Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 lat woli Partii, serca ludzi

Gdy filary zaczną działać zgodnie, przysięga honorowa Sekretarza Generalnego złożona przed Historią i Ludźmi stanie się rzeczywistością.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam31/10/2025

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 1.


2 września 1945 roku na placu Ba Dinh prezydent Ho Chi Minh odczytał Deklarację Niepodległości, uroczyście ogłaszając narodziny Demokratycznej Republiki Wietnamu. Ten moment nie tylko dał początek niepodległemu państwu, ale także ugruntował pozycję Wietnamu jako równoprawnego podmiotu politycznego na arenie międzynarodowej, otwierając podwaliny narodowej myśli prawnej w stosunkach międzynarodowych i chroniąc suwerenność.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 2.

Deklaracja Niepodległości z 1945 r. nie tylko potwierdziła powstanie nowego państwa, Demokratycznej Republiki Wietnamu, ale również oficjalnie potwierdziła obecność Wietnamu na mapie prawa międzynarodowego jako suwerennego , równego i prawowitego podmiotu.

Prezydent Ho Chi Minh stwierdził: Wietnam ma prawo cieszyć się wolnością i niepodległością. To historyczne piętno, droga utraty kraju dobiegła końca, rozpoczynając nową erę, erę niepodległości, wolności, szczęścia i stania się standardem wszelkich polityk i wytycznych; to nazwa narodu, to polityczna obietnica dla narodu.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 4.

Deklaracja Niepodległości z 1945 roku potwierdziła prawdę, że nasz kraj rzeczywiście uzyskał wolność i niepodległość. Jesteśmy zdecydowani wykorzystać nasze życie, ducha i bogactwo, aby chronić tę niepodległość.

Niepodległość to przede wszystkim prawo do samostanowienia o losie narodu: samodzielnego wyboru drogi rozwoju, samodzielnej organizacji aparatu, samodzielnego planowania stosunków zagranicznych na zasadzie równości; przy jednoczesnym zachowaniu integralności terytorialnej, ochronie instytucji i zachowaniu tożsamości.

Wolność jest żywą treścią niepodległości. Deklaracja opiera się na prawach człowieka: poszanowaniu godności, ochronie praw podstawowych, tworzeniu warunków dla każdego obywatela do rozwijania zdolności i inicjatywy. Wolność to nie tylko „wolność od ucisku”, ale także zdolność do tworzenia: wolności myśli, nauki, biznesu w ramach prawa; wolności uczestnictwa w zarządzaniu państwem i społeczeństwem. Dlatego wolność jest zarówno wartością, jak i metodą, dzięki której niezależny impuls przekształca się w narodową odporność.

Szczęście jest celem, kryterium oceny rezultatów niezależności i wolności. Szczęście nie ogranicza się do emocji; to jakość życia gwarantowana przez praworządność, system zabezpieczenia społecznego, sprawiedliwość, kulturę i pokojowe środowisko.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 5.

Gdy „Państwo ludu, przez lud i dla ludu” funkcjonuje skutecznie, gdy procedury są usprawnione, a prawa surowe, gdy możliwości rozwoju są szeroko otwarte, szczęście staje się codziennym doświadczeniem ludzi.

Prof. dr Vu Minh Giang, wiceprezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Nauk Historycznych, analizował: „Najważniejsze znaczenie Deklaracji to deklaracja dla świata o odrodzeniu narodu, ludu. Prezydent Ho Chi Minh stanowczo stwierdził, że: Wietnam ma prawo cieszyć się wolnością i niepodległością. A prawda jest taka, że ​​stał się krajem wolnym i niepodległym”.

Na tym fundamencie zinstytucjonalizowana jest zasada woli Partii – serce Ludu: Ludzie są centrum, podmiotem, celem i siłą napędową; wszystkie wytyczne, linie i strategie są ukierunkowane na uzasadnione interesy Ludu. Motto: ludzie wiedzą, ludzie dyskutują, ludzie działają, ludzie sprawdzają, nadzorują, ludzie się cieszą – to cykl, który zapewnia niezależność – wolność krystalizuje się w szczęście. Wraz z tym pojawia się odpowiedzialność za dawanie przykładu kadrom i członkom Partii: słowa idą ręka w rękę z czynami; dyscyplina idzie ręka w rękę z człowieczeństwem.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 6.

Plac Ba Dinh jest zatem symboliczną przestrzenią narodu: miejscem składania przysięgi na rzecz zachowania niepodległości, poszerzania wolności, rozwijania gospodarki związanej z postępem i sprawiedliwością społeczną; wzmacniania obronności i bezpieczeństwa narodowego; proaktywnej i czynnej integracji międzynarodowej na rzecz pokoju, współpracy i rozwoju.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 7.

Patrząc wstecz, 80 lat temu, wartość Deklaracji Niepodległości nie straciła na aktualności. Każde pokolenie ma inny sposób jej wdrażania, ale fundamentalne wartości pozostają te same: niepodległość – wolność – szczęście. Jeśli niepodległość jest warunkiem, wolność przestrzenią, a szczęście miarą, to dzisiejsza przysięga honorowa jest politycznym zobowiązaniem do realizacji celu na rok 2045: budowy silnego, dostatniego i szczęśliwego Wietnamu.


2 września 2025 r ., również na historycznym placu Ba Dinh, sekretarz generalny To Lam przesłał wiadomość do mieszkańców całego kraju: Wietnamska Ojczyzna jest kwintesencją tysiącletniej tradycji kulturowej, wytrwałości, inteligencji, współczucia i aspiracji do rozwoju; od czasów kolonialnych stała się niepodległym, zjednoczonym, niezłomnie nowoczesnym narodem, głęboko zintegrowanym, o coraz bardziej ugruntowanej pozycji i prestiżu na arenie międzynarodowej.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 8.

Sekretarz Generalny To Lam potwierdził: Patrząc w przyszłość, nasza Partia stawia sobie za cel, aby do 2045 roku, w setną rocznicę powstania kraju, Wietnam stał się potężnym, dostatnim i szczęśliwym krajem. To jest aspiracja całego narodu, przysięga honoru złożona wobec Historii i Ludu.

Delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Viet Nga, zastępca przewodniczącego delegacji Zgromadzenia Narodowego w Hajfong, skomentował: „Najważniejszym punktem przemówienia była „przysięga honoru”. Moim zdaniem „honor” to najświętsza kategoria dla ludzi, a zwłaszcza dla członków partii. Jak powiedział kiedyś nieżyjący sekretarz generalny Nguyen Phu Trong: „Honor to najświętsza i najszlachetniejsza rzecz”. Kiedy sekretarz generalny To Lam mówił o „przysiędze honoru”, włożył w nią cały swój honor – osoby zajmującej najwyższe stanowisko i pełniącej odpowiedzialność w Komunistycznej Partii Wietnamu. Oznacza to, że nie jest to zwykła obietnica, lecz przysięga, która niesie ze sobą moralny ciężar i polityczne życie najwyższego przywódcy.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 9.

Na konferencji prasowej rządu, stały wiceminister kultury, sportu i turystyki Le Hai Binh poinformował o sukcesach parady i marszu z okazji 80. rocznicy rewolucji sierpniowej i Święta Narodowego 2 września. Wiceminister powiedział : Przemówienie Sekretarza Generalnego To Lama podkreśliło centralną rolę Ludu, co wyraźnie widać w strukturze języka; tylko około 1480 słów, ale 17 razy użyto słowa „lud”, 13 razy „naród”, 10 razy „niepodległość” i 9 razy „Ojczyzna”. Wiceminister Le Hai Binh odniósł się do trendu panującego w mediach społecznościowych podczas wielkiej ceremonii: Partia i państwo były bardzo subtelne w organizowaniu 79 bloków parad i marszów. Świętując 80. rocznicę Święta Narodowego, gdzie więc jest 80. blok? Lud jest 80. blokiem. To dodatkowo wyraźnie dowodzi powiedzenia: Siła należy do ludu, od ludu i dla ludu.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 10.

Blok 80 to Ludzie, a wszelkie strategie muszą być mierzone interesami ludzi. Aby obietnica zapewnienia Ludowi silnego i szczęśliwego Wietnamu do 2045 roku stała się rzeczywistością, 2025 – rok kluczowy dla nadania pędu rozwojowi kraju – jest otwarty na możliwość potwierdzenia pozycji narodu; potencjał, zasoby i aspiracje narodu muszą zostać maksymalnie zmobilizowane.

Dlatego przysięga określiła ilościowo cel, przekształcając aspirację do roku 2045 w odpowiedzialność Partii, całego systemu politycznego oraz każdej jednostki i organizacji. Wymagania są następujące: przejście od mówienia o tym, co słuszne, do czynienia tego, co słuszne, do mierzenia tego, co słuszne; wprowadzanie innowacyjnych metod przywództwa w kierunku praworządności, przejrzystości i rozliczalności; traktowanie służby społeczeństwu jako priorytetu. Jednocześnie decentralizacja i delegowanie władzy muszą iść w parze z kontrolą władzy. Zaostrzanie dyscypliny i porządku; zapobieganie i zwalczanie korupcji i negatywizmu musi stać się regularnym i ciągłym procesem; dawanie przykładu jest standardem przywódcy. Gdy filary będą działać synchronicznie, przysięga honorowa Sekretarza Generalnego przed Historią i Ludem stanie się rzeczywistością.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 11.

Źródło: https://vtv.vn/80-nam-y-dang-long-dan-100251028171636736.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej
„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.
Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt