Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Podtrzymywanie płomienia i przekazywanie go dalej” chroni i promuje kulturę narodową.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị19/04/2024

[reklama_1]
Premier Pham Minh Chinh spotyka się z delegacją starszych mieszkańców wsi, wodzów wsi, rzemieślników i szanowanych osobistości – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Premier Pham Minh Chinh spotyka się z delegacją starszych mieszkańców wsi, liderów społeczności, rzemieślników i wpływowych osobistości – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

W spotkaniu wzięli udział minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung, liderzy ministerstw, oddziałów i agencji centralnych oraz 128 członków starszyzny wsi, liderzy społeczności, rzemieślnicy i wybitne osobistości.

Podczas spotkania, w trakcie którego zdano relację z praktycznych działań mających na celu zachowanie, ochronę i promowanie narodowych wartości kulturowych, starsi wsi, liderzy społeczności i rzemieślnicy wyrazili radość z faktu, że Partia i Państwo zwracają uwagę i podejmują wiele działań mających na celu zachowanie i promowanie narodowej tożsamości kulturowej oraz budowę rozwiniętej wietnamskiej kultury bogatej w tożsamość narodową.

Starsi mieszkańcy wsi, liderzy społeczności i rzemieślnicy szczerze zastanawiali się nad trudnościami w zachowaniu, utrzymaniu i promowaniu narodowych wartości kulturowych; wyrazili nadzieję, że Partia i Państwo będą kontynuować swoją politykę, tworzyć lepsze warunki oraz niezwłocznie nagradzać i wspierać osoby i organizacje, które są oddane i przyczyniają się do zachowania, przekazywania i promowania narodowych wartości kulturowych.

Premier przemawia na spotkaniu – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Premier przemawia na spotkaniu – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Zasoby i miękka siła dla rozwoju narodowego

Przemawiając na spotkaniu, premier Pham Minh Chinh przekazał serdeczne pozdrowienia, najlepsze życzenia zdrowia, serdeczne pozdrowienia i najlepsze życzenia od sekretarza generalnego Nguyen Phu Tronga starszyźnie wioski, liderom społeczności, rzemieślnikom i wzorowym osobistościom wpływowym w całym kraju.

Premier wyraził wielką radość i wzruszenie z powodu powitania i spotkania ze starszyzną wsi, liderami społeczności, rzemieślnikami i wpływowymi osobistościami wśród społeczności mniejszości etnicznych – tymi, którzy wnieśli znaczący wkład w zachowanie, ochronę i promocję tradycyjnych wartości kulturowych naszego narodu – z okazji Dnia Kultury Etnicznej Wietnamu (19 kwietnia) oraz w upamiętnieniu wielkich świąt narodowych, ponieważ cały kraj z entuzjazmem i bohaterstwem oczekuje 70. rocznicy zwycięstwa pod Dien Bien Phu (7 maja 1954 r. - 7 maja 2024 r.) i 49. rocznicy wyzwolenia Południa i zjednoczenia narodowego (30 kwietnia 1975 r. - 30 kwietnia 2024 r.).

Premier podkreślił, że kultury grup etnicznych są nie tylko prywatną własnością każdej jednostki, regionu, ojczyzny czy miejscowości, ale także wspólną własnością całego narodu, całego ludu i wszystkich obywateli. Kultury wietnamskich grup etnicznych są zjednoczone w swojej różnorodności i stanowią źródło i miękką siłę napędową dla rozwoju silnego i prosperującego kraju. Każda grupa etniczna skrywa cenny skarb kulturowy, bogatą historię i silną tożsamość.

Minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung wygłasza przemówienie – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung wygłasza przemówienie – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Prezydent Ho Chi Minh jasno stwierdził: „Kultura musi prowadzić naród do osiągnięcia niepodległości, samowystarczalności i samostanowienia” oraz „Kultura oświetla drogę, którą naród ma podążać”. Uchwała XIII Zjazdu Partii wyznaczyła cel: „Rozwój wszechstronnie rozwiniętych jednostek i budowanie zaawansowanej kultury wietnamskiej, przesiąkniętej tożsamością narodową, aby kultura i naród wietnamski stały się prawdziwą siłą, siłą napędową rozwoju i obronności kraju”.

Podczas Narodowej Konferencji Kulturalnej (listopad 2021 r.) Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong podkreślił: „Kultura jest duszą narodu, odzwierciedlającą tożsamość narodową. Dopóki istnieje kultura, istnieje naród; gdy kultura zanika, naród zanika”.

Premier podkreślił, że Partia i Państwo przez lata zwracały uwagę i przeznaczały wiele środków na budowanie i rozwój kultury, zachowanie i promowanie tradycyjnych wartości kulturowych grup etnicznych, osiągając przy tym wiele wybitnych osiągnięć.

Produkty kulturalne stają się coraz bardziej różnorodne i liczne, aby sprostać nowym i wieloaspektowym potrzebom społeczeństwa. Wiele tradycyjnych wartości kulturowych i typowego dziedzictwa kulturowego społeczności etnicznych jest dziedziczonych, zachowywanych, restaurowanych i promowanych w możliwie największym stopniu. Wiele spośród nich to dziedzictwa o szczególnie wyjątkowej wartości, które zostały uznane i wpisane na listę światowego dziedzictwa.

Tysiące tradycyjnych festiwali mniejszości etnicznych jest corocznie wspieranych, ułatwianych i szeroko organizowanych w całym kraju, a ludzie w całym kraju przyjmują je z entuzjazmem, cieszą się nimi i je wspierają, dzięki czemu mogą być nadal promowane.

Premier: „Podtrzymywać płomień i przekazywać go dalej”, by zachować i promować kulturę narodową – zdjęcie 1
Przedstawiciele wsi, sołtysi, rzemieślnicy i szanowane osoby wyrażają swoje opinie na spotkaniu - Zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Przedstawiciele starszyzny wsi, liderzy społeczności, rzemieślnicy i wpływowe osobistości wyrażają swoje opinie na spotkaniu - Zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Życie kulturalne i środowisko społeczne rozwijają się zdrowo i cywilizacyjnie; wiele wspaniałych przykładów ruchu patriotycznego i ruchu „Wszyscy ludzie jednoczą się, aby budować kulturalne życie” jest chwalonych i rozprzestrzenianych w życiu społecznym, co powoduje pozytywne zmiany w budowaniu wietnamskich wartości humanistycznych w nowej erze, umacnia zaufanie ludzi do sprawy budowania rozwiniętej kultury, bogatej w tożsamość narodową oraz budowania i rozwijania kraju.

Szybki i zrównoważony rozwój produktów kulturalnych, festiwali, dziedzictwa kulturowego i środowiska kulturowego przyczynił się do rozwoju turystyki jako kluczowego sektora gospodarki.

Wioska kulturalno-turystyczna grup etnicznych Wietnamu, budowana i rozwijana przez ostatnie 25 lat (od 1999 r.), stopniowo stała się „wspólnym domem”, miejscem ochrony, promowania i upowszechniania tradycyjnych wartości kulturowych 54 grup etnicznych, oferującym turystom krajowym i zagranicznym, zwłaszcza młodszemu pokoleniu, możliwość poznania wyjątkowych wartości kulturowych narodu wietnamskiego.

W tym roku obchody Dnia Kultury Etnicznej Wietnamu odbywały się w różnorodnych, innowacyjnych i efektywnych formach, takich jak wymiana i doświadczenia edukacyjne, promowanie tożsamości kulturowej grup etnicznych oraz eksponowanie produktów kultury…

128 „płomieni” symbolizujących wielką jedność i poświęcenie.

Według Premiera, osiągnięcia te były możliwe dzięki ścisłemu przywództwu Partii, na czele z Sekretarzem Generalnym Nguyen Phu Trongiem - przywódcą, który zawsze zwraca uwagę na rozwój kulturalny; zarządzaniu państwem; zaangażowaniu wszystkich szczebli, sektorów i lokalizacji, w tym roli Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki - państwowej agencji zarządzającej w dziedzinie kultury; jedności i aktywnemu uczestnictwu społeczeństwa i społeczności biznesowej; a także wsparciu przyjaciół z zagranicy.

„W szczególności rola podtrzymywania płomienia, jaką odegrali starsi wsi, liderzy społeczności, rzemieślnicy i wpływowe osobistości — wzorowe wzory do naśladowania i kluczowy personel — była kluczowa w aktywnym uczestnictwie i wniesieniu znaczącego wkładu w walkę z ubóstwem, mobilizowaniu mniejszości etnicznych do zachowania i promowania tożsamości kulturowej, dobrych zwyczajów i tradycji, eliminowaniu przestarzałych praktyk, wykorzenianiu przesądów, pełnieniu funkcji pomostu między komitetami partyjnymi, rządem i społeczeństwem, aktywnym przyczynianiu się do budowania oddolnego systemu politycznego, utrzymywaniu bezpieczeństwa i porządku oraz wzmacnianiu jedności narodowej” — oświadczył premier.

Wśród nich znalazło się 128 delegatów, którzy stanowili wzór do naśladowania dla „płomieni” jedności narodowej – wybitnych wzorów do naśladowania, którzy niezależnie od wieku, stanowiska, zawodu czy miejsca zamieszkania, wszyscy emanowali patriotyzmem, odpowiedzialnością, entuzjazmem, dynamizmem i kreatywnością; reprezentując wolę, determinację i aspirację do osiągania sukcesów i przyczyniania się do rozwoju kultury i narodu.

Premier wspomniał o starszyźnie wsi, liderach społeczności i wpływowych postaciach, takich jak pan Hoang Chi Cot (grupa etniczna Mong, prowincja Cao Bang), pan Nguyen Van Vien (grupa etniczna Muong, prowincja Ninh Binh) i pan Dang Chi Quyet (grupa etniczna Cham, prowincja Ninh Thuan) – osobach, które konsekwentnie dają dobry przykład we wdrażaniu wytycznych i polityki Partii oraz praw państwowych, aktywnie mobilizując swoich ludzi i edukując swoich potomków w rodzinach i społecznościach, aby uczestniczyli w ochronie i promowaniu wartości kultury etnicznej, budowaniu nowego sposobu życia i tworzeniu rodzin i wiosek bogatych kulturowo.

Starsze i szanowane osobistości z grup etnicznych mniejszościowych, takie jak pan Lo Van Lien (grupa etniczna Cong, prowincja Dien Bien), pan Sin Van Doi (grupa etniczna Mang, prowincja Lai Chau) i pan Ho Van Son (grupa etniczna Chut, prowincja Ha Tinh) — osoby znające się na kulturze etnicznej — odgrywają kluczową rolę w dbaniu o materialny i duchowy dobrobyt swoich ludzi, pełniąc funkcję pomostu przekazującego ich myśli i aspiracje władzom na wszystkich szczeblach.

Odnosząc się do propozycji i zaleceń delegatów, premier oświadczył, że agencje wysłuchają ich, rozważą i przedstawią terminowe i skuteczne rozwiązania. - Zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Odnosząc się do propozycji i zaleceń delegatów, premier oświadczył, że odpowiednie agencje wysłuchają ich, rozważą je i zaproponują terminowe i skuteczne rozwiązania. - Zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Rzemieślnicy ludowi i wybitni rzemieślnicy, tacy jak pan Lo Van La (Tajlandzka grupa etniczna, prowincja Son La), pan Vi Van Sang (Grupa etniczna Khmu, prowincja Yen Bai) i pani Nguyen Thi Quynh (Grupa etniczna Kinh, prowincja Bac Ninh), zawsze byli głęboko zaangażowani w gromadzenie, badanie, ochronę, kompilowanie i pielęgnowanie dziedzictwa kulturowego swoich grup etnicznych. Nieustannie rozważają i poszukują sposobów, aby przekazać je dalej i kierować swoimi potomkami i młodszymi pokoleniami.

„Istnieje wiele innych wspaniałych przykładów, wzorowych jednostek, które niestrudzenie badają, tworzą, praktykują, zachowują i promują tradycyjne wartości kulturowe narodu dla przetrwania i rozwoju kraju” – oświadczył premier i w imieniu przywódców partii i państwa docenił, pochwalił i serdecznie pogratulował ważnych wyników i wkładu, jaki starsi wsi, liderzy społeczności, rzemieślnicy i wpływowe osobistości w całym kraju, a także delegaci obecni na spotkaniu, osiągnęli w przeszłości.

Premier wraz ze starszyzną wsi, liderami społeczności, rzemieślnikami i szanowanymi osobistościami – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Premier ze starszyzną wsi, liderami społeczności, rzemieślnikami i wpływowymi osobistościami – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Premier stwierdził, że oprócz osiągnięć, wciąż odczuwamy obawy i niepokoje związane z licznymi trudnościami i wyzwaniami w pracy nad zachowaniem i rozwojem kultury narodowej. Trend urbanizacji obszarów wiejskich, wraz z procesem integracji i interakcji między kulturami, doprowadził do erozji wielu tradycyjnych wartości kulturowych i tożsamości grup etnicznych.

Wiele tradycyjnych wartości kulturowych, zwłaszcza mniejszości etnicznych, nie zostało odpowiednio zachowanych i promowanych. Wiele obiektów dziedzictwa kulturowego uległo zniszczeniu, a kompleksowe rozwiązania mające na celu promowanie wartości dziedzictwa kulturowego w rozwoju społeczno-gospodarczym i integracji międzynarodowej wciąż nie zostały wdrożone.

Rozwój przemysłu kulturalnego, łączenie i wykorzystywanie kultury z rozwojem turystyki, zwiększanie wartości ekonomicznej i poprawa życia ludzi, poczynił znaczne postępy, ale nadal nie jest w pełni skuteczny i brakuje mu przełomowych podejść.

Przejawy antykulturowe i pozakulturowe nadal istnieją i stają się coraz bardziej złożone, a część młodzieży wykazuje oznaki dystansowania się od narodowej tożsamości kulturowej. Proces integracji międzynarodowej ma również negatywny wpływ na zachowanie i promowanie narodowej tożsamości kulturowej.

Dalsze wzmocnienie roli „podtrzymywania płomienia i przekazywania go dalej”.

Premier podkreślił: Kultura jest esencją, najwspanialszą, rdzeniem narodu, społeczeństwa i każdego człowieka. Kultura jest narodowa, naukowa i popularna. Kultura musi być wykorzystywana, napędzana i inspirowana przez wszystkich obywateli.

Partia i Państwo Wietnamu uznały, że kultura musi być traktowana na równi z gospodarką, polityką i społeczeństwem. Rozwój kultury i budowanie zasobów ludzkich są zarówno celem, siłą napędową, jak i źródłem rozwoju oraz przyczyną reform. Ludzie są podmiotami, zajmując centralną pozycję w strategii rozwoju. Budowanie szczęśliwych i postępowych rodzin tworzy zdrowe i silne ogniwa społeczeństwa.

W nadchodzącym okresie, aby skutecznie wdrożyć wytyczne i politykę Partii oraz prawa państwowe dotyczące rozwoju kulturalnego i budowania narodu wietnamskiego w nowej erze, a także aby dalej promować rolę „podtrzymywania płomienia i przekazywania go dalej” starszyzny wsi, liderów społeczności, rzemieślników i osób wpływowych, Premier zwrócił się do Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki, innych ministerstw, agencji i władz lokalnych z prośbą o realizację szeregu kluczowych zadań.

Premier pozuje do pamiątkowego zdjęcia ze starszyzną wsi, liderami społeczności, rzemieślnikami i szanowanymi osobami – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Premier pozuje do pamiątkowego zdjęcia ze starszyzną wsi, liderami społeczności, rzemieślnikami i wpływowymi osobistościami – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Po pierwsze, należy nadal podnosić świadomość, usprawniać instytucje i promować demokrację w rozwoju kulturalnym; skupić się na kształceniu i pielęgnowaniu tradycyjnej edukacji kulturalnej, aktywnie włączać tradycyjne wątki kulturowe do podstawowych programów edukacyjnych na wszystkich poziomach; a także wspierać badania i innowacje w tej dziedzinie.

Po drugie, musimy zmobilizować wszystkie zasoby, zwłaszcza partnerstwa publiczno-prywatne; zachęcać do aktywnego udziału całej populacji i społeczności biznesowej w rozwoju kulturalnym; a także zdecydowanie promować rolę kultury jako wewnętrznej siły i ważnej siły napędowej rozwoju kraju.

Silnie rozwijać przemysły kultury, zachęcać do wszelkich form eksploracji i szanować wolność twórczą. Promować organizację działań kulturalnych, festiwali i wydarzeń społecznych, aby zwiększyć świadomość dziedzictwa i dumę z niego.

Po trzecie, będziemy kontynuować prace nad udoskonaleniem inwestycji i budowy Wioski Kulturalno-Turystycznej Wietnamskich Grup Etnicznych, wykorzystując odpowiednie mechanizmy zarządzania, aby Wioska stała się „wspólnym domem” dla 54 grup etnicznych.

Po czwarte, należy zbadać, udoskonalić i skutecznie wdrożyć preferencyjne zasady, które zachęcą starszyznę wsi, liderów społeczności, rzemieślników i wpływowe osoby do skutecznego wdrażania polityki Partii i Państwa dotyczącej jedności narodowej.

Po piąte, należy promować transformację cyfrową i zieloną transformację w rozwoju kulturalnym; rozwijać infrastrukturę kulturalną i pilnie zająć się problemami obszarów o słabym dostępie do energii elektrycznej i zasięgu sygnału w odległych rejonach, regionach przygranicznych, na wyspach i obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne.

Po szóste, wzmocnić współpracę międzynarodową w zakresie ochrony i promowania tradycyjnych wartości kulturowych, wymiany doświadczeń oraz selektywnego przyswajania wartości kulturowych i cywilizacyjnych z innych kultur, odpowiadających warunkom Wietnamu. Promować internacjonalizację narodowych wartości kulturowych i tożsamości na świecie oraz nacjonalizację światowej istoty kulturowej w Wietnamie.

Premier oświadczył, że głęboko odczuwa pasję, chęć wniesienia wkładu, wolę i niestrudzone wysiłki delegatów w celu zachowania i rozwoju długotrwałej, bogatej i odrębnej tradycyjnej kultury naszego narodu.

Premier ma nadzieję i wierzy, że starsi wsi, liderzy społeczności, rzemieślnicy i wpływowe osobistości będą nadal rozwijać swoje osiągnięcia, wykazywać się większą determinacją, podejmować większe wysiłki i działać bardziej zdecydowanie; pokonywać wszelkie trudności i wyzwania, stale dawać dobry przykład swoim potomkom i społeczności oraz być prawdziwymi pozytywnymi czynnikami w zachowaniu, promowaniu i przekazywaniu materialnych i niematerialnych wartości kulturowych narodu.

Jednocześnie musimy nadal skutecznie mobilizować ludzi ze wszystkich grup etnicznych, aby promować bogate wartości kulturowe patriotyzmu i rewolucji, podtrzymywać ducha samowystarczalności i siły, wzmacniać wielką jedność narodową, tworzyć motywację i inspirować przyszłe pokolenia, aby wspólnie upiększały rozwiniętą kulturę wietnamską, bogatą w tożsamość narodową, zdecydowanie uwalniać wszystkie zasoby, w tym zasoby kulturowe, i dążyć do budowy silnego i zamożnego kraju, w którym ludzie są zamożniejsi i szczęśliwi, godni tysiącletniej tradycji kulturowej i bohaterskiej naszego narodu.

Odnosząc się do propozycji i sugestii delegatów, Premier oświadczył, że odpowiednie agencje wysłuchają ich, rozważą je i wdrożą terminowe i skuteczne rozwiązania.



Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Dobrze się bawimy na imprezie kończącej rok.

Dobrze się bawimy na imprezie kończącej rok.

Kosze bambusowe

Kosze bambusowe

Wschód słońca widziany z mostu kafelkowego Thanh Toan w mieście Hue.

Wschód słońca widziany z mostu kafelkowego Thanh Toan w mieście Hue.