Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Opplev flomsesongen i Dong Thap: Turister drar ut på markene for å dyrke bregner, plukke sesbaniablomster og beundre lotusåkrene.

I oppstrømsområdet i Dong Thap-provinsen kommer flomsesongen ofte tidlig. I tillegg til fiske benytter lokalbefolkningen seg også av opplevelsesturisme. Samfunnet driver turisme sammen og diversifiserer levebrødet sitt i flomsesongen.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/08/2025

mùa nước nổi - Ảnh 1.

Turister sitter i en båt for å oppleve aktivitetene i flomsesongen i Thuong Phuoc kommune, Dong Thap- provinsen - Foto: DANG TUYET

Ved å utnytte flomsesongen, ikke bare utnytter de akvatiske ressurser for å øke inntektene, men folk oppstrøms Dong Thap-provinsen utvikler også turisme med turer for å oppleve flomsesongen i grenseområdet.

Dette er andre året Bondelaget, Kvinneforbundet i Thuong Phuoc kommune og Giong Bang Hamlet har samarbeidet om å organisere en tur for å oppleve flomsesongen.

Turister vil besøke Thuong Phuoc internasjonale grenseport, oppleve aktiviteter i flomsesongen som å sjekke garn, sette ut feller for linhfisk og robåter for å plukke sesbaniablomster.

Besøk fiskeoppdrettsmodellen til folket i Giong Bang-landsbyen. Dette er levebrødet til folk i flomsesongen langs grensen for å øke inntektene samtidig som de bevarer naturlige akvatiske ressurser.

mùa nước nổi - Ảnh 2.

Kunder liker å fange krabber og linfisk etter å ha hellt agnet ut - Foto: DANG TUYET

Herr Tran Van Binh, innbygger i Thuong Phuoc kommune i Dong Thap-provinsen, sa at dette er andre året Giong Bang landsby har organisert en tur for å oppleve flomsesongen, og at rundt 10 husstander har deltatt.

Hver husstand vil ha ansvaret for en del av turen, som å ro en båt for å ta turister med på sightseeing, tilberede typiske retter og veilede opplevelsesrike aktiviteter.

«Aktiviteten har som mål å introdusere turister fra nært og fjernt for aktivitetene til lokalbefolkningen i flomsesongen, og delta direkte i arbeidet med åkrene. Vi har ønsket over tre grupper av turister fra Ho Chi Minh-byen velkommen på besøk», sa Binh.

mùa nước nổi - Ảnh 3.

Opplev plukking av sesbaniablomster i oversvømte åkrer - Foto: DANG TUYET

Familien til Le Thi Trinh i Thuong Phuoc kommune utnytter også flomsesongen og dyrker hvite lotusblomster for å få god inntekt.

mùa nước nổi - Ảnh 4.

Hvit lotus vokser godt i flomsesongen og gir høy økonomisk verdi - Foto: DANG TUYET

For tiden er Trinhs 5 hektar store hvite lotusåker i høysesong, med et gjennomsnitt på rundt 500 blomster per dag for forhåndsbestilte kunder, og ved topp etterspørsel selger de 2000 blomster per dag.

Lotusblomster kan høstes omtrent 2 måneder etter planting, og høsteperioden varer opptil 6 måneder. Sammenlignet med risdyrking er lotusdyrking enklere, man må bare være nøye med å overvåke vannstanden i åkeren for at lotusblomsten skal vokse.

Hver lotusblomst levert til engrosmarkedet koster omtrent 3000 VND per blomst, utsalgsprisen er omtrent 5000 VND per blomst. Jeg planlegger å ansette flere arbeidere og utvide lotusdyrkingsområdet i tiden som kommer etter flomsesongen, sa fru Trinh.

mùa nước nổi - Ảnh 5.

Lotusåkeren til fru Le Thi Trinhs familie i Thuong Phuoc kommune høster omtrent 500 lotusblomster per dag for å selge til handelsmenn - Foto: DANG TUYET

I tillegg har besøkende som kommer til Dong Thap i flomsesongen muligheten til å oppleve en rekke typiske retter fra landsbygda, retter laget av ferskvannsfisk som: linhfisk, abbor, sjømaur, sacfish, long tongfisk, ferskvannsreker, sølvkarpe, hanfisk...

Trải nghiệm mùa nước nổi Đồng Tháp: Du khách ra đồng đổ dớn, hái bông điên điển, ngắm đồng sen - Ảnh 6.

Nå har linhfisken vokst opp og kan brukes til å lage mange retter - Foto: DANG TUYET

Turister kan nyte retter fra flomsesongen på turistattraksjoner som: Hoang Hao økoturismeområde (An Hoa kommune), Dong Sen Go Thap økoturismeområde (Thap Muoi kommune), My Phuoc Thanh økoturismeområde (My Tra-distriktet)...

mùa nước nổi - Ảnh 7.

Et måltid med braisert fisk med sesam- og vannspinatsalat; stekt linhfisk med rå grønnsaker - Foto: TONG DOANH

Trải nghiệm mùa nước nổi Đồng Tháp: Du khách ra đồng đổ dớn, hái bông điên điển, ngắm đồng sen - Ảnh 8.

Grillet slangehodefisk pakket inn i unge lotusblader ved Hoang Hao økoturismeområde, An Hoa kommune, Dong Thap-provinsen - Foto: TONG DOANH

Trải nghiệm mùa nước nổi Đồng Tháp: Du khách ra đồng đổ dớn, hái bông điên điển, ngắm đồng sen - Ảnh 9.

Rekesalat med vannmimosablomster og rispapir - Foto: TONG DOANH

mùa nước nổi - Ảnh 10.

Sprøstekt loach - Foto: TONG DOANH

DANG TUYET

Kilde: https://tuoitre.vn/trai-nghiem-mua-nuoc-noi-dong-thap-du-khach-ra-dong-do-don-hai-bong-dien-dien-ngam-dong-sen-20250828174732176.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Fantastisk vakre terrasserte åkre i Luc Hon-dalen
«Fyldige» blomster som koster 1 million VND per stykk er fortsatt populære 20. oktober
Vietnamesiske filmer og reisen til Oscar-utdelingen
Unge mennesker drar til nordvest for å sjekke inn i årets vakreste rissesong.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Unge mennesker drar til nordvest for å sjekke inn i årets vakreste rissesong.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt