Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Å tenne flammen" på det nordligste punktet i fedrelandet.

«Solfylte dager er tålelige, men regnfulle dager er veldig tøffe for barna, spesielt på vinterdager når temperaturen synker til fire eller fem grader celsius», fortalte lærer Khuong med oss.

Việt NamViệt Nam24/04/2011

I 2010 ble Ta Ngai Cho Primary School i Ta Ngai Cho kommune (Muong Khuong-distriktet) anerkjent som en nasjonal standardskole.   Nivå 1. For å oppnå dette resultatet har lærere og elever her kontinuerlig strebet i sin undervisning og læring. I tillegg til hovedskolen som ligger i sentrum av kommunen, finnes det 5 filialskoler i landsbyer som Thang Chu Penh, Sa Khai Tung, Si Ma Tung 1 og 2, men den mest avsidesliggende og vanskelig tilgjengelige er skolen i landsbyen Ban Pho.

 

Dette er timetiden for 4. og 5. klassinger.

Du liker kanskje også
Ho Chi Minh City University of Law kunngjør offentlig fire nye opplæringsprogrammer for å tjene den digitale økonomien.
Ho Chi Minh City University of Law kunngjør offentlig fire nye opplæringsprogrammer for å tjene den digitale økonomien.Det juridiske universitetet i Ho Chi Minh-byen (ULAW) har nettopp annonsert det grunnleggende innholdet i fire utdanningsprogrammer på bachelornivå: Finansiell teknologi (FinTech), digital økonomi, e-handel og kinesisk språk. Dette er nye utdanningsprogrammer som universitetet forbereder seg på å ta opp studenter til i 2026.
«Nøkkelen» til integrering for den yngre generasjonen.
«Nøkkelen» til integrering for den yngre generasjonen.Sammen med den stadig dypere integreringen i det internasjonale samfunnet, gjennomgår etterspørselen etter å lære og bruke fremmedspråk blant studenter i provinsen betydelige endringer. Utover å bare oppnå høye poengsummer på eksamener, ser mange unge nå fremmedspråk som et viktig verktøy for å få tilgang til kunnskap, utvide karrieremulighetene og gradvis hevde seg i et globalt konkurransepreget miljø.
Sjekker forberedelsene til opptaksprøven for 10. klasse ved Canh Tan videregående skole - Cao Bang Online Newspaper
Sjekker forberedelsene til opptaksprøven for 10. klasse ved Canh Tan videregående skole - Cao Bang Online NewspaperDen 25. juni inspiserte inspeksjonsteam nr. 2 i den provinsielle eksamensstyringskomiteen, ledet av Dam Hai Trieu, nestleder for den provinsielle folkekomiteens kontor, forberedelsene til å organisere opptaksprøven til 10. videregående skole for skoleåret 2026–2027 ved eksamenssenteret på Canh Tan videregående skole.

I en samtale med oss ​​sa Nguyen Thi Hien, assisterende rektor ved Ta Ngai Cho skole: «Ban Pho er det vanskeligste skolestedet, langt fra sentrum, og veiene er svært vanskelige å ferdes på. Tidligere måtte lærerne ofte sove i landsbyen. Nå som veiene er utvidet, kan motorsykler nå skolen, slik at lærerne kan dra til skolen om morgenen og komme tilbake om kvelden. På regnværsdager er veiene glatte, og den bitende kulden synker til 2–3 °C, noe som gjør det enda kaldere enn å kjøre motorsykkel, selv under tepper. Likevel våkner lærerne fortsatt tidlig hver dag og forlater hjemmene sine mens himmelen fortsatt er dekket av tåke, for å gi barna leseferdigheter.»

Da vi ankom Ban Pho skolen, ble vi møtt av uskyldige barn, men fortsatt litt sjenerte. Da de så fremmede, turte de ikke å komme nærmere for å snakke, men sto i stedet på avstand, smilte og pekte på hverandre.

Lærerkontoret var veldig enkelt, med et gammelt trebord og et sett med antikke tekanner, og matbokser hengende i hjørnet. Da lærer Khuong så meg stirre intenst, virket han unnskyldende og forklarte: «Det er lærernes lunsj. Vi pleide å lage mat selv, men nå som timene har startet igjen etter Tet, har vi ikke kunnet lage mat ennå, så vi må ta med vår egen lunsj.»

