Jako członkini grupy etnicznej M'nong, urodzona i wychowana w skąpanych w słońcu Centralnych Wyżynach, podpułkownik Thi Trinh nie tylko doskonale wypełnia swoje obowiązki jako „artystka w mundurze”, ale także z zaangażowaniem pielęgnuje i szerzy lokalne wartości kulturowe. W oddolnym zespole propagandy kulturalnej jest kluczową postacią, zdolną do pełnienia wielu ról, takich jak śpiewanie, tańczenie, aktorstwo i prowadzenie programów. W każdej z tych ról wykazuje się skrupulatnością, powagą i nieustającym duchem kreatywności.

Pani Trinh z mężem i dwójką dzieci. Zdjęcie udostępnione przez osobę fotografowaną.

Dla pani Trinh sztuka ma prawdziwe znaczenie tylko wtedy, gdy porusza serca odbiorców. Dlatego przed każdą wyprawą w teren, ona i jej koledzy z zespołu pilnie ćwiczą, wymieniają się pomysłami i dopracowują każdy szczegół, aby za każdym razem, gdy wychodzi na scenę, tożsamość kulturowa Central Highlands była żywo i dogłębnie przekazywana mieszkańcom tego przygranicznego regionu kraju.

Pasja Trinh do sztuki zaczęła się bardzo wcześnie. W 9. klasie, gdy żołnierze przybyli do jej szkoły, aby rekrutować członków Zespołu Propagandy Kulturalnej, śmiało zgłosiła się, niosąc płonącą pasję w sercu. Po dwóch rundach śpiewu i występu, drobna dziewczyna zrobiła silne wrażenie swoim czystym głosem i pewnym, porywającym stylem występu. Spośród kilkudziesięciu uczestniczek Trinh wyróżniła się i została jedną z trzech wybranych. Od tego kamienia milowego jej droga do zostania artystką i żołnierzem otworzyła się pełna nadziei i wiary. Podczas pracy w Dowództwie Wojskowym Prowincji Dak Nong (obecnie Dowództwie Wojskowym Prowincji Lam Dong), Trinh poznała i zakochała się w podpułkowniku Nguyen Thanh Duy, muzyku z oddolnego Zespołu Propagandy Kulturalnej. Po ponad czterech latach wzajemnego poznawania się, ich miłość rozkwitła w ciepłym domu pełnym dzielenia się i odpowiedzialności.

Duy urodził się w prowincji Thai Binh (obecnie część prowincji Hung Yen), a później przeniósł się z rodziną do Dak Lak. Po osiągnięciu dorosłości zaciągnął się do wojska. Jego miłość do wojska rosła w nim, ostatecznie przeradzając się w długoterminowe zobowiązanie. Wykazując się wczesnym talentem muzycznym, zwrócił na siebie uwagę dowódcy jednostki, który umożliwił mu podjęcie studiów zawodowych w Wojskowej Akademii Kultury i Sztuki. Po ukończeniu szkolenia powrócił na Wyżyny Centralne, do swojego drugiego domu, aby nadal przyczyniać się do rozwoju życia kulturalnego w wojsku i wśród ludzi.

Dla pani Trinh towarzystwo pana Duya to nie tylko miłość, ale także solidne wsparcie zawodowe. Cierpliwie prowadzi żonę przez każdą nutę, instruując ją, jak przekazać emocje poprzez każdy tekst i ruch na scenie. Od prostego, instynktownego głosu pani Trinh stopniowo doskonaliła swoje umiejętności, stając się bardziej profesjonalna, spełniając artystyczne wymagania swojej grupy i poruszając serca słuchaczy. Podczas wspólnych podróży służbowych pan Duy zawsze dba o jej posiłki i sen, aby zachowała jak najlepsze zdrowie i nastrój podczas występów. A kiedy pani Trinh wyrusza w długie trasy koncertowe, dyskretnie się wycofuje, zajmując się domem i dwójką małych dzieci, aby jego żona mogła skupić się na wypełnianiu swoich obowiązków.

Najdłuższy okres rozłąki z rodziną przypadł na miesiące, gdy Trinh brała udział w paradach A50 i A80. Za każdym razem, gdy opuszczała dom na ponad trzy miesiące, z dala od męża i dzieci, tęsknota i zmartwienia po cichu narastały. Jednak to proste, lecz szczere słowa Duy stały się dla niej solidnym źródłem wsparcia emocjonalnego. „Skup się na treningu, ja zajmę się dziećmi i poczekam na twój powrót”. Te proste słowa Duy dodały jej siły, by przezwyciężyć stresujące treningi i długie, nieprzespane noce wypełnione tęsknotą za domem.

Pośród uroczystej parady z okazji wielkich obchodów narodowych, której towarzyszyła porywająca muzyka i dumne spojrzenia ludu, podpułkownik Thi Trinh lśniła nie tylko postawą żołnierki, ale także niezachwianą wiarą, że zawsze może liczyć na ciepłe wsparcie, gotowe dzielić się nim i towarzyszyć mu na każdym kroku jego drogi pełnego poświęcenia.

    Źródło: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/chung-mot-tinh-yeu-1019811