Weteran Le Ba Duong (w okularach) i jego towarzysze rozrzucają kwiaty nad rzeką Thach Han – zdjęcie: LE BA DUONG
Od tratwy z kwiatami do towarzyszy w tym samym okopie
W 1976 roku żołnierz Le Ba Duong cieszył się swoją pierwszą przepustką w karierze wojskowej. Z Nha Trang ( Khanh Hoa ) wrócił do rodzinnego miasta Nghe An na zaledwie 4 dni, ale serce podpowiadało mu, by szybko założyć plecak i wrócić na dawne pole bitwy pod Quang Tri, aby odnaleźć i zlokalizować miejsca pochówku swoich towarzyszy broni. Wspiął się na wzgórza w pobliżu Narodowego Cmentarza Męczenników Truong Son, zszedł do Ben Tat, wrócił do Gio An, dotarł do mostu Duoi, rzeki My Chanh... a następnie zakończył podróż nad brzegiem rzeki Thach Han, aby zostawić kwiaty i kadzidło dla swoich towarzyszy broni. Gdziekolwiek się udał, zbierał dzikie kwiaty, aby budować tratwy, i palił papierosy zamiast kadzidła, aby uczcić ich pamięć.
W tym roku w Quang Tri nad brzegiem Thach Han nie było promu i nie mógł kupić kwiatów, więc musiał zerwać kilka kwiatów celozji w kształcie świec i wrzucić je do rzeki, aby wysłać je swoim towarzyszom. Od tego czasu, każdego 27 lipca, wracał do Quang Tri, aby kupić kwiaty i wrzucić je do rzeki Thach Han. „W artykule „Uczucia lipca” napisałem: „Są dwa lipca, dwa dni pełni księżyca”. Oprócz tradycyjnego dnia pełni księżyca w kalendarzu księżycowym, wyrażającego wdzięczność niebu i ziemi, przodkom i dziadkom, jest jeszcze jeden dzień uważany za pełnię księżyca w kalendarzu słonecznym, czyli 27 lipca, kiedy pije się wodę, pamiętając o jej źródle” – powiedział pan Duong, wyjaśniając powód, dla którego co roku w lipcu wracał do Quang Tri.
Pamiętał czas, kiedy wrócił w 1987 roku z okazji 27 lipca. Tego dnia jego bracia i przyjaciele z miasteczka Quang Tri (obecnie okręg Quang Tri) poszli wziąć udział w ceremonii z okazji Dnia Inwalidów Wojennych i Męczenników. Po cichu poszedł na targ, aby kupić wszystkie kwiaty i zaniósł je na brzegi rzeki Thach Han. Kiedy skończył, wszyscy poszli kupić kwiaty i pytali, ludzie mówili, że był żołnierz z łamanym akcentem Nghe, który właśnie zaniósł kwiaty do rzeki, aby je wypuścić i stał płacząc. Więc wybiegli i podeszli do niego... Potem, raz później, kiedy zobaczyli, jak robi tratwę z kwiatów, dzieci z wioski An Don zaprosiły się nawzajem do ścięcia liści bananowca, zerwania kwiatów i pójścia za nim, aby zanieść je do rzeki, aby je wypuścić.
„Ofiarowanie kadzidła i kwiatów to wietnamski zwyczaj. Po rocznicy śmierci lub po modlitwie ludzie budują tratwę z bananów i wrzucają ją do stawu lub rzeki, albo puszczają w nieskończoność dla swoich bliskich lub zmarłego. Ja również odprawiam tę ceremonię, aby „kadzidło i kwiaty płynęły w nieskończoność, ku towarzyszom broni, którzy walczyli i zginęli razem”. To jest mój punkt widzenia, nie tylko dla towarzyszy broni, ale także dla rodaków i towarzyszy broni, którzy walczyli i poświęcili się” – powiedział pan Duong.
Dzieci w wiosce An Don zbudowały tratwy z kwiatów i wypuściły je na rzece Thach Han w 1989 roku – zdjęcie: LE BA DUONG
Weteran, poeta, dziennikarz i fotograf Le Ba Duong kończy w tym roku 72 lata. Walczył na polu bitwy pod Quang Tri od maja 1968 do końca 1973 roku. Powiedział, że im jest starszy, tym częściej musi wracać do Quang Tri każdego roku, ponieważ tam „jest koryto rzeki, gdzie wciąż leży mój przyjaciel”… I przez ostatnie kilkadziesiąt lat regularnie wracał na stare pole bitwy, aby spalić kadzidło dla swoich towarzyszy i realizować wiele innych znaczących programów wdzięczności.
...na festiwal wdzięczności nad rzeką Thach Han
Szlachetny gest weterana Le Ba Duonga skłonił rząd i mieszkańców Quang Tri do stworzenia ważnej lokalnej ceremonii, mającej na celu uczczenie i upamiętnienie bohaterskich męczenników – festiwalu kwiatowych lampionów na rzece Thach Han.
Były szef Wydziału Kultury i Informacji miasta Quang Tri, Le Ngoc Vu, który bezpośrednio brał udział w organizacji programu wypuszczania kwiatowych lampionów na rzece Thach Han w pierwszych latach, wspominał: Program pilotażowy zorganizowano w 2011 r. i odbywał się o godzinie 18:30 – w momencie harmonii dnia i nocy, harmonii yin i yang.
W tym czasie, 14. dnia kalendarza księżycowego, każda rodzina spala kadzidło na ołtarzu i zapala lampiony na rzece, aby dusze bohaterskich męczenników mogły poczuć ciepło. Na rzece wypuszczanych jest 8100 kwiatowych lampionów, symbolizujących 81 dni i nocy ognia w Cytadeli. Program wypuszczania kwiatowych lampionów na rzece Thach Han jest oficjalnie organizowany od 2012 roku.
Do tej pory program ten stał się świętem prowincji Quang Tri, wspieranym przez lokalne społeczności i jednostki. Przybywając na święto, zapalając kadzidełka i puszczając kwiatowe lampiony do rzeki Thach Han, mamy okazję oddać hołd bohaterskim męczennikom, którzy dzielnie walczyli i poświęcili się w obronie Cytadeli, aby ta ziemia mogła dziś cieszyć się pokojem.
Festiwal lampionów na rzece Thach Han – zdjęcie: DUY HUNG
Festiwal lampionów kwiatowych nad rzeką Thach Han został z powodzeniem zorganizowany w Quang Tri, wywierając ogromny wpływ. Jednak osoby bezpośrednio zaangażowane w organizację festiwalu pragną, aby osiągnął on cel pełnej socjalizacji. „Mam nadzieję, że za każdym razem, gdy festiwal będzie organizowany, budżet nie zostanie wykorzystany, a ludzie i turyści będą kupować lampiony kwiatowe i wypuszczać je do rzeki” – powiedział pan Vu.
Takie same myśli i troski podziela pan Nguyen Duy Hung, pracownik Centrum Kultury, Informacji, Wychowania Fizycznego i Sportu dzielnicy Quang Tri.
„W przyszłości proponujemy przygotowanie pływających lampionów i stworzenie specjalnej skrzynki, do której ludzie i turyści będą mogli swobodnie wpłacać datki. Pieniądze te zostaną przeznaczone na zakup pływających lampionów. Ludzie zapalają również świece, aby wypuścić pływające lampiony, co ma większe znaczenie. To praktyczny sposób socjalizacji, a także sposób, w jaki każda osoba może okazać swoją szczerość” – powiedział pan Hung.
Wierzymy, że festiwal kwiatowych lampionów nad rzeką Thach Han wkrótce będzie udany, o czym przekonali się pan Vu i pan Hung, co sprawi, że wdzięczność stanie się pełniejsza.
Quang Hai
Źródło: https://baoquangtri.vn/hoa-dang-loi-tri-an-ben-dong-thach-han-196307.htm






Komentarz (0)