Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jak nazwać rodzinę Nguyen Phuc z dynastii Nguyen

Nguyen Thai To (Pan Tien - Nguyen Hoang) był tym, który położył podwaliny pod klan Nguyen Phuc i dynastię Nguyen (1558 - 1945) na południu.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk26/03/2025

Następnie przekazał tron ​​swojemu synowi, Hy Tong Nguyen Phuc Nguyen. Od tego czasu potomkowie rodziny Nguyen (wywodzącej się z Gia Mieu-Tong Son, obecnie gminy Ha Long, Ha Trung, Thanh Hoa ) dodawali słowo Phuc, aby wyróżnić pokolenie i wykształcili zwyczaj nadawania własnych imion, który stopniowo stał się obowiązkowym modelem. Jednak przez długi czas, od 1558 do 1789 roku, rodzina Nguyen Phuc nadal podlegała dynastii Le, więc konwencja nadawania imion była nadal prosta.

Nguyen Hoang odegrał najważniejszą i najaktywniejszą rolę w ekspansji i eksploatacji regionu południowego – Zdjęcie: Internet
Nguyen Hoang odegrał najważniejszą i najaktywniejszą rolę w ekspansji i eksploatacji regionu południowego – Zdjęcie: Internet

Odkąd Nguyen Thanh To (król Minh Mang) wstąpił na tron ​​(1819–1840), król zwracał uwagę na linię rodową, założył Pałac Rodziny Królewskiej, aby opiekować się członkami rodziny i ustanowił Królewską Genealogię, aby rejestrować krewnych. Król podzielił linię na rodzinę cesarską i rodzinę Phien, rodzinę Pre- i rodzinę Chinh, aby odróżnić krewnych od przyjaciół. Rodzina Pre- odnosi się do potomków 9. pokolenia panów na Południu, a rodzina Chinh odnosi się do panowania króla Gia Longa (1802) i dalej. Rodzina Chinh dzieli się na dwie: rodzinę cesarską, która jest potomkami króla Minh Manga, i rodzinę Phien (Phien oznacza ogrodzenie), która jest ogrodzeniem dla rodziny królewskiej, odnosząc się do potomków braci króla.

Wiersz „Poezja dynastii cesarskiej” składa się z 4 wersetów po 20 słów o dobrym i trwałym znaczeniu: Mien Hong Ung Buu Vinh/ Bao Quy Dinh Long Truong/ Hien Nang Kham Ke Thuat/ The Thuy Quoc Gia Xuong . W związku z tym dzieci króla Minh Manga zaczęły od słowa Mien i kontynuowały je w ten sposób przez następne pokolenia (Nguyen Phuc Mien Tong – król Thieu Tri; Nguyen Phuc Hong Nham – król Tu Duc; Nguyen Phuc Ung Lich – król Ham Nghi; Nguyen Phuc Buu Dao – król Khai Dinh; Nguyen Phuc Vinh Thuy – król Bao Dai). Ludzie tego samego pokolenia mają takie samo trzecie drugie imię, na przykład Nguyen Phuc Ung Chan - król Duc Duc, Nguyen Phuc Ung Dang - król Kien Phuc, Nguyen Phuc Ung Lich - król Ham Nghi... Niestety, idea długowieczności dynastii Nguyen Phuc, zapoczątkowana przez króla Minh Manga, zatrzymała się na piątym słowie „Vinh”.

W „Genealogii klanu Nguyen Phuc” na stronie 421 szczegółowo opisano Phien he: „Bracia Duc Thanh To (króla Minh Manga) liczyli 12 osób, trzeci syn Hoang zmarł wcześnie, książę Thuan An zmarł przed skompilowaniem królewskiego Phien he thi, więc tylko 10 wierszy Phien he thi zostało przekazanych 10 Phongom, aby utworzyć pierwszego He. Podobnie jak cesarz he thi, wiersze Phien he thi pomagają ustalić kolejność pokolenia”. Na przykład wiersz Phien he thi należący do Phong Anh Due: My Le Anh Cuong Trang/ Lien Huy Phat Boi Huong/ Lenh Nghi Ham Ton Thuan/ Vi Vong Bieu Khon Quang .

Od czasów panowania króla Minh Manga, córka króla nazywana była księżniczką. Kiedy otrzymała tytuł księżniczki, miała osobne imię. Na przykład księżniczka Luong Duc otrzymała tytuł księżniczki i nazywała się An Thuong. Księżniczka Quang Tinh otrzymała tytuł księżniczki i nazywała się Huong La. Jeśli księżniczka miała brata, który był królem, nazywano ją najstarszą księżniczką. Jeśli król nazywał ją ciotką, nazywano ją najstarszą księżniczką. Odpowiadając „Ung” w systemie cesarskim, bezpośrednia córka nazywana była księżniczką, a następnie Cong Ton nu, Cong Tang Ton nu, Cong Huyen Ton nu, Cong Lai Ton nu. Jednak ze względu na koncepcję „córek obcych”, później, w trzecim pokoleniu systemu cesarskiego, ludzie porzucili słowo Cong i nazywali tylko Nguyen Ton nu, Nguyen Huyen Ton nu, Nguyen Lai Ton nu.

Po 30 sierpnia 1945 roku abdykacja króla Bao Daia, Nguyen Phuc Vinh Thuy, zakończyła panowanie dynastii Nguyen. W przypadku kobiet, używano wyłącznie imienia Nguyen Ton Nu lub Ton Nu, aby zachować królewski rodowód starożytnej dynastii Nguyen. Należy również dodać, że ze względu na tabu panujące w czasach Nguyen Phuc Mien Tong (imię króla Thieu Tri), od tamtej pory unikano słowa „Tong”, na przykład Le Thanh Tong musiał być nazywany Le Thanh Ton…

Vo Huu Loc

Source: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202503/cach-dat-ten-trong-dong-ho-nguyen-phuc-thuoc-vuong-trieu-nguyen-a3b09a5/


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Odkryj jedyną wioskę w Wietnamie, która znajduje się w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie
Dlaczego czerwone lampiony z żółtymi gwiazdami cieszą się w tym roku popularnością?
Wietnam wygrywa konkurs muzyczny Intervision 2025
Korek na Mu Cang Chai do wieczora, turyści gromadzą się, by polować na dojrzały ryż w sezonie

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt