Generalkonsul Trinh Thi Mai Phuong la under programmet vekt på den spesielle rollen vietnamesisk språket spiller i å bevare den nasjonale identiteten til barn som er født og oppvokst i utlandet. Ifølge generalkonsulen er barnas kjærlighet til å lære vietnamesisk, deres trygghet i å bruke språket og deres aktive deltakelse i kulturelle aktiviteter oppmuntrende tegn, som gjenspeiler det effektive samarbeidet mellom familier, skoler og organisasjoner. Generalkonsulatet vil fortsette å støtte samfunnsinitiativer som tar sikte på å bygge en generasjon unge mennesker som både er godt integrert i samfunnet og bevarer sine vietnamesiske kulturelle røtter.
![]() |
| Barn som deltar i programmet. (Foto: Vietnams generalkonsulat i Fukuoka) |
Nguyen Duy Anh, generalsekretær i Global Network for Teaching Vietnamese Language and Culture, mener at det å undervise og lære vietnamesisk i utlandet er en pedagogisk oppgave og et ansvar for å bevare den nasjonale kulturelle identiteten. Samfunnsmodellen i Kyushu – der representasjonskontorer, foreninger, lærere, foreldre og barn deltar – danner et bærekraftig økosystem for det vietnamesiske språket. Ifølge ham er «hver familie et klasserom, hver lærer er en vokter av flammen», og barnas kjærlighet til det vietnamesiske språket er den avgjørende faktoren for å opprettholde den vietnamesiske identiteten langt fra hjemlandet.
![]() |
| Programmet er ikke bare en lekeplass for barn, men også et levende vitnesbyrd om samholdet og den vedvarende innsatsen til det vietnamesiske samfunnet i Japan. (Foto: Vietnams generalkonsulat i Fukuoka) |
Fra lokalsamfunnets perspektiv bekreftet Hoang Xuan Dung, president i Association of Vietnamesian People in Fukuoka (AVF), at det å opprettholde det vietnamesiske språket for den yngre generasjonen alltid har vært en av foreningens viktigste oppgaver. AVF har jobbet tett med foreninger, lærere og foreldre for å opprettholde vietnamesiske språkkurs, organisere kulturelle aktiviteter og skape et miljø der barn regelmessig kan bruke det vietnamesiske språket. Han uttrykte håp om at barna ikke bare vil kunne snakke vietnamesisk, men også forstå sin nasjonale historie og kultur, og være stolte av sin arv.
Under programmet hedret arrangørene grupper, familier og barn som har gjort betydelige bidrag til å bevare og fremme verdiene til det vietnamesiske språket og kulturen den siste tiden. Programmet ble avsluttet med festlige aktiviteter for å markere den internasjonale barnedagen.
Kilde: https://thoidai.com.vn/tre-em-nhat-ban-vui-hoc-tieng-viet-nho-on-bac-ho-221853.html










Kommentar (0)