mer om dette hjemlandet, kjent for sitt "mot og motstandskraft, der hele befolkningen kjempet mot fienden."
«Whispering to the River» er en diktsamling av poeten Hoai Vu som levende uttrykker kjærligheten til Long An.
Empati i kunsten
Komponist Truong Quang Luc delte: «Hoai Vu er en av poetene med flest verk satt til musikk i landet. Kanskje det er fordi diktene hans er så rike på musikalitet og følelser. Det var også fordi jeg følte med det søte spørsmålet: 'Vet du at langt borte ved Den røde elv har hjemlandet mitt også en elv?' at jeg komponerte sangen 'Vam Co Dong' på bare én time. Senere innså jeg at Hoai Vu og jeg har mange likheter; vi er fra samme hjemby, etter mange vendinger i livet, vi jobber begge i journalistikk og begge elsker hjembyen vår Long An.»
Sangen «Vam Co Dong», med sin milde, dype melodi og dype kjærlighet til hjemlandet, ble raskt et ikon i den revolusjonære musikken i Sør-Vietnam. Truong Quang Lucs musikk pustet liv i Hoai Vus dikt. Melodien kombinerer den lyriske, gripende ånden i sørvietnamesiske folkesanger med den heroiske, urokkelige ånden til folket i Long An under motstandskrigen. Denne dyktige blandingen av poesi og musikk skapte en levende «Vam Co Dong», som naturlig og dypt berørte lytternes hjerter.
Foruten Vam Co Dong, satte komponisten Truong Quang Luc også musikk til diktet «Nang Thom» av poeten Hoai Vu. Sangen, med sin myke og milde melodi som minner om de velduftende markene i Nang Thom i lavlandet, har skapt en unik sjarm til stykket.
Åh, som jeg elsker risplantene på åkrene våre!
De duftende jomfruene, gylne og skimrende
Som en person som ikke gir opp en tomme.
Bli med oss gjennom denne langvarige motstandskrigen.
I en alder av 90 år har musikeren Truong Quang Luc fortsatt ikke noe imot lange avstander; han tar seg ofte tid til å besøke Long An, møte gamle bekjente og dele sine låtskriveropplevelser og kjærlighet til Long An-landet.
Kjærligheten til disse to talentfulle sønnene av Quang Ngai for Long An kommer tydelig til uttrykk i diktene og sangene deres. Diktene og musikalske verkene deres har fremmet Long Ans image over hele landet. Long An anerkjente disse bidragene med den prestisjetunge Nguyen Thong-prisen til poeten Hoai Vu og musikeren Truong Quang Luc.
Landet Long An, kjent for sitt «mot og sin motstandskraft, der hele befolkningen kjempet mot fienden», kan sees på som et «skjebnesvangert møte» der to sønner av Quang Nam fant felles grunnlag i sine kunstneriske sanser, noe som førte til at de skapte verk som regnes som symboler på Long An.
Thu Lam
Kilde: https://baolongan.vn/khoi-nguon-su-dong-dieu-trong-tho-va-nhac-a194110.html







Kommentar (0)