Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Plan wdrożenia ustawy o handlu elektronicznym

(Chinhphu.vn) - Stały wicepremier Pham Gia Tuc podpisał decyzję premiera nr 776/QD-TTg ogłaszającą plan wdrożenia ustawy o handlu elektronicznym.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/05/2026

 Kế hoạch triển khai hành Luật Thương mại điện tử- Ảnh 1.

Wdrażanie ustawy o handlu elektronicznym

Ustawa o handlu elektronicznym nr 122/2025/QH15 została uchwalona przez Zgromadzenie Narodowe XV kadencji na 10. sesji w dniu 10 grudnia 2025 r. i wejdzie w życie z dniem 1 lipca 2026 r. (zwana dalej Ustawą).

Aby wdrożyć ustawę szybko, jednolicie i skutecznie, Premier wydał Plan wdrażania ustawy o handlu elektronicznym (Plan) w celu szczegółowego określenia zakresu prac, terminów, postępu realizacji oraz obowiązków właściwych agencji i organizacji w zakresie organizacji wdrażania ustawy, zapewnienia terminowości, synchronizacji, jednolitości i skuteczności; ustanowienia mechanizmu koordynacji między ministerstwami, agencjami na szczeblu ministerialnym i miejscowościami w zakresie organizacji wdrażania ustawy w całym kraju; oraz podniesienia świadomości i odpowiedzialności agencji zarządzających państwem, organizacji, przedsiębiorstw i osób fizycznych w zakresie przestrzegania ustawy o handlu elektronicznym.

Organizowanie kompleksowych szkoleń, warsztatów i upowszechnianie treści ustawy.

Zgodnie z Planem, Ministerstwo Przemysłu i Handlu będzie przewodniczyć i koordynować działania z Centralną Radą ds. Upowszechniania Prawa i Edukacji, ministerstwami, agencjami na szczeblu ministerialnym, Komitetami Ludowymi prowincji i miast, agencjami prasowymi, radiowymi i telewizyjnymi oraz innymi właściwymi agencjami i organizacjami w celu upowszechniania treści Ustawy o handlu elektronicznym oraz jej przepisów wykonawczych i wytycznych metodami odpowiednimi dla każdej grupy docelowej i warunków praktycznych. Okres realizacji: 2026 r. i lata kolejne.

Ministerstwo Przemysłu i Handlu, we współpracy z Centralną Radą ds. Upowszechniania Prawa i Edukacji, ministerstwami, agencjami na szczeblu ministerialnym, Komitetami Ludowymi prowincji i miast oraz odpowiednimi agencjami i organizacjami, zorganizuje konferencje, seminaria, szkolenia i kursy doszkalające dla urzędników, pracowników służby cywilnej, pracowników, przedsiębiorstw, organizacji i osób fizycznych, aby zaktualizować i poszerzyć ich wiedzę prawną oraz umiejętności w zakresie wdrażania przepisów dotyczących handlu elektronicznego w formie stacjonarnej, online lub hybrydowej. Okres realizacji: 2026 r. i lata kolejne.

Przegląd dokumentów prawnych

Organizacja dokonuje przeglądu stosownych dokumentów prawnych w ramach powierzonych jej uprawnień zarządczych państwa lub zaleca właściwym organom terminowe zmiany, uzupełnienia, zastąpienia, uchylenia lub wydanie nowych stosownych dokumentów prawnych, zapewniając spójność, jednolitość i zgodność z przepisami prawa.

Ministerstwa, agencje na szczeblu ministerialnym oraz komitety ludowe prowincji i miast dokonują przeglądu dokumentów prawnych w ramach przydzielonego im zakresu i obszarów zarządzania państwowego; podejmują działania w ramach swoich uprawnień lub zalecają właściwym organom rozpatrzenie wyników przeglądu zgodnie z przepisami.

Ministerstwo Przemysłu i Handlu jest odpowiedzialne za przeglądanie dokumentów wchodzących w zakres jego kompetencji w zakresie zarządzania państwem. Pełni ono również funkcję centralnego organu koordynującego, zajmującego się sporządzaniem wyników przeglądów i propozycji od ministerstw, sektorów i samorządów, które następnie przedstawiane są Premierowi.

Czas wykonania:

Ministerstwa, agencje na szczeblu ministerialnym oraz komitety ludowe prowincji i miast mają obowiązek przedstawić wyniki swojego przeglądu Ministerstwu Przemysłu i Handlu do 10 maja 2026 r.

Ministerstwo Przemysłu i Handlu opracuje i przedstawi wyniki przeglądu Premierowi w czerwcu 2026 r.

Tworzenie przepisów prawnych

Zgodnie z Planem Ministerstwo Przemysłu i Handlu będzie przewodniczyć i koordynować z Biurem Rządowym, Ministerstwem Sprawiedliwości, Ministerstwem Finansów, Ministerstwem Nauki i Technologii, Ministerstwem Bezpieczeństwa Publicznego, Państwowym Bankiem Wietnamu, innymi ministerstwami i agencjami na szczeblu ministerialnym oraz Ludowymi Komitetami prowincji i miast w celu opracowania Dekretu Rządowego szczegółowo określającego niektóre postanowienia Ustawy o Handlu Elektronicznym, w szczególności Klauzulę 8 Artykułu 9, Klauzulę 5 Artykułu 11; Klauzulę 4 Artykułu 14; Klauzulę 4 Artykułu 15; Klauzulę 5 Artykułu 17; Klauzulę 5 Artykułu 18; Klauzulę 3 Artykułu 19; Klauzulę 2 Artykułu 20; Klauzulę 7 Artykułu 27; Punkt b Klauzuli 1 Artykułu 30; Klauzulę 2 Artykułu 32; Klauzulę 1 Artykułu 33; Klauzulę 2 Artykułu 34; Punkt d Klauzuli 3 Artykułu 35; Artykuł 36, ust. 3, artykuł 37, ust. 3 i artykuł 38, ust. 4 ustawy o handlu elektronicznym.

Ministerstwo Przemysłu i Handlu, we współpracy z Kancelarią Rządową, Ministerstwem Sprawiedliwości, Ministerstwem Finansów, Ministerstwem Nauki i Technologii, Ministerstwem Bezpieczeństwa Publicznego, Bankiem Państwowym Wietnamu, innymi ministerstwami i agencjami na szczeblu ministerialnym oraz Komitetami Ludowymi prowincji i miast, opracowuje dekret zmieniający i uzupełniający kilka artykułów dekretu określającego sankcje administracyjne za naruszenia w działalności handlowej, produkcji, handlu towarami podrobionymi i zakazanymi oraz ochronie konsumentów (przepisy dotyczące naruszeń administracyjnych w dziedzinie handlu elektronicznego). Przewidywany termin wdrożenia to czwarty kwartał 2026 roku.

Minh Hien





Source: https://baochinhphu.vn/ke-hoach-trien-khai-hanh-luat-thuong-mai-dien-tu-102260430164517738.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Krajobraz sezonu żniwnego

Krajobraz sezonu żniwnego

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè

Szczęście pochodzi z prostych rzeczy.

Szczęście pochodzi z prostych rzeczy.