
En skattkiste av dokumenter
«Ma» betyr sliping, og «nhai» betyr klippe. Derfor er «Ma nhai» en type inskripsjon med kinesiske eller vietnamesiske tegn, hugget direkte inn i naturlige klippevegger etter at steinoverflatene er slipt og polert.
Gjennom undersøkelser har bymyndighetene i Da Nang samlet en liste med 79 dokumenter skrevet på kinesisk og nom-skrift (kinesisk-nom) av konger, embetsmenn, høytstående munker og intellektuelle fra Nguyen-dynastiet, som dateres fra første halvdel av 1600-tallet til 1900-tallet. Disse dokumentene finnes hovedsakelig spredt i grottene Hoa Nghiem, Huyen Khong, Tang Chon, Van Thong og Linh Nham på Thuy Son-fjellet.
Ifølge Nguyen Thi Anh Thi, nestleder i Da Nang bys folkekomité, på det 9. plenumsmøtet i Asia- Stillehavsregionens komité for verdensminneprogrammet (november 2022) i Sør-Korea, satte medlemmene stor pris på fjellformasjonene i det naturskjønne området Ngu Hanh Son. Ngu Hanh Son-fjellformasjonene oppfyller fullt ut kriteriene satt av UNESCO, som autentisitet og integritet, regional betydning, kjønnsbetydning og en plan for bærekraftig og vitenskapelig bevaring og fremme av deres verdi.
Ifølge kultur- og sportsavdelingen i Da Nang er hver helleristning en uavhengig og unik enhet som aldri gjentar seg. Systemet med helleristninger i Marmorfjellene er det eneste originaldokumentet som er personlig innskrevet av keiser Minh Mang på klippene og hulene.
Vietnam har for tiden tre dokumentariske kulturarvobjekter under Memory of the World-programmet: treblokkene fra Nguyen-dynastiet, doktoreksamensstelen ved Litteraturtempelet og Nguyen-dynastiets keiserlige arkiver. For Memory of the World-programmet i Asia- Stillehavsregionen har Vietnam sju dokumentariske kulturarvobjekter, inkludert: Nguyen-dynastiets keiserlige arkiver; treblokkene fra Vinh Nghiem-pagoden; poesi og litteratur om Hue-keiserarkitekturen; treblokkene fra Phuc Giang-skolen; Hoang Hoa Su Trinh Do; helleristningene i det naturskjønne området Ngu Hanh Son; Han Nom-tekstene fra Truong Luu-landsbyen, Ha Tinh; og relieffavstøpninger på ni bronsekjeler i Hue-keiserpalasset.
Spesielt helleristningene ved Ngu Hanh Son (nærmere bestemt «Phu Da Linh Trung Buddha»-stelen) har alltid vært en viktig informasjonskilde for alle forskere, både innenlandske og internasjonale. Denne informasjonen er spesielt viktig når man diskuterer det kulturelle og økonomiske diplomatiet i Vietnam, Kina og Japan, og maritime utvekslinger i Asia-Stillehavsregionen generelt.
Sammenlignet med andre kjente helleristningssteder i Vietnam, utmerker Ngu Hanh Son (Marmorfjellene) seg når det gjelder kvantitet, og integrerer utskjæringer fra flere perioder, er rikt på sjanger og bringer sammen mange generasjoner av forfattere, inkludert fremtredende skikkelser fra alle tre regioner i landet samt vietnamesere fra utlandet.
Dessuten markerer helleristningene på klippene til Ngu Hanh Son, med sin utsøkte steinutskjæringskunst bevart gjennom systemet med inskripsjoner fra Nguyen-herrenes tid, et stolt høydepunkt på kartet over inskripsjonsfordelingen i Vietnam.

Vitner av landet
I løpet av nesten 400 år, fra Nguyen-dynastiet, er det på grunn av klima, tid, krig og menneskelig aktivitet bare 52 av 79 Han-Nom-inskripsjoner på Marmorfjellene som fortsatt er lesbare. Resten har blitt erodert av tiden, dekket med lag med maling og sement, sprukket av krig eller meislet bort av senere generasjoner, noen ganger med tilføyde vietnamesiske tegn, noe som forvrenger eller visker ut noen av de kinesiske tegnene.
Ifølge eksperter fra Da Nang-museet er helleristningene i Marmorfjellene en verdifull kilde til informasjon som avslører det opprinnelige utseendet og skjønnheten til et historisk kjent naturskjønt område. Nesten alle de poetiske helleristningene i Marmorfjellene nevner elvens naturskjønne skjønnhet. Dette refererer til Co Co-elven (også kjent som Lo Canh Giang), som slynger seg rundt Marmorfjellene og forbinder Cua Dai (Hoi An) med Cua Han (Da Nang).
I Marmorfjellene i Ngu Hanh Son nevnes mange stedsnavn, som refererer til gamle landsbyer og kommuner i området. Mange av disse landsbyene og kommunene eksisterer ikke lenger, eller eksisterer bare som kvartaler med nabolag, boligområder, eller er bare kjent gjennom gatenavn. Dermed vil forekomsten av navnene på noen landsbyer og kommuner i kinesisk-vietnamesiske dokumenter hjelpe i studiet av stedsnavn (originale navn, navneendringer og utvikling) på landsbyer og kommuner i Quang Nam-provinsen, og supplere gamle dokumenter som «O Chau Can Luc» og «Phu Bien Tap Luc», samt senere geografiske verk fra Nguyen-dynastiet.
Helleristningene i Marmorfjellene (Ngũ Hành Sơn) er dessuten en kilde til autentiske historiske bevis som gjenspeiler den kulturelle, økonomiske og sosiale utvekslingen mellom de tre landene Vietnam, Kina og Japan over en lang periode for flere århundrer siden. I tillegg er helleristningene i Marmorfjellene historiske opptegnelser om buddhismen i Marmorfjellene spesielt og Vietnam generelt, og gir også innsikt i den politiske ideologien til Nguyễn-dynastiet.
[annonse_2]
Kilde: https://baoquangnam.vn/ngon-nui-chua-ky-uc-the-gioi-3142761.html






Kommentar (0)