Bản Phố-skolen har 5 klasserom med 28 elever. Uansett vær og vind, går elevene aldri glipp av skolen; de fleste er veldig veloppdragne og ivrige etter å lære. På grunn av det lille antallet elever og mangelen på fasiliteter, må hver lærer undervise to klasser. Hvert klasserom har to elever som sitter rygg mot rygg, men elevene holder seg ordentlige og oppmerksomme. I gjennomsnitt må hver lærer undervise opptil fire klasser om dagen – to om morgenen og to om ettermiddagen – men lærerne her klarer likevel å gjøre lærerjobben sin bra.

De fleste elevene her er barn av den etniske gruppen Hmong, som bare er kjent med hakker og ploger, så utdanningen deres er ikke like prioritert som i andre regioner. På noen kalde dager, etter å ha reist 20 kilometer til skolen, finner lærerne ingen elever og må dra inn i landsbyene for å overtale og bringe hvert barn til klasserommet. Ifølge Mr. Khuong er den største vanskeligheten de møter språkbarrieren. Siden elevene alle er barneskoleelever, er det svært utfordrende å kommunisere med dem på standardvietnamesisk. Han sa: «For å få dem til å forstå hva vi sier, må vi først forstå hva de tenker.» Derfor har lærerne lært den lokale dialekten for å kommunisere med elevene i pausene, noe som fremmer et tettere og mer vennlig lærer-elev-forhold. Som mangeårig lærer bekreftet han også: «For å sikre at elevene går på skolen regelmessig, må vi gjøre en god jobb med å engasjere oss i lokalsamfunnet, og starte med å bygge et godt forhold mellom lærere og foreldre.»

Jeg har overvunnet alle vanskeligheter for å lære barn i høylandet å lese, og jeg tror i all hemmelighet at det ikke finnes noen større styrke enn en kjærlighet til yrket. Farvel til Ban Pho-skolen, farvel til den brennende ilden som fordriver den bitende kulden i høylandet. Jeg håper at lærerne her alltid vil styre båtene sine stødig og fortsette å lede disse barna over elven til en lys fremtid i Muong Khuong-høylandet.

Du liker kanskje også
En kvinnelig student fra Hanoi oppnår en «trippelkrone» av toppkarakterer på den spesialiserte litteratureksamenen for 10. trinn.
En kvinnelig student fra Hanoi oppnår en «trippelkrone» av toppkarakterer på den spesialiserte litteratureksamenen for 10. trinn.I opptaksprøvesesongen for 10. trinn i 2026 ble Dang Huyen Anh (en elev i klasse 9A5, Cau Giay videregående skole) ikke bare den beste eleven i litteratur i Hanoi, men også den beste eleven ved Hanoi pedagogiske videregående skole for begavede elever.
Gia Lai College har et utvekslingsprogram med Nova Scotia Community College.
Gia Lai College har et utvekslingsprogram med Nova Scotia Community College.(GLO) – Den 24. og 25. juni arrangerte Gia Lai College et utvekslingsprogram med en delegasjon av forelesere og studenter fra Tra Vinh University og Nova Scotia Community College (Canada).
Utdannings- og opplæringsdepartementet i Ho Chi Minh-byen har utstedt viktige direktiver angående skolenes tur til Con Dao-øya for å minnes historiske hendelser.
Utdannings- og opplæringsdepartementet i Ho Chi Minh-byen har utstedt viktige direktiver angående skolenes tur til Con Dao-øya for å minnes historiske hendelser.(NLĐO) – Når skoler organiserer programmer om nasjonens opprinnelse i Con Dao spesialsone, inkluderer de aktiviteter som å besøke prosjektet «Nasjonal flaggvei – Con Dao blomstervei».

Kilde: http://laocai.edu.vn/tin-noi-bo/6cde8a53ab99558755cf8427632332c1-142673

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
"Bước nhảy thể thao - Vì một Việt Nam khoẻ mạnh", chương trình dành cho mọi người.

"Bước nhảy thể thao - Vì một Việt Nam khoẻ mạnh", chương trình dành cho mọi người.

Dans og sang under vannfestivalen (Bun Huot Nam) til det laotiske folket.

Dans og sang under vannfestivalen (Bun Huot Nam) til det laotiske folket.

En fredelig natt i mitt land

En fredelig natt i mitt land