
Na placu Dai Doan Ket (dzielnica Pleiku) – gdzie znajduje się pomnik prezydenta Ho Chi Minha z grupami etnicznymi Wyżyn Centralnych – treść listu została uroczyście wyryta na dużej kamiennej płycie: „…Czy to Kinh, czy Tho, Muong, czy Man, Gia Rai, czy E De, Xe Dang, czy Ba Na, i inne mniejszości etniczne, wszyscy są potomkami Wietnamu, wszyscy są braćmi i siostrami. Żyjemy i umieramy razem, dzielimy razem radość i smutek, pomagamy sobie nawzajem w czasach dobrobytu i niedostatku…”
Te proste, a zarazem głębokie słowa wzmacniały ducha jedności i solidarności, stając się duchowym fundamentem dla wielu pokoleń.
Od nauk wujka Ho po zmiany w każdej wiosce.
W wieku 81 lat pani Ksor H'Blâm (wieś Krông, gmina Ia Mơ) wciąż wzrusza się, gdy wspomina list prezydenta Ho Chi Minha. Przeżywszy brutalną wojnę, zawsze zachowała wiarę, żyjąc z współczuciem i solidarnością, zgodnie z naukami prezydenta Ho Chi Minha. Nie tylko jest gotowa wspierać potrzebujące rodziny swoją skromną emeryturą lub pożyczać im ziemię i bydło na utrzymanie, ale także aktywnie zachęca mieszkańców wsi do porzucenia przestarzałych zwyczajów, rozwoju gospodarki , zachowania tożsamości kulturowej i współpracy w obronie granicy.
Od przykładnych osób w wielu miejscowościach, duch solidarności przeniósł się na działania społeczne. Ruchy i kampanie takie jak „Wszyscy ludzie jednoczą się, aby budować nowe obszary wiejskie i cywilizowane obszary miejskie”, „Wszyscy ludzie jednoczą się, aby budować kulturalny styl życia” oraz „Zmiana mentalności i praktyk wśród mniejszości etnicznych w celu stopniowego i zrównoważonego wychodzenia z ubóstwa”… zostały szeroko wdrożone, przynosząc praktyczne rezultaty.
Doskonałym przykładem jest gmina Ia Hiao. Od lipca 2025 roku do chwili obecnej 397 gospodarstw domowych dobrowolnie przekazało ziemię i aktywa o wartości ponad 15 miliardów VND na rozbudowę prawie 10 km dróg, przyczyniając się do zmiany oblicza obszarów wiejskich.
W wiosce Kon Sơ Lăl (gmina Ia Khươl), po tym, jak ich dom wspólnotowy został zniszczony przez piorun, mieszkańcy jednogłośnie zgodzili się sprzedać pozostały palisander, pozyskując ponad 2 miliardy VND na odbudowę domu i utworzenie wspólnego funduszu. Pan Yuuh, starszyzna wioski Kon Sơ Lăl, poinformował: „Biorąc pod uwagę potrzebę transportu, zwłaszcza w sytuacjach kryzysowych, wieś jednogłośnie zdecydowała o przeznaczeniu funduszu na zakup siedmioosobowego samochodu dla mieszkańców. Ponadto wieś zainwestowała w maszyny do zbioru ryżu, młyny ryżowe, pługi itp., powierzając je wykwalifikowanym osobom do zarządzania i obsługi. Te wspólne zasoby są przechowywane w domu wspólnotowym, co ułatwia ich użytkowanie i wzmacnia poczucie odpowiedzialności za społeczność”.
Nowy krajobraz wiejski jest wyraźnym dowodem siły jedności. Inwestycje w infrastrukturę, taką jak transport, elektryczność, woda, szkoły i ośrodki zdrowia , zostały przeprowadzone kompleksowo; ludzie proaktywnie przekształcają modele produkcji, wdrażają naukę i technologię oraz budują efektywne modele ekonomiczne. Stopa ubóstwa stopniowo spada, a materialne i duchowe życie ludzi stale się poprawia.
Warto zauważyć, że w procesie rozwoju tradycyjne wartości kulturowe zostały zachowane i promowane. Wiele festiwali odbywa się w ramach turystyki lokalnej; przestarzałe zwyczaje są stopniowo eliminowane, zastępowane cywilizowanym i postępowym stylem życia.
Szerzenie siły jedności narodowej.
Gia Lai wkracza w nową fazę rozwoju, oferując ogromne możliwości i znaczący potencjał wzrostu. Dąży do stania się centrum rozwoju dla regionów Południowo-Centralnego Wybrzeża i Centralnych Wyżyn, a jednocześnie do przekształcenia Gia Lai w stosunkowo rozwiniętą prowincję w skali całego kraju. Obecność ponad 40 grup etnicznych to nie tylko cecha kulturowa, ale także ważny zasób endogeniczny dla Gia Lai. W trakcie tej podróży wartości z listu prezydenta Ho Chi Minha nadal się rozprzestrzeniają, wzmacniając wiarę i dając impuls do rozwoju.
Bohater Ludowych Sił Zbrojnych Kpă Ó (wieś Bạc 1, gmina Chư Prông) wierzy, że wraz z poprawą warunków życia i zapewnieniem dzieciom pełnego wykształcenia, duch solidarności będzie nadal pielęgnowany, stając się siłą napędową rozwoju wsi.

Młodsze pokolenie również przyjmuje i kontynuuje te wartości. Stojąc przed kamienną płytą z wyrytym listem wujka Ho i słuchając opowieści weteranów o historycznych okolicznościach otrzymania listu, Ho Dinh Qui Khang (klasa 10C6, Specjalistyczne Liceum Hung Vuong) wyraził determinację, by ciężko się uczyć i przyczynić się do rozwoju swojej ojczyzny i kraju.
W tym trwającym procesie Wietnamski Front Ojczyźniany i inne organizacje masowe nadal odgrywają kluczową rolę w umacnianiu jedności narodowej. Pan Siu Trung, wiceprzewodniczący Komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego w prowincji, oświadczył: „Analiza i wdrażanie listu prezydenta Ho Chi Minha zostały zintegrowane z różnymi ruchami i działaniami na poziomie lokalnym. Od 2006 roku treść listu prezydenta Ho Chi Minha jest drukowana i rozpowszechniana w każdej wiosce, przysiółku, wśród starszyzny wiejskiej i wśród wpływowych osób. Regularnie przeprowadzane są przeglądy i oceny, aby zapewnić dokładne i skuteczne wdrażanie”.
W nadchodzącym okresie Front Ojczyzny będzie kontynuował działania propagandowe i powielał skuteczne wzorce, wykorzystywał rolę starszych i sołtysów wsi w utrzymywaniu jedności i szybkim rozwiązywaniu pojawiających się problemów, a jednocześnie wzmacniał nadzór, rozumiał myśli i aspiracje ludzi oraz umacniał społeczny konsensus.
W szczególności, pierwszy Festiwal Kultury Etnicznej Prowincji Gia Lai – 2026, zbiegający się z 80. rocznicą listu prezydenta Ho Chi Minha do Kongresu Mniejszości Etnicznych Wietnamu Południowego, który odbył się w Pleiku, ma głębokie znaczenie. Oprócz uhonorowania tożsamości kulturowej, festiwal ten tworzy również przestrzeń wymiany i spójności społecznej.
Na spotkaniu, na którym zaplanowana była organizacja festiwalu, wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Nguyen Thi Thanh Lich podkreślił: „To wydarzenie o szczególnym znaczeniu, potwierdzające ogromną wartość wielkiej jedności grup etnicznych po zmianie granic administracyjnych. To cenny zasób, który należy chronić i promować”.
Od historycznych listów po konkretne zmiany w życiu współczesnym, można dostrzec powtarzający się motyw: jedność narodowa jest nie tylko wartością duchową, ale stała się siłą napędową rozwoju, nadającą nowe oblicze wsiom i wzmacniającą niezachwianą wiarę wśród wszystkich warstw społecznych.
Źródło: https://baogialai.com.vn/buon-lang-doan-ket-lam-theo-loi-bac-day-post585020.html






Komentarz (0)