Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wygląd Hanoi w epoce nowożytnej przedstawiony w książkach.

Việt NamViệt Nam01/10/2024

Historię zniszczenia ostatniej krytej strzechą chaty na ulicy Paula Berta (obecnie ulica Trang Tien) w styczniu 1888 r. opisano w książce „ Hanoi in the Modern Era”.

Ta 524-stronicowa publikacja zawiera badania autorki Dao Thi Dien dotyczące transformacji Hanoi w nowoczesne miasto w stylu zachodnim, stolicę Francuskiej Federacji Indochińskiej pod koniec XIX i na początku XX wieku. Treść została wybrana z raportów naukowych i serii artykułów autorki na temat Hanoi, opublikowanych w różnych gazetach, czasopismach oraz na stronie internetowej Narodowego Centrum Archiwów I, w oparciu o... ten Dokumenty jednostki pochodzące jeszcze z czasów kolonialnych Francji.

Książka została wydana przez Nha Nam 29 września, upamiętniając 70. rocznicę wyzwolenia Hanoi (10 października 1954 – 10 października 2024). Zdjęcie: National Archives Center I

Dzieło podzielone jest na dwie części, rozpoczynające się od wydarzeń dwóch ataków na Hanoi, dokonanych przez francuską armię ekspedycyjną w 1873 i 1882 roku. Okres ten jest uważany za kluczowy dla ukształtowania się wyglądu miasta.

Według dokumentu André Massona w książce Wisior z Hanoï to okres herroïque (1873-1888), zaraz po zdobyciu tego obszaru w 1883 roku, stacjonowała tu kompania piechoty pod dowództwem kapitana Retrouveya Pałac Kính Thiên. W stylu retrouvey pięknie rzeźbione kolumny zostały pokryte „przerażającymi murami z otworami strzelniczymi”.

Autorka wspomina o rozbudowie i planowaniu Dzielnicy Francuskiej w zachodnim Hanoi, od jej dawnej cytadeli, pod koniec XIX wieku. Wspomina również o obecności Paula Doumera w 1897 roku, gdy przybył do Hanoi, aby objąć stanowisko gubernatora generalnego. 20 stycznia 1900 roku utworzono Francuską Szkołę Studiów Dalekowschodnich, której celem była ochrona zabytków na całym Półwyspie Indochińskim, w tym w Hanoi.

To ostatnie zdjęcie przedstawiające zachowaną architekturę cytadeli w Hanoi. Na pierwszym planie widać Jezioro Słonia, a pusty teren obok niego zajmuje obecnie ambasadę Chin. Zdjęcie: National Archives Center I

Proces transformacji Hanoi z obszaru koncesyjnego w „francuskie miasto” jest przedstawiony w części drugiej. Autor dzieli 35 artykułów na osiem podtytułów, w tym: Obszary koncesyjne, granice miast i organizacja administracyjna, transport, ulice i ich nazewnictwo, kultura i społeczeństwo , edukacja, ochrona krajobrazów i zabytków historycznych, budowa i rozbudowa miast.

Pani Dao Thi Dien podkreśliła, że ​​proces rozwoju miasta był realizowany przez rząd kolonialny równolegle w dwóch obszarach: kształtowania granic administracyjnych poprzez definiowanie i poszerzanie granic miasta oraz budowania systemu rządowego składającego się z dwóch organizacji: Rady Miasta i Sądu Gubernatora Miasta.

Transport w Hanoi w okresie kolonialnym Francji jest opisany w artykułach o początkach tramwajów i riksz oraz ich wykorzystaniu. Niektóre zachodnie dokumenty pokazują, że wygląd miasta stopniowo ulegał europeizacji w XIX wieku. Proces urbanizacji jest widoczny w ważnych wydarzeniach, takich jak zburzenie ostatnich krytych strzechą chat przy ulicy Paula Berta w styczniu 1888 roku. W 1891 roku w Hanoi działała fabryka lodu. Od 1897 roku drogi w mieście były brukowane żwirem, budowano chodniki, podziemne kanały ściekowe, a także ukończono systemy zaopatrzenia w energię elektryczną i wodę.

W latach 1920–1945 Hanoi rozszerzyło się na południe (na teren jeziora Bay Mau) i powstało wiele budynków, takich jak Muzeum Louisa Finot (obecnie Narodowe Muzeum Historyczne), Departament Finansów Indochin (obecnie Ministerstwo Spraw Zagranicznych) i Szpital René Robina (obecnie Szpital Bach Mai).

Trasa Mandarine (później przemianowana na Hang Long Street, obecnie Le Duan Street). Zdjęcie: National Archives Center I

Na końcu książki autor zamieszcza dodatek zawierający: Tabela nazw ulic, placów i parków w Hanoi przed i po 1954 roku. Krótka lista nazwisk Francuzów, których imiona były używane w nazwach ulic, placów, ogrodów i niektórych budynków w Hanoi przed 1954 rokiem. Na przykład ulica Abattoire istniała przed 1895 rokiem, do 1930 roku nazywała się Ulicą 159, w 1945 roku zmieniono jej nazwę na Ulicę Duong Thi Ai, w 1951 roku na Ulicę Luong Yen, a od 1954 roku do dziś nosi tę samą nazwę.

Ponadto autorka podaje nowe informacje, na przykład fakt, że most Long Bien został zaprojektowany i zbudowany przez Daydé i Pillé, a nie Gustave'a Eiffela, jak błędnie uważa wiele osób. Wnioskuje to na podstawie dokumentów z Narodowego Centrum Archiwów I, w tym zapisów przetargowych oraz dekretu Gubernatora Generalnego Indochin, który wybrał Daydé i Pillé na oficjalnego wykonawcę.

Pani Dao Thi Dien urodziła się i wychowała w Hanoi, z wieloma wspomnieniami ogrodu kwiatowego Hang Dau i odgłosu tramwajów na ulicy Quan Thanh. Ulice stolicy stały się dla niej nieodłączną częścią dzieciństwa. „Chcę wyrazić w tej książce moją głęboką miłość do Hanoi” – powiedziała autorka.

Uczestnicząc w premierze książki rano 29 września, profesor i nauczyciel ludowy Vu Duong Ninh skomentował, że autorka, oprócz dostarczenia informacji, łączy analizę i ocenę roli rządu kolonialnego oraz jego metod zarządzania administracyjnego, co potwierdzają dokumenty i oficjalne listy. Profesor był również pod wrażeniem dodatku zawierającego listę nazw ulic sprzed i po 1954 roku. „Dr Dao Thi Dien odnalazła swoją własną, unikalną ścieżkę, zagłębiając się w książce w wiele wydarzeń historycznych Hanoi” – zauważył.

Autorka Dao Thi Dien na wydarzeniu rano 29 września. Zdjęcie: Thuy Hang

Autorka, Dao Thi Dien, ma 71 lat. Ukończyła historię powszechną na Uniwersytecie w Hanoi (1970-1975) i współpracowała z Narodowym Centrum Archiwalnym I (1975-2008).

Jest autorką licznych traktatów. Hanoi w dokumentach i materiałach archiwalnych (1873-1954) (redaktor naczelny) System dokumentów prawnych dotyczących budowy i zarządzania miastem Hanoi w latach 1885–1954. Autor brał również udział w opracowaniu innych książek. Historyczne kroniki Thang Long - Hanoi, Dzielnicy Zachodniej w Hanoi w pierwszej połowie XX wieku, poprzez dokumenty katastralne i administracyjne nazwy miejscowości Thang Long - Hanoi (od początku XIX wieku do chwili obecnej) .


Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Molo Hon Mun

Molo Hon Mun

Zachód słońca nad Jeziorem Zachodnim

Zachód słońca nad Jeziorem Zachodnim

Złota strona

Złota strona