Ninh Binh Newspaper presenterer respektfullt hele teksten i felleserklæringen:
1. I anledning 70-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser mellom Vietnam og Mongolia, avla presidenten for Den sosialistiske republikken Vietnam, To Lam, på invitasjon fra Mongolias president Ukhnaagiin Khurelsukh og hans kone, generalsekretær i sentralkomiteen til Vietnams kommunistparti , et statsbesøk i Mongolia fra 30. september til 1. oktober 2024. Under besøket holdt generalsekretær og president To Lam samtaler med president Ukhnaagiin Khurelsukh og møtte formannen for nasjonalforsamlingen, Dashzegviin Amarbayasgalan, og statsminister Luvsannamsrain Oyun-Erdene.
2. De to landenes høytstående ledere satte stor pris på det tradisjonelle vennskapet mellom Vietnam og Mongolia, som har blitt kraftig utvidet de siste 70 årene; utvekslet inngående meninger om retningen for utviklingen av de bilaterale forbindelsene i fremtiden og regionale og internasjonale spørsmål av felles interesse.
3. Den mongolske siden bekreftet at den alltid anser Vietnam som en viktig partner i Sørøst-Asia-regionen, og ønsker å utvikle og utvide et gjensidig fordelaktig samarbeid på alle felt. Vietnam bekreftet at de legger vekt på å utvikle forbindelsene med Mongolia, respekterer Mongolias fredselskende , åpne, autonome og flersøylede utenrikspolitikk, den "tredje nabo"-politikken, og ønsker å fremme videreutvikling av bilaterale forbindelser i fremtiden.
4. De to landenes høytstående ledere var enige om at utviklingen og styrkingen av forholdet mellom Vietnam og Mongolia er i tråd med de to folkenes felles interesser, og at det gir et viktig bidrag til å sikre fred, stabilitet og utvikling i regionen og verden; de ble enige om å oppgradere de bilaterale forholdene til et «omfattende partnerskap» og fortsette å fremme utvidelsen av samarbeidet, nærmere bestemt som følger:
I. Styrking av politisk samarbeid
5. De to sidene ble enige om å øke utvekslingen, samhandlingen og kontaktene mellom delegasjoner på høyt og alle nivåer gjennom parti-, stats-, regjerings- og nasjonalforsamlingskanalene; ble enige om å støtte politikken med å utvide de nære forbindelsene mellom de to folkene; og studere muligheten for å etablere nye samarbeidsmekanismer mellom departementer, avdelinger og lokaliteter i de to landene.
6. De to sidene ble enige om å styrke samarbeidet mellom lovgivende organer, inkludert å utvikle samarbeid mellom spesialiserte komiteer, grupper av parlamentarikere, unge parlamentarikere og kvinnelige parlamentarikere i samsvar med det nye rammeverket for forholdet; og å fremme signering av en ny samarbeidsavtale mellom de to nasjonalforsamlingene for å erstatte avtalen som ble signert i 2018.
7. De to sidene ble enige om å opprettholde den roterende politiske konsultasjonsmekanismen på visestatsministernivå, regelmessig diskutere bilateralt samarbeid, utenrikspolitikk, internasjonale og regionale spørsmål av felles interesse, og studere formen for å etablere en multilateral forhandlingsmekanisme.
II. Utvidelse av samarbeidet innen forsvar, sikkerhet og rettshåndhevelse 8. De to sidene satte stor pris på den siste utviklingen innen forsvars- og sikkerhetssamarbeidet; ble enige om å fortsette å opprettholde møter, kontakter og utvekslinger mellom delegasjoner på alle nivåer. 9. De to sidene understreket viktigheten av å fortsette å utvide samarbeidet mellom de væpnede styrkene og rettshåndhevelsesorganene i de to landene.
10. De to sidene ble enige om å effektivt implementere signerte samarbeidsavtaler, fremskynde forhandlingsprosedyrene for å signere avtaler innen sikkerhet og kriminalitetsforebygging, styrke samarbeidet om utveksling av relevant kriminalitetsinformasjon og koordinere vurdering og prognoser for spørsmål knyttet til de to landenes interesser og nasjonale sikkerhet.
III. Utvidelse av økonomisk, handels- og investeringssamarbeid
11. De to sidenes ledere ble enige om å fremme et substansielt, effektivt og omfattende økonomisk samarbeid, opprettholde bilaterale økonomiske samarbeidsmekanismer, inkludert den mellomstatlige komiteen for økonomisk, handelsmessig, vitenskapelig og teknisk samarbeid, og ble enige om å styrke rollen til de to sidenes næringsråd ved å støtte gjennomføringen av handelsfremmende aktiviteter og fremme næringssamarbeid innenfor rammen av samarbeidsavtalen som er undertegnet mellom Vietnams føderasjon for handel og industri og det mongolske handels- og industrikammeret.
12. De to landenes toppledere ble enige om å studere passende løsninger for å forbedre investeringsmiljøet og vurdere å signere en ny avtale om investeringsfremme og -beskyttelse.
IV. Fremme et omfattende samarbeid innen landbruk, vitenskap, transport, kultur, sport, turisme, utdanning, arbeidskraft, miljø og sosial beskyttelse
13. De to sidenes høytstående ledere ble enige om å fremme moderniseringen av landbrukssamarbeidsprogrammet innenfor rammen av intensjonsavtalen mellom Mongolias departement for mat, landbruk og lett industri og Vietnams departement for landbruk og bygdeutvikling om samarbeid i landbrukssektoren, undertegnet i 2022.
14. De to sidene ble enige om å øke utvekslingen av politikk, retningslinjer og løsninger for utvikling av landbrukssektorene på begge sider, skape et juridisk miljø for eksport av landbruksprodukter fra begge siders styrker; og støtte forskning og anvendelse av høyteknologi i landbrukssektoren.
15. De to sidene ble enige om å fremme gjennomføringen av avtaler/forpliktelser innenfor rammen av den mellomstatlige komiteen, inkludert mekanismen for underkomitéen for vitenskap og teknologi; styrke samarbeidet innen forskning og utvikling av høyteknologisk vitenskap, digital teknologi, innovasjon og informasjon og kommunikasjon.
16. De to sidene understreket behovet for å styrke koordineringen for å finne gjennomførbare løsninger, fjerne vanskeligheter og utfordringer innen logistikktransport, utveksle erfaringer og effektivt implementere signerte samarbeidsavtaler innen vei-, jernbane-, sjøtransport og luftfart. Mongolia støtter Vietnams deltakelse i den trelaterale internasjonale veitransportavtalen mellom Russland, Mongolia og Kina som ble undertegnet i 2016. De to sidene ble enige om å styrke samarbeidet mellom flyselskapene i de to landene, og ble enige om å fortsette å studere etableringen av en mekanisme for transport av varer mellom de tre landene Vietnam, Kina og Mongolia.
17. De to sidene ble enige om å effektivt implementere intensjonsavtalen om kulturelt samarbeid som ble undertegnet mellom Vietnams departement for kultur, sport og turisme og Mongolias departement for kultur, sport, turisme og ungdom i 2022; styrke utviklingen og implementeringen av fellesprogrammer for å oppmuntre til og fremme utveksling av kulturelle, kunstneriske og sportslige delegasjoner fra de to sidene.
18. De to sidene ble enige om å styrke den gjensidige forståelsen og vennskapet mellom de to folkene ved å styrke samarbeidet om restaurering, forskjønnelse og rehabilitering av historiske og kulturelle relikvier og immateriell kulturarv, styrke markedsføringen av turismepotensial og styrker på begge sider, og aktivt samarbeide om utveksling av informasjon og erfaringer om turismepolitikk og -forvaltning.
19. Innenfor rammen av avtalen om samarbeid innen utdanning og opplæring ble de to sidene enige om å tildele stipend til studenter fra hvert land i henhold til deres behov og studieretninger.
20. De to sidene ble enige om å fortsette å studere evnen til å tilby og motta arbeidskraft i de næringene og feltene som arbeidsmarkedene på begge sider trenger, basert på intensjonsavtalen om samarbeid mellom Vietnams departement for arbeid, krigsinvalider og sosiale saker og Mongolias departement for arbeid og sosial beskyttelse (2017).
21. Vietnam setter stor pris på Mongolias innsats for å håndtere klimaendringer og ørkenspredning, inkludert den mongolske presidentens initiativ «Plant en milliard trær», som bidrar til å gjøre steppen grønnere og bekjempe ørkenspredning i Mongolia. Følgelig ble de to sidene enige om å vurdere å studere planting av en rekke trær som er egnet for Mongolias jord i en rekke planlagte områder.
22. De to sidene ble enige om å studere muligheten for å implementere felles programmer og prosjekter for å håndtere klimaendringer.
23. De to sidene ble enige om å styrke samarbeidet innen informasjon og kommunikasjon; studere og undertegne en samarbeidsavtale innen informasjon og kommunikasjon; tilby informasjon, bilder og dokumenter om den økonomiske, kulturelle og sosiale utviklingsprosessen slik at folket i de to landene i større grad kan forstå hverandres land og folk; og samarbeide om å anvende informasjonsteknologi og digital transformasjon innen økonomiske felt.
V. Styrking av regionalt og internasjonalt samarbeid
24. De to sidenes høytstående ledere satte stor pris på det nære samarbeidet mellom de to landene innenfor rammen av internasjonale og regionale organisasjoner, ble enige om å fortsette det nære samarbeidet, regelmessige utvekslinger om regionale sikkerhets- og politiske spørsmål, og internasjonale situasjoner av gjensidig interesse; og fortsatt det nære samarbeidet innenfor rammen av FN og andre internasjonale organisasjoner.
25. De to sidene ble enige om å samarbeide tett innenfor rammen av internasjonale og regionale organisasjoner som Asia-Europa-møtet (ASEM), Verdens handelsorganisasjon (WTO), ASEAN Regional Forum (ARF), Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) og initiativet «Ulan Bator Dialogue» om sikkerhet i Nordøst-Asia. Den vietnamesiske siden bekreftet sin støtte til at Mongolia styrker samarbeidet med ASEAN-landene og blir med i APEC når det utvider medlemskapet sitt.
26. De to sidene ble enige om å legge vekt på å utvide samarbeidet i håndteringen av ikke-tradisjonelle sikkerhetstrusler som klimaendringer, terrorbekjempelse og grenseoverskridende kriminalitet.
27. Innenfor rammen av aktivt samarbeid med det internasjonale samfunnet, som bidrar til verdens felles innsats for å beskytte miljøet, bekjempe ørkenspredning og reagere på klimaendringer, uttrykte Vietnam sin vilje til å sende en delegasjon til den 17. partskonferansen i FNs konvensjon om bekjempelse av ørkenspredning, som skal avholdes i 2026.
28. De to sidene understreket viktigheten av å opprettholde et fredelig, sikkert og stabilt miljø i Østersjøen, og å løse tvister med fredelige midler på grunnlag av FN-pakten, spesielt FNs havrettskonvensjon fra 1982 (UNCLOS 1982).
Under besøket signerte de to sidene følgende dokumenter: En intensjonsavtale om samarbeid på det juridiske feltet mellom Vietnams justisdepartement og Mongolias justis- og innenriksdepartement; samarbeidsavtale mellom Vietnams departement for offentlig sikkerhet og Mongolias justis- og innenriksdepartement om cybersikkerhet og kriminalitetsforebygging; en intensjonsavtale om samarbeid mellom Vietnams samferdselsdepartement og Mongolias samferdselsdepartement; en intensjonsavtale om turismesamarbeid mellom Vietnams departement for kultur, sport og turisme og Mongolias departement for kultur, sport, turisme og ungdom; en intensjonsavtale om å styrke det vennskapelige samarbeidet mellom Hanoi by og regjeringen i Ulan Bator by; en intensjonsavtale om samarbeid mellom Vietnams vitenskapsakademi og det mongolske vitenskapsakademiet; en intensjonsavtale om samarbeid mellom Vietnams nasjonaluniversitet og det mongolske universitetet for vitenskap og teknologi.
29. De to landenes høytstående ledere var enige om at statsbesøket til generalsekretær og president To Lam i Mongolia bidro betydelig til å orientere og åpne opp muligheter for et vennskapelig samarbeid mellom de to landene.
Generalsekretær og president To Lam takket oppriktig Mongolias president Ukhnaagiin Khurelsukh og det mongolske folket for den høytidelige, varme og vennlige mottakelsen den høytstående vietnamesiske delegasjonen fikk under statsbesøket deres i Mongolia.
[annonse_2]
Kilde: https://baoninhbinh.org.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-toan-dien/d2024100115093920.htm






Kommentar (0)