
Tet w dawnych czasach w porcie
W swoim małym domu przy ulicy Le Thanh Tong, z widokiem na stary port Hoang Dieu, pan Nguyen Van Deu (ponad 70 lat) powoli włączył znane radio. Rozbrzmiała melodia utworu „When Spring Arrives at the Port”, znajoma i kojąca, przywołująca wspomnienia, które towarzyszyły mu przez dekady. Port Hoang Dieu wypełnił dziś swoją historyczną misję, otwierając drogę nowym projektom miejskim. Jednak dla tych, którzy spędzili tu całe życie, wspomnienia świętowania wiosny w porcie pozostają żywe.
Dla pana Deu, port Hoang Dieu jest związany z portem od 35 lat, nie tylko jako miejsce pracy, ale także jako „wielka rodzina” obejmująca trzy pokolenia. Jego teść, pan Vu Van Long, pracował w porcie od lat 60. XX wieku. On i jego żona spędzili tam większość swojego życia zawodowego. Teraz ich córka nadal pracuje w porcie.
Wspominając Tet (wietnamski Nowy Rok), pan Deu pamięta go bardzo wyraźnie: „Nawet w czasie Tet pracownicy portu nie robili sobie przerw. Wykonywali pracę na zmianę, o ile towary nie były przetrzymywane. Dochody nie były wtedy wysokie, a warunki trudne, ale wszyscy starali się jak mogli, żeby wykonywać swoją pracę. Wiedziałem, że moja obecność, podobnie jak obecność innych pracowników, zapewni płynny przepływ towarów, i to wystarczyło, żeby mnie pocieszyć” – powiedział powoli pan Deu.

Te wspomnienia z szacunkiem przywołała również pani Vu Thuy Hong, była pracownica spółki akcyjnej portu Hai Phong. Pamięta wiosny, gdy statki cumowały dokładnie w Sylwestra, a towary bezpiecznie docierały na ląd. „Pewnego roku port zorganizował transmisję telewizyjną na żywo z obchodów Nowego Roku. Wszyscy chcieli być świadkami tego momentu w porcie. W momencie przejścia zabrzmiał syrena okrętowa, sygnalizując początek nowego roku. Potem port wrócił do intensywnego rytmu pracy, niosąc ze sobą nadzieję na nowe dostawy do ojczyzny” – podzieliła się pani Hong.
Utrzymywanie tempa pracy podczas święta Tet
W ostatnich dniach Roku Węża (2015) port Tan Vu, jeden z nowoczesnych terminali kontenerowych, tętnił życiem, obsługując międzynarodowe linie żeglugowe. Nguyen Van Duong, pracownik zespołu mechanicznego, powiedział, że plany związane ze świętem Nowego Roku Księżycowego zostały starannie opracowane, aby zapewnić wystarczającą liczbę personelu do rozładunku statków i załadunku/rozładunku towarów zgodnie z harmonogramem. „Jedyną różnicą między Tet a innymi świętami jest atmosfera; praca portu nie może się zatrzymać” – powiedział Duong.
Pod koniec roku, kiedy wielu pracowników bierze urlop lub wraca do swoich rodzinnych miejscowości na Tet (Księżycowy Nowy Rok), praca w porcie trwa nieprzerwanie. Zespoły produkcyjne weryfikują plany, kontrolują sprzęt i przydzielają zmiany. W porcie morskim zmiany w czasie Tet nie są już wyjątkiem; urzędnicy portowi, robotnicy i pracownicy utrzymują swój rytm pracy.
Pan Vu Van Tien, doker w Międzynarodowym Porcie Kontenerowym Hateco Hai Phong (HHIT), który od ponad 10 lat pracuje na pierwszych zmianach w roku, powiedział: „Moja rodzina przyzwyczaiła się do mojego wyjątkowego harmonogramu pracy przez lata. Dlatego wszystko w domu jest dostosowane do mojej zmiany. Po zakończeniu pracy cała rodzina zbiera się razem, nadrabiając pracowite dni” – powiedział pan Tien.

Organizacja produkcji w portach podczas święta Tet jest również wcześnie przygotowywana przez liderów biznesu. Według To Dinh Sona, przewodniczącego związku zawodowego spółki akcyjnej portu Hai Phong, Nowy Rok Księżycowy to czas, w którym znacząco wzrasta import i eksport, co wymaga starannego przygotowania organizacji produkcji i alokacji siły roboczej. Dlatego opracowywane są szczegółowe plany produkcji i dyżurów na Tet, aby zapewnić zarówno płynne funkcjonowanie, jak i troskę o dobro pracowników.
„Nadrzędną zasadą Portu jest zapobieganie zatorom w transporcie i zakłóceniom w łańcuchu dostaw, zwłaszcza na jednym z najważniejszych szlaków handlowych na północy. Jednocześnie odpowiednio rozmieszczamy naszą siłę roboczą i dbamy o jej dobrostan, aby personel i pracownicy mogli pracować spokojnie podczas święta Tet” – podkreślił pan Son.
Wraz z nadejściem wiosny w portach nadmorskich wciąż trwa ruch. Pracownicy spokojnie wykonują swoje obowiązki, dbając o płynny przepływ towarów. Utrzymanie wiosennego rytmu w porcie to dla nich codzienna rutyna, integralna część ich życia i rozwoju miasta.
HOANG ANHŹródło: https://baohaiphong.vn/giu-nhip-xuan-บน-cang-bien-535776.html






Komentarz (0)