De presset hverandre til å ta vare på sin syke far, men da de hørte at faren deres mottok erstatning for rydding av land, ble de to sønnene uventet omsorgsfulle og filiale.
Familie, selv om det er et sterkt bånd, kan bli satt på prøve av egoisme og grådighet. Oppriktighet og egoisme vil avgjøre en families retning og et individs skjebne.
Familiebegivenheter og barns holdninger
Historien finner sted i familien til Vuong Huys kone. Vuong Huys svigerfar er en enkel mann som har jobbet hardt hele livet og har tre barn. Luu Gia, Vuong Huys kone, er den eldste datteren i familien og har alltid i stillhet tatt på seg familiens ansvar. I mellomtiden ser det ut til at hennes to yngre brødre har blitt så bortskjemte at de har mistet samvittigheten.
Tidligere hadde Vuong Huys svigerforeldre tatt ut alle sparepengene sine for å hjelpe de to sønnene sine med å få fotfeste i byen. De samlet hver krone og hjalp hver av dem med å betale et depositum for å kjøpe et hus.
Men livet har alltid uventede vendinger. Morens bortgang syntes å være vendepunktet som forandret alt. Farens helse forverret seg også gradvis. Og da den gamle mannen trengte omsorg som mest, viste de to sønnene som hadde blitt bortskjemt sin egoisme.

Illustrasjonsfoto
Da den eldste broren hørte at faren deres var alvorlig syk, begynte han å rynke pannen og sa utålmodig: «Jeg er så opptatt, hvor skal jeg finne tid til å ta vare på pappa? Dessuten var pengene foreldrene mine ga meg fra før bare litt, livet i byen er stressende, og jeg må fortsatt betale ned boliglånet.»
Den yngste broren var ikke villig til å gi opp, og ga raskt ansvaret videre: «Det er ikke lett for meg heller. Jeg må jobbe overtid hver dag, hvordan kan man forvente at jeg skal ta vare på ham? Storebror, svigerinnen er nærmest pappa, det er mest passende at hun tar vare på pappa.»
De to familiene kranglet, og ingen av dem ga etter, de begynte til og med å slåss.
Da de så denne scenen, følte Vuong Huy og kona seg dypt knust, så de bestemte seg for å ta faren sin med tilbake for å bo hos familien. Seks år har gått, og de har i stillhet tatt på seg ansvaret.
I løpet av den tiden var faren fullstendig avhengig av paret Vuong Huy. I mellomtiden var de to svogerne fullstendig borte. Det virket som om faren, som hadde ofret hele livet sitt for dem, ikke lenger hadde noe med dem å gjøre.
Grådighet er vekket
Men så ble freden brutt da det ble annonsert at det gamle huset i svigerfarens hjemby skulle rives. Erstatningen på 2 000 000 NDT (omtrent 6,9 milliarder VND) og et nytt hus var som magneter som tiltrakk de to sønnene til å komme tilbake.
Den eldste broren begynte å trygle og inviterte varmt faren sin til å komme og bo hos ham: «Du har bodd hos meg lenge, du burde endre litt av miljøet ditt. Kom tilbake til meg, så skal jeg finne en god lege som kan ta vare på helsen din.»
«Pappa, ikke hør på ham. Huset hans er lite og ikke komfortabelt. Mitt sted er mer romslig. Du kan komme og bo her. Jeg skal lage deilig mat til deg hver dag», avbrøt den yngste broren raskt, mens han holdt farens hånd hardt.
Illustrasjonsfoto
Liu Jias far så på sine to sønner som plutselig ble filialer og sukket stille. Til slutt gikk han med på å følge dem.
Etter hvert som dagene gikk, tilbrakte Vuong Huys svigerfar sine siste måneder hos sine to sønner. I løpet av denne tiden tok hans to yngre svogre seg av ham av hele sitt hjerte, uten noe annet formål enn å etterlate ham eiendommen sin.
Men den gamle mannen verken lovet eller nektet, bare så stille på at de to sønnene sine «skuespilte» foran ham.
Alt ble klart først etter hans død. Advokatens tilsynekomst var vendepunktet og forandret alt.
Sannheten åpenbart gjennom testamentet
I nærvær av hele familien kunngjorde advokaten høytidelig den gamle mannens testamente. Advokatens kunngjøring feide gjennom rommet som en tidevannsbølge: «I følge testamentet skal alle bobestyrerens eiendeler, inkludert de 2 000 000 yuanene i erstatning og huset, testamenteres til Liu Jia og hans kone.»
De to yngre brødrene var lamslåtte og ekstremt redde. Den eldste sønnens øyne ble store, og han svarte raskt: «Umulig! Hvordan kunne pappa arve alle eiendelene sine til dem? Det må være en feil her!»
«Det stemmer! Gjorde dere to noe bak ryggen min?» ropte også den yngste broren med en sint tone.
Vuong Huy var også lamslått og kunne ikke tro det. Men advokaten ga bare Vuong Huy et brev og sa: «Dette er brevet svigerfaren din ba meg om å levere. Han sa at etter å ha lest det, vil du forstå alt.»
Vuong Huy åpnet brevet skjelvende, og foran øynene hans var den kjente håndskriften:
«Wang Hui, det jeg angrer mest på er å la Liu Jia og deg lide. Jeg har sett sønnens sanne natur tydelig. I løpet av de dagene vi bodde sammen, verket hjertet mitt hver gang jeg så sønnens smiger. Jeg vet at bare når de følte at det var håp, ville de ta vare på meg.»
Jeg vil alltid huske tydelig ofrene dere to har gjort de siste seks årene. Dere to har aldri bedt meg om noe, bare i stillhet oppfylt deres filiale plikter. Denne eiendommen er hva dere to fortjener, og det er også en liten kompensasjon jeg kan gi dere to. Jeg håper dere to vil leve godt.»
Vuong Huys tårer falt stille og gjorde øynene hans uskarpe. Luu Gia gråt også stille, hun var ekstremt skuffet over brorens holdning.
Senere ga ikke de to yngre brødrene opp, og lette stadig etter bråk med Vuong Huy og kona hans i håp om å få en del av eiendommen. Men Luu Gia ignorerte dem fullstendig. Hun forsto at denne eiendommen ikke bare var en enkel sum penger, men også en anerkjennelse av hennes og mannens oppriktige følelser for faren.
Sann kjærlighet og verdi
I dette livet vil ofte oppriktighet og løgner bli avslørt før fordeler, noe denne familiens historie beviser tydelig.
Noen ganger er kjærligheten vi tror er sterk bare et falskt skall som dekker over fordeler; men sann kjærlighet er utholdenhet og stille offer uten å forvente noe tilbake.
Når støvet har lagt seg, vil de som er blindet av penger leve i anger resten av livet. De som forblir oppriktige, vil motta den mest dyrebare belønningen.
Lapis lazuli
[annonse_2]
Kilde: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/co-7-ty-dong-tien-den-bu-dat-cu-ong-cho-con-re-thua-ke-het-2-con-trai-tay-trang-kien-ra-toa-luat-su-dua-ra-1-manh-giay-thi-nin-lang-172250217150352582.htm
Kommentar (0)