Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lao Cai slipper løs sine iboende styrker fra kulturen sin.

Politbyråets resolusjon 80-NQ/TW om utviklingen av vietnamesisk kultur, som ble vedtatt like før partiets 14. nasjonalkongress, viser besluttsomheten om å gjøre kultur til en viktig endogen ressurs og en drivkraft for landets raske og bærekraftige utvikling. For Lao Cai har det å utnytte den endogene styrken fra kultur og mennesker vært og er fortsatt å skape et grunnlag for bærekraftig utvikling.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai24/01/2026

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-12.jpg
Lao Cai henter sin iboende styrke fra kulturen og folket.

Når tradisjonell kultur «lever» i landsbyen.

Lao Cai er et land der mange etniske grupper møtes og lever sammen. Hver etniske gruppe bevarer og fremmer sin egen unike og distinkte tradisjonelle kultur, fra skikker, klær, språk og tro til daglige vaner, jordbrukspraksis og samhandling med naturen.

Mu Cang Chai-regionen har et rikt og mangfoldig kulturarvssystem med mange former, dypt forankret i den tradisjonelle identiteten til den etniske gruppen Mong – som utgjør over 90 % av lokalbefolkningen. Disse tradisjonelle kulturelle verdiene er bevart og trives i lokalsamfunnet, nært knyttet til å skape levebrød, unnslippe fattigdom og fremme bærekraftig utvikling.

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-8.jpg
I Mu Cang Chai er kultur nært knyttet til å skape levebrød og løfte lokalbefolkningen ut av fattigdom.

Giàng A Tạng, nestleder i folkekomiteen i Mù Cang Chải kommune, sa: Partikomiteen i Mù Cang Chải kommune har vedtatt en spesialresolusjon om turismeutvikling for perioden 2025–2030, med sikte på å gjøre Mù Cang Chải til et sentralt turistmål i Lào Cai-provinsen, et reisemål som er unikt, trygt og vennlig.

Med politikken om å knytte kulturbevaring til turismeutvikling, støttes folket i Mu Cang Chai i å åpne vertshus, motta turismeopplæring, lære å fortelle kulturelle historier gjennom fargerike Mong-kostymer, spille khene (en tradisjonell Hmong-fløyte) og lage tradisjonelle retter ... Innen 2025 hadde Mu Cang Chai kommune ønsket omtrent 117 000 turister velkommen, og generert inntekter på over 123 milliarder VND.

Når man forlater Mu Cang Chai og ankommer det hvite platået i Bac Ha, en region kjent for sine livlige høylandsmarkeder og unike tradisjonelle festivaler, kan man tydelig se innsatsen for å bevare og fremme den kulturelle identiteten til de 12 etniske gruppene. Disse unike kulturelle verdiene skaper en tydelig appell, danner et konkurransefortrinn og en differensierende faktor for turisme i Bac Ha.

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-5.jpg
Jonathan, en sveitsisk turist, opplever bivoksmaling på nattmarkedet i Bac Ha.

Etter en dag med utforskning av diverse reisemål fortsatte Jonathan, en sveitsisk turist, reisen sin på nattmarkedet i Bac Ha. Den livlige atmosfæren og den rike lokale kulturen ga ham en spesiell følelse.

«Jeg ble veldig imponert over de håndlagde produktene her. Det føltes autentisk og hyggelig å se håndverkerne jobbe live på stedet», delte Jonathan begeistret etter å ha opplevd bivoksmaling.

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-6.jpg
Bac Ha utvikler unike turismeprodukter basert på de ulike kulturelle identitetene til sine etniske grupper.

Ved å utnytte sin mangfoldige og unike etniske kulturelle identitet, fokuserer Bac Ha kommune på å utvikle fem kjerneprodukter med særegne turismeprodukter: «White Plateau Tourism», «Bac Ha Market Tourism», «Hoang A Tuong Mansion Heritage Tourism», «Traditional Horse Racing Festival» og «Adventure Sports Tourism». Mange løsninger implementeres samtidig, der kulturelle verdier utnyttes effektivt, med sikte på å nå målet om å ønske 1,8 millioner turister velkommen årlig og gradvis gjøre turisme til en viktig økonomisk sektor i lokalområdet.

Fra historien om bevaring av kulturarv…

Lao Cai har en rik kulturarv fra ulike etniske grupper, og fremmer aktivt bevaring, ære og utvikling av tradisjonelle kulturarvverdier, og anser dem som et åndelig fundament og en viktig ressurs for bærekraftig sosioøkonomisk utvikling.

For tiden har provinsen 1 spesielt historisk sted på nasjonalt nivå, 34 historiske steder på nasjonalt nivå, 172 historiske steder på provinsielt nivå, 56 nasjonale immaterielle kulturarvsteder, 3 nasjonale skatter og 4 immaterielle kulturarvsteder som representerer menneskeheten.

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-7.jpg
Tay-folket i Bao Nhai kommune bevarer og fremmer den unike tradisjonelle kulturelle skjønnheten til Then-sang og Tinh-luttspill.

Fra 2020 til 2025 restaurerte og renoverte Lao Cai 18 relikvier på nasjonalt nivå; samlet dossierer og foreslo til UNESCO å oppføre «Thai Xoe Dance Art» som en representativ immateriell kulturarv for menneskeheten; gjennomførte en omfattende oversikt over immateriell kulturarv og samlet dossierer for å sende inn til Kultur-, sport- og turismedepartementet for oppføring av 21 kulturarv. Provinsen har bevart og fremmet verdien av fire typiske festivaler, skikker og tradisjoner. Spesielt har Lao Cai utviklet en virtuell turmodell for Mu Cang Chai-terrasserte rismarker, en spesiell nasjonal relikvie, og 12 andre nasjonale relikvier i provinsen ... som bidrar til å bevare og fremme verdien av kulturarven til innenlandske og internasjonale turister.

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-19.jpg
Modiggjøringsseremonien for Red Dao-folket i Hop Thanh.

Oppnåelsene med å bevare og fremme verdien av tradisjonell kulturarv har bidratt betydelig til provinsens sosioøkonomiske utvikling. Det totale antallet turister som besøker Lao Cai i 2025 er anslått til 10,5 millioner, med totale turismeinntekter på omtrent 46 000 milliarder VND, en økning på 61,4 % sammenlignet med året før, og oppnådde 100,3 % av planen.

...til utviklingen av kulturnæringen

På slutten av 2025 holdt folkekomiteen i Sa Pa-distriktet åpningsseremonien for kulturrommet «Sa Pa – A Gathering of Quintessence» og lanserte Community Connection Cultural Cooperative (CCC). Dette arrangementet markerte det første kulturprosjektet som ble dannet under offentlig-privat partnerskapsmodellen (PPP) innen kultur og turisme i Sa Pa-distriktet, med en felles innsats fra lokale myndigheter, offentlige tjenesteenheter og næringslivet og kooperativsamfunnet.

baolaocai-tl_nghi-quyet-80.jpg
Kulturrommet «Sa Pa – En konvergens av kulturell essens».

Fru Hoang Thi Vuong, styreleder og daglig leder for Community Connection Cultural Cooperative, uttalte: Kulturrommet «Sa Pa – Kulturens kvintessens» består av fem utstillings- og forestillingsboder som viser frem typiske tradisjonelle kulturprodukter fra fem etniske grupper: Red Dao, Mong, Tay, Xa Pho og Giay. Dette er et sted for å bevare og fremme kulturarven til etniske grupper, skape levebrød for folket og gi turister en autentisk og følelsesmessig rik opplevelse.

«Jeg er virkelig glad for at resolusjon 80 er vedtatt. Med over 30 års dedikasjon og bidrag til kultur- og turistsektoren i Lao Cai-provinsen, og med fortsatt oppstart av bedrifter innen kulturfeltet, tror jeg på å gjøre kultur til en iboende styrke, og transformere kulturelle verdier til økonomiske verdier», delte fru Hoang Thi Vuong.

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-3.jpg
Fru Hoang Thi Vuong – styreleder og daglig leder i Community Connection Cultural Cooperative.

Fru Hoang Thi Vuong understreket: «Jeg håper at partiet, staten og lokale myndigheter vil gi kultur og kulturnæringen en dypere, mer substansiell og mer bærekraftig oppmerksomhet.»

For lokalbefolkningen forstås historien om å forvandle kulturarv til verdier, å gjøre kulturelle verdier om til kulturelle produkter, på en enkel, men dyp måte. Mr. Lo A Trung, en Then-sanger og Tinh-luttspiller i Muong Bo, delte: «Tidligere opptrådte vi bare i liten skala, i landsbyen og kommunen under festivaler og høytider. Men nå vet vi hvordan vi skal opptre og introdusere kulturen vår for turister, og skape et høydepunkt for lokal turisme. Kulturarv som en gang bare fantes i museer eller avsidesliggende landsbyer, bringes nå til live på en mer levende og tilgjengelig måte for besøkende.»

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-16.jpg
Lokalbefolkningen er entusiastiske over å delta i samfunnsturisme.

I globaliseringens sammenheng er ikke lenger konseptet «kulturindustri» en fjern teori, men har blitt en ny, lovende vei for å bevare og fremme kulturell identitet.

Duong Tuan Nghia, assisterende direktør for departementet for kultur, sport og turisme i Lao Cai-provinsen, understreket: Lao Cai-provinsen er svært interessert i spørsmålet om kulturnæringen. Prosjektet for å bevare og fremme den kulturelle identiteten til folket i Lao Cai i perioden 2026–2030 identifiserer mange relaterte mål og oppgaver for å utvikle kultur og mennesker til reelle ressurser. Det antas at resolusjon 80 fra politbyrået, når den er vedtatt, vil gi ytterligere spesifikke mekanismer og retningslinjer for å omdanne kulturarv til verdier, skape mange unike turismeprodukter og fremme utviklingen av kulturnæringen i Lao Cai i fremtiden.

baolaocai-tl_nghi-quyet-80-13.jpg
Herr Duong Tuan Nghia – nestleder i departementet for kultur, sport og turisme i Lao Cai-provinsen.

Herr Duong Tuan Nghia understreket: Kulturell utvikling må gå hånd i hånd med bevaring; utnyttelse må knyttes til bevaring på en systematisk, vitenskapelig og ansvarlig måte, uten å ofre kulturelle verdier for ren økonomisk vinning.

Resolusjon 80 åpner for en ny tilnærming, en ny måte å tenke på og et nytt ansvar for utviklingen av vietnamesisk kultur. For Lao Cai er kultur ikke bare en identitet, men også en motstandskraft og en kilde til iboende styrke på reisen mot integrering og grønn, bærekraftig utvikling. Når kultur vernes om, er dypt forankret i samfunnslivet og fremmes i riktig retning, vil grenseregionen Lao Cai garantert gå inn i en ny utviklingsfase, moderne, men likevel dypt forankret i nasjonal identitet.

Kilde: https://baolaocai.vn/lao-cai-khoi-day-suc-manh-noi-sinh-tu-van-hoa-post892129.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Å bevare tidens skatter.

Å bevare tidens skatter.

"Fred i barnas latter"

"Fred i barnas latter"

Døve barn tegner sandbilder

Døve barn tegner sandbilder