Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Podtrzymywanie ognia i przekazywanie go dalej” w celu zachowania i promowania kultury narodowej

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị19/04/2024

[reklama_1]
Premier Pham Minh Chinh spotyka się z delegacją starszych mieszkańców wsi, wodzów wsi, rzemieślników i osób o wysokim statusie społecznym – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Premier Pham Minh Chinh spotkał się z delegacją starszych mieszkańców wsi, wodzów wsi, rzemieślników i osób o wysokim statusie społecznym – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

W spotkaniu wzięli udział minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung, liderzy ministerstw, oddziałów, agencji centralnych, 128 członków starszyzny wiejskiej, wodzowie wsi, rzemieślnicy i osoby prestiżowe.

Na spotkaniu, w trakcie którego zdano relację z praktycznej pracy na rzecz zachowania, utrzymania i promowania narodowych wartości kulturowych, starszyzna wiejska, wodzowie wsi i rzemieślnicy wyrazili radość z faktu, że Partia i Państwo zwracają uwagę i mają wiele polityk i wytycznych mających na celu zachowanie i promowanie narodowej tożsamości kulturowej, budując rozwiniętą wietnamską kulturę przesiąkniętą tożsamością narodową.

Starsi mieszkańcy wsi, ich wodzowie i rzemieślnicy szczerze zastanawiali się nad trudnościami w ochronie, utrzymaniu i promowaniu narodowych wartości kulturowych, wyrażając nadzieję, że Partia i Państwo będą kontynuować swoją politykę, tworzyć lepsze warunki oraz niezwłocznie nagradzać i wspierać osoby i organizacje oddane, które przyczyniają się do ochrony, przekazywania i promowania narodowych wartości kulturowych.

Premier przemawia na spotkaniu – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Premier przemawia na spotkaniu – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Zasoby i miękka siła dla rozwoju narodowego

Przemawiając na spotkaniu, premier Pham Minh Chinh przekazał serdeczne pozdrowienia, najlepsze życzenia, wyrazy szacunku i najlepsze życzenia od sekretarza generalnego Nguyen Phu Tronga starszyźnie wsi, wodzom wsi, rzemieślnikom i prestiżowym osobistościom w całym kraju.

Premier wyraził wielką radość i wzruszenie, witając i spotykając się ze starszyzną wsi, wodzami wsi, rzemieślnikami i prestiżowymi osobami spośród mniejszości etnicznych - tymi, którzy wnieśli wielki wkład w pracę na rzecz zachowania, utrzymania i promowania tradycyjnych wartości kulturowych naszego narodu, właśnie w Dniu Kultury Etnicznej Wietnamu (19 kwietnia) oraz z okazji wielkich świąt narodu i kraju, cały kraj z radością i bohatersko wyczekuje 70. rocznicy zwycięstwa pod Dien Bien Phu (7 maja 1954 r. - 7 maja 2024 r.), 49. rocznicy wyzwolenia Południa i zjednoczenia narodowego (30 kwietnia 1975 r. - 30 kwietnia 2024 r.).

Premier podkreślił, że kultury etniczne są nie tylko prywatną własnością każdego człowieka, ziemi, ojczyzny i miejscowości, ale także wspólną własnością całego narodu, ludu i całego ludu. Kultury wietnamskich grup etnicznych są zjednoczone w swojej różnorodności i stanowią zasób oraz miękką siłę napędową dla rozwoju silnego i prosperującego kraju. Każda grupa etniczna skrywa cenny skarb kulturowy, o długiej historii i bogatej tożsamości.

Przemówienie ministra kultury, sportu i turystyki Nguyena Van Hunga – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Przemówienie ministra kultury, sportu i turystyki Nguyena Van Hunga – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Prezydent Ho Chi Minh podkreślił: „Kultura musi prowadzić naród do osiągnięcia niepodległości, samowystarczalności i niezależności”, „Kultura oświetla narodowi drogę”. Uchwała XIII Zjazdu Partii Narodowej określiła cel: „Wszechstronny rozwój człowieka i budowanie zaawansowanej kultury wietnamskiej, przesiąkniętej tożsamością narodową, aby kultura i naród wietnamski stały się prawdziwie wewnętrzną siłą, siłą napędową rozwoju narodowego i obrony narodowej”.

Podczas Narodowej Konferencji Kulturalnej (listopad 2021 r.) Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong podkreślił: „Kultura jest duszą narodu, wyraża jego tożsamość. Jeśli kultura przetrwa, naród przetrwa; jeśli kultura zginie, naród zginie”.

Premier podkreślił, że Partia i Państwo na przestrzeni lat zawsze zwracały uwagę i przeznaczały wiele środków na budowanie i rozwój kultury, zachowanie i promowanie tradycyjnych wartości kulturowych grup etnicznych, osiągając przy tym wiele wybitnych osiągnięć.

Produkty kulturalne stają się coraz bardziej różnorodne i bogate, odpowiadając na nowe i wielowymiarowe potrzeby społeczeństwa. Wiele tradycyjnych wartości kulturowych i typowego dziedzictwa kulturowego poszczególnych społeczności etnicznych jest dziedziczonych, zachowywanych, upiększanych i promowanych na najwyższym możliwym poziomie. Wiele spośród nich to dziedzictwa o szczególnie wyjątkowej wartości, które zostały uznane i wpisane na listę na szczeblu międzynarodowym.

Każdego roku w całym kraju na szeroką skalę wspiera się, ułatwia i organizuje tysiące tradycyjnych festiwali różnych grup etnicznych, które cieszą się dużym odzewem, są lubiane i dopingowane przez ludzi w całym kraju, co sprawia, że ​​festiwale te są nadal promowane.

Premier: „Podtrzymywanie ognia i przekazywanie ognia” w celu zachowania i promowania kultury narodowej – zdjęcie 1
Przedstawiciele starszyzny wiejskiej, sołtysów, rzemieślników i osób prestiżowych wyrazili swoje opinie na spotkaniu - Zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Na spotkaniu przemawiali przedstawiciele starszyzny wiejskiej, wodzów wsi, rzemieślników i osób prestiżowych – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Życie kulturalne i środowisko społeczne rozwijały się w zdrowy i cywilizowany sposób; wiele wspaniałych przykładów ruchu patriotycznego i ruchu „Wszyscy ludzie jednoczą się, aby budować życie kulturalne” zostało pochwalonych i rozpowszechnionych w życiu społecznym, co doprowadziło do pozytywnych zmian w budowaniu systemu wartości narodu wietnamskiego w nowym okresie, wzmacniając zaufanie ludzi do sprawy budowania rozwiniętej kultury przesiąkniętej tożsamością narodową, budowania i rozwijania kraju.

Szybki i zrównoważony rozwój produktów kulturalnych, festiwali, dziedzictwa i środowisk kulturowych przyczynił się do tego, że turystyka stała się kluczowym sektorem gospodarki.

Wietnamska Narodowa Wioska Kultury Etnicznej i Turystyki została zbudowana i rozwijana na przestrzeni ostatnich 25 lat (od 1999 r.), stopniowo stając się „wspólnym domem”, miejscem służącym do ochrony, promowania i upowszechniania tradycyjnych wartości kulturowych 54 grup etnicznych, stwarzającym turystom krajowym i zagranicznym możliwość zapoznania się z wyjątkowymi wartościami kulturowymi narodu wietnamskiego, zwłaszcza młodego pokolenia.

W tym roku wydarzenia z okazji Dnia Kultury Etnicznej Wietnamu przybrały różnorodne, innowacyjne i efektywne formy, takie jak wymiana i zdobywanie doświadczeń, promowanie etnicznych tożsamości kulturowych, eksponowanie produktów kultury itp.

128 typowych „płomieni” wielkiej solidarności i poświęcenia

Według premiera, te osiągnięcia były możliwe dzięki ścisłemu przywództwu Partii, na czele z Sekretarzem Generalnym Nguyen Phu Trongiem - przywódcą, który zawsze zwracał uwagę na rozwój kulturalny, zarządzanie państwem, udział wszystkich szczebli, sektorów i lokalizacji, w tym rolę Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki - państwowej agencji zarządzającej w dziedzinie kultury; jednomyślności, reakcji i aktywnemu uczestnictwu ludzi, społeczności biznesowej oraz wsparciu przyjaciół międzynarodowych.

„Szczególnie ważna jest rola »podtrzymywania ognia« przez starszyznę wsi, wodzów wsi, rzemieślników i osoby cieszące się prestiżem – typowe, wzorowe, kluczowe postacie, które aktywnie uczestniczyły i wniosły istotny wkład w eliminację głodu i redukcję ubóstwa, mobilizując ludność etniczną do zachowania i promowania tożsamości kulturowej, dobrych zwyczajów i praktyk, eliminując zacofane obyczaje i przesądy, pełniąc rolę pomostu między komitetami partyjnymi, władzami i ludźmi, aktywnie przyczyniając się do budowy oddolnego systemu politycznego, utrzymywania bezpieczeństwa i porządku oraz wzmacniania wielkiego bloku jedności narodowej” – powiedział premier.

Wśród nich 128 delegatów biorących udział w spotkaniu to 128 typowych „płomieni” wielkiego bloku jedności narodowej – typowe przykłady bez względu na wiek, stanowisko, zawód czy miejsce zamieszkania, z których wszyscy emanują patriotyzmem, odpowiedzialnością, entuzjazmem, dynamiką i kreatywnością; reprezentują wolę, determinację i aspirację, by powstać i przyczynić się do rozwoju kulturalnego i rozwoju narodu.

Premier wspomniał o starszyźnie wsi, wodzach wsi i osobistościach takich jak pan Hoang Chi Cot (grupa etniczna Mong, prowincja Cao Bang), pan Nguyen Van Vien (grupa etniczna Muong, prowincja Ninh Binh), pan Dang Chi Quyet (grupa etniczna Cham, prowincja Ninh Thuan) – tych, którzy zawsze wzorowo wdrażali wytyczne i politykę Partii, politykę i prawa państwa, aktywnie mobilizując rodaków, edukując potomków w klanie i społeczności, aby uczestniczyli w ochronie i promowaniu narodowych wartości kulturowych, budowaniu nowego stylu życia oraz zakładaniu rodzin i wiosek kulturowych.

Starsi mieszkańcy wsi i wpływowe osoby z nielicznych mniejszości etnicznych, takie jak pan Lo Van Lien (grupa etniczna Cong w prowincji Dien Bien), pan Sin Van Doi (grupa etniczna Mang w prowincji Lai Chau), pan Ho Van Son (grupa etniczna Chut w prowincji Ha Tinh) – osoby znające się na kulturze etnicznej, zawsze odgrywają kluczową rolę w dbaniu o materialne i duchowe życie ludzi, a także są pośrednikami przekazującymi myśli i aspiracje ludzi władzom na wszystkich szczeblach.

Odnosząc się do propozycji i zaleceń delegatów, premier powiedział, że agencje będą słuchać, przyswajać i przedstawiać terminowe i skuteczne rozwiązania – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Odnosząc się do propozycji i zaleceń delegatów, premier powiedział, że agencje będą słuchać, przyswajać i przedstawiać terminowe i skuteczne rozwiązania – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Twórcy ludowi i wybitni rzemieślnicy zawsze darzyli głęboką miłością tradycyjną kulturę i kulturę swojego pochodzenia, jak pan Lo Van La (tajska grupa etniczna, prowincja Son La), pan Vi Van Sang (grupa etniczna Khoi Mu, prowincja Yen Bai), pani Nguyen Thi Quynh (grupa etniczna Kinh, prowincja Bac Ninh) – którzy poświęcili całe swoje życie na gromadzenie, badanie, ochronę, kompilowanie i pielęgnowanie dziedzictwa kulturowego narodu i zawsze zastanawiali się nad sposobami przekazywania go dalej swoim dzieciom, wnukom i młodszym pokoleniom.

„Istnieje wiele innych jasnych i typowych przykładów osób, które niestrudzenie badają, tworzą, praktykują, zachowują i promują tradycyjne wartości kulturowe narodu dniem i nocą, dla długowieczności i rozwoju kraju” – oświadczył premier i w imieniu przywódców partii i państwa docenił, pochwalił i serdecznie pogratulował ważnych wyników i wkładu, jakie starsi wsi, sołtysi, rzemieślnicy, osoby prestiżowe w całym kraju oraz delegaci obecni na spotkaniu osiągnęli w przeszłości.

Premier ze starszyzną wsi, wodzami wsi, rzemieślnikami i osobami prestiżowymi – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Premier ze starszyzną wsi, wodzami wsi, rzemieślnikami i osobami prestiżowymi – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Premier podkreślił, że oprócz osiągnięć, wciąż odczuwamy niepokój, zmartwienie i zaniepokojenie wieloma trudnościami i wyzwaniami w pracy nad zachowaniem i rozwojem kultury narodowej. Tendencja urbanizacji obszarów wiejskich, wraz z procesem integracji i wymiany kulturowej, spowodowała zanik wielu tradycyjnych wartości kulturowych i tożsamości grup etnicznych.

Wiele tradycyjnych wartości kulturowych, zwłaszcza mniejszości etnicznych, nie zostało należycie zachowanych i promowanych. Wiele dziedzictwa uległo zniszczeniu, a ponadto brakowało kompleksowych rozwiązań promujących wartość dziedzictwa kulturowego w rozwoju społeczno-gospodarczym i integracji międzynarodowej.

Rozwój przemysłu kulturalnego, łączenie i wykorzystywanie kultury z rozwojem turystyki, zwiększaniem wartości ekonomicznej i poprawą życia ludzi, poczynił duże postępy, ale nie jest jeszcze w pełni skuteczny, ponieważ brakuje przełomowych podejść.

Przejawy niekultury i kontrkultury wciąż istnieją i stają się coraz bardziej złożone, a część młodzieży wykazuje oznaki dystansowania się od narodowej tożsamości kulturowej. Proces integracji międzynarodowej ma również negatywny wpływ na zachowanie i promowanie narodowej tożsamości kulturowej.

Dalsze promowanie roli „podtrzymywania i rozprzestrzeniania ognia”

Premier podkreślił: Kultura jest kwintesencją, esencją i rdzeniem narodu, społeczeństwa i każdego człowieka. Kultura jest narodowa, naukowa i popularna. Kultura musi być wykorzystywana, motywowana i inspirowana przez wszystkich ludzi.

Nasza Partia i Państwo uznały, że: Kultura musi być traktowana na równi z gospodarką, polityką i społeczeństwem. Rozwój kultury i budowanie ludzi jest zarówno celem, siłą napędową, jak i źródłem rozwoju i innowacji. Ludzie są podmiotem, zajmując centralne miejsce w strategii rozwoju. Budowanie szczęśliwych i postępowych rodzin jest zdrową i solidną komórką społeczeństwa.

W nadchodzącym czasie, aby skutecznie wdrożyć wytyczne i politykę Partii, politykę i prawa państwa dotyczące rozwoju kulturalnego i budowania narodu wietnamskiego w nowym okresie, a także aby dalej promować rolę „podtrzymywania ognia i rozprzestrzeniania ognia” starszyzny wsi, wodzów wsi, rzemieślników i osób prestiżowych, Premier zwrócił się do Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki, ministerstw, oddziałów, agencji i miejscowości z prośbą o realizację szeregu kluczowych zadań.

Premier zrobił sobie pamiątkowe zdjęcie ze starszyzną wsi, wodzami wsi, rzemieślnikami i osobami prestiżowymi – zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Premier zrobił sobie pamiątkowe zdjęcie ze starszyzną wsi, wodzami wsi, rzemieślnikami i osobami prestiżowymi – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Po pierwsze, należy nadal podnosić świadomość, ulepszać instytucje, promować demokrację w rozwoju kulturalnym; skupić się na kształceniu i pielęgnowaniu tradycyjnej edukacji kulturalnej, aktywnie włączać tradycyjne tematy kulturowe do podstawowych programów edukacyjnych na wszystkich poziomach; jednocześnie wspierać badania i innowacje w tej dziedzinie.

Po drugie, należy zmobilizować wszystkie zasoby, zwłaszcza współpracę sektora publicznego i prywatnego; zachęcać do aktywnego udziału całej populacji i społeczności biznesowej w rozwijaniu kultury; zdecydowanie promować rolę kultury jako wewnętrznej siły i ważnej siły napędowej rozwoju kraju.

Energicznie rozwijajmy przemysły kultury, zachęcajmy do wszelkiej eksploracji, szanujmy wolność twórczą. Promujmy organizację wydarzeń kulturalnych, festiwali i wydarzeń społecznych, aby zwiększyć świadomość dziedzictwa i dumę z niego.

Po trzecie, należy kontynuować inwestycje w budowę Wietnamskiej Wioski Kultury Etnicznej i Turystycznej z odpowiednim mechanizmem zarządzania, godnym bycia „Wspólnym Domem” 54 grup etnicznych.

Po czwarte, należy zbadać, udoskonalić i skutecznie wdrożyć preferencyjną politykę mającą na celu zachęcenie starszyzny wiejskiej, sołtysów, rzemieślników i osób wpływowych do skutecznego wdrażania polityki solidarności narodowej naszej Partii i Państwa.

Po piąte, należy promować transformację cyfrową i zieloną transformację w rozwoju kulturalnym; rozwijać infrastrukturę kulturalną, pilnie przezwyciężać luki w dostawach energii i fal w odległych, przygranicznych, wyspiarskich i zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne.

Po szóste, wzmocnić współpracę międzynarodową w zakresie ochrony i promowania tradycyjnych wartości kulturowych, wymiany doświadczeń oraz selektywnego przyswajania wartości kulturowych i cywilizacyjnych z innych kultur, zgodnie z warunkami Wietnamu. Promować internacjonalizację narodowych wartości kulturowych i tożsamości na świecie oraz nacjonalizację światowej esencji kulturowej w Wietnamie.

Premier powiedział, że głęboko odczuwa pasję, chęć wniesienia wkładu, wolę i niestrudzone wysiłki delegatów w celu zachowania i rozwoju tradycyjnej, długoletniej kultury przesiąkniętej tożsamością naszego narodu.

Premier ma nadzieję i wierzy, że starszyzna wsi, sołtysi, rzemieślnicy i osoby wpływowe będą nadal promować osiągnięte wyniki z większą determinacją, większym wysiłkiem i bardziej drastycznymi działaniami; będą pokonywać wszystkie trudności, przezwyciężać wszystkie wyzwania i stale dawać dobry przykład swoim dzieciom i społeczności, a także będą naprawdę pozytywnymi czynnikami w zachowaniu, promowaniu i przekazywaniu materialnych i niematerialnych wartości kulturowych narodu.

Jednocześnie kontynuujcie dobrą pracę mobilizując rodaków ze wszystkich grup etnicznych w celu promowania wartości kulturowych bogatych w tradycje patriotyczne i rewolucyjne, podtrzymujcie ducha samodzielności, wzmacniajcie siłę solidarności narodowej, twórzcie motywację i inspirację dla następnych pokoleń, wspólnie podkreślajcie piękno rozwiniętej kultury wietnamskiej, przepojonej tożsamością narodową, mocno pobudzajcie wszystkie zasoby, w tym zasoby kulturowe, dążenie do budowy silnego i zamożnego kraju, ludzi bardziej zamożnych i szczęśliwych, godnych tysiącletniej tradycji cywilizacji i heroizmu naszego narodu.

Odnosząc się do propozycji i zaleceń delegatów, premier stwierdził, że agencje będą słuchać, uwzględniać uwagi i proponować terminowe i skuteczne rozwiązania.



Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odwiedź wioskę rybacką Lo Dieu w Gia Lai, aby zobaczyć rybaków „rysujących” koniczynę na morzu
Ślusarz zamienia puszki po piwie w jaskrawe latarnie z motywem środka jesieni
Wydaj miliony, aby nauczyć się układania kwiatów i znaleźć wspólne doświadczenia podczas Święta Środka Jesieni
Na niebie Son La znajduje się wzgórze fioletowych kwiatów Sim

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